Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе - Иностранные языки и языкознание курсовая работа

Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе - Иностранные языки и языкознание курсовая работа




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе

Синонимы - близкие по значению, но разно-звучащие слова, выражающие оттенки одного понятия. Анализ определений синонимов, их сопоставление по сходству и различию. Функционально-стилистическая роль синонимов в лексико-семантической системе языка.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе
Глава 1. Понятие о лексических синонимах
1.2 Понятие о синонимическом ряде слов
Глава 2. Роль синонимов в лексико-семантической системе
2.1 Функционально-стилистическая роль синонимов
Синонимические возможности русского языка исключительно велики. О гибкости нашего языка «в своих оборотах и средствах» говорил А.С. Пушкин, о богатстве русских слов, позволяющих при обозначении того или иного понятия выразить гамму самых разнообразных оттенков, писал Н.Г. Чернышевский.
Актуальность темы исследования определяется общетеоретической значимостью отношений синонимии в системе языковых связей, с одной стороны, и её недостаточной разработанностью, с другой, а также с постановкой проблемы в сопоставительно-типологическом ракурсе.
Освоение и использование всех богатств языка невозможно без тщательного изучения свойств слова, его значений, способности вступать в сочетания с другими словами и образовывать синонимические ряды. Однако многие проблемы, связанные со словом и его свойствами, а также с освоением структуры языка, до сих пор окончательно не решены. К подобным проблемам относится и проблема синонимов.
Синонимия представляет собой универсальное явление, наблюдаемое на разных уровнях языка. Она играет важную роль в речемыслительной деятельности, поскольку предоставляет говорящему возможность выбора оптимального способа выражения из ряда семантически близких лексем или синтаксических структур. Анализ синонимических отношений тесно связан с решением вопросов, относящихся к общим логическим проблемам сходства и различия. Особенностью синонимических связей является то, что если сам факт синонимичности устанавливается на основе семантического сходства двух или нескольких слов, то характеристика каждого члена синонимического ряда даётся с учётом существующих между синонимами различий.
Объектом исследования является синонимическая лексика русского языка.
Предметом исследования выступает синонимия русского языка, отражённая в лексикографических источниках.
Цель курсовой работы - определить роль синонимов в лексико-семантической системе.
Поставленная цель исследования определила необходимость решения следующих задач:
ь проанализировать определения синонимов, сопоставить их по сходству и различию;
ь выявить связь синонимии и полисемии;
ь определить функционально-стилистическую роль синонимов;
Методы исследования определены спецификой предмета исследования и поставленными задачами. В работе использовались общенаучные методы наблюдения, сопоставления, обобщения. Лингвистическими методами исследования явились: метод оппозиций (при анализе отношений между синонимами в синонимическом ряду), дистрибутивный (при выявлении лексико-синтаксической сочетаемости).
Теоретическую основу курсовой составляют работы отечественных и зарубежных лингвистов (М.И. Фомина, Р.А. Будагов, З.Е. Александрова, А.А. Благина, М.Ф. Палевская, Н.М. Шанский, Л. А. Новикова, Ю.Д. Апресян).
Теоретическая значимость курсовой работы заключается в том, что она вносит вклад в теоретическую разработку проблемы синонимии, расширяет современные представления о природе синонимических отношений в русском языке.
Практическая значимость курсовой работы определяется тем, что материалы исследования и полученные результаты могут быть использованы при чтении теоретического курса по лексикологии, сравнительной типологии и спецкурсов по лексической семантике для студентов-лингвистов.
Курсовая работа состоит из введения, 2-х глав, заключения, списка литературы, содержащего 15 наименований.
Глава 1. Понятие о лексических синонимах
синоним слово стилистический лексика
1. «Синонимами считаются слова, которые имеют одно и то же лексическое значение, различаясь лишь оттенками значения, экспрессивной окраской и принадлежностью к тому или иному стилистическому слою языка, и которые имеют хотя бы частично совпадающую сочетаемость, так как только в этом случае они способны замещать друг друга в реальных контекстах» (3.Е. Александрова. Словарь синонимов русского языка).
2. «Анализ конкретного материала позволяет принять за основу синонимии близость значений, выражающих одно понятие в целостной совокупности его признаков» (А. А. Брагина. Синонимы в литературном языке).
3. «Синонимы -- это близкие по значению, но разно-звучащие слова, выражающие оттенки одного понятия...» (Р. А. Будагов. Введение в науку о языке).
4. «Синонимы -- слова, идентичные или сходные по значению, способные заменить друг друга в том или ином контексте» (Л. А. Булаховский. Введение в языкознание).
5. «...Так называемая синонимичность средств языка, если иметь дело не с лингвистической абстракцией, а с живым и реальным языком, с тем языком, который фактически существует в истории, является просто-напросто фикцией. Синоним является синонимом только до тех пор, пока он находится в словаре. Но в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором было бы все равно, как сказать: конь или лошадь, ребенок или дитя, дорога или путь и т. д.» (Г.О. Винокур. Проблема культуры речи).
6. «Синонимы...-- слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения» (Т.Г. Винокур. Синонимия // Русский язык: Энциклопедия).
7. «С нашей точки зрения, только смысловое тождество (а не близость значений, как допускают некоторые) позволяет рассматривать слова как синонимы. Различная эмоциональная окрашенность тождественных по значению слов (грубость, возвышенность или сниженность, «поэтичность» или «прозаичность» и т.п.), разная функционально-стилистическая характеристика (разговорность, книжность, просторечность и т.п.), специфика их контекстного употребления (...) специфические для каждого из них формально-грамматические особенности -- не мешают признанию явлений синонимичными при наличии тождества» (А.Д. Григорьева. Заметки о лексической синонимии).
8. «Синонимом в полном смысле слова следует считать такое слово, которое определилось по отношению к своему эквиваленту (к другому слову с тождественным или предельно близким значением) и может быть противопоставлено ему по какой-либо линии: по тонкому оттенку в значении, по выражаемой экспрессии, по эмоциональной окраске, по стилистической принадлежности, по сочетаемости, а следовательно, занимает свое место в лексико-семантической системе литературного общенационального языка» (А.П. Евгеньева. Словарь синонимов русского языка).
9. «Под синонимическими средствами разумеются эквивалентные или соотносительные речевые средства, представляющие для говорящего или пишущего возможности выбора. Существуют синонимические слова сходные, но не тождественные по своему значению, фразеологические обороты. (...) В основе синонимики лежит общность значения речевых средств. В каждом синониме представлено и то общее, что позволяет его ставить в параллель с другими словами, и то частное, своеобразное, специфическое, что отличает его от других. Тождественных по значению слов в языке не бывает. (...) Существование синонима оправдано его смысловой спецификой и стилистическим своеобразием» (А.И. Ефимов. Стилистика русского языка).
10. «Синонимы -- разные слова с близким значением. Они как бы дополняют и поддерживают друг друга...
(...) Верно, что в основе синонимичности слов лежит одинаковая предметная направленность, называние одного и того же предмета разными словами. Однако синонимами являются только такие слова, которые указывают на один и тот же предмет с точки зрения сходных его признаков.
(...) Синонимика -- это совокупность синонимов языка, возникшая в результате многократных синонимических сближений слов в прошлом...
(...) Синонимия -- это сам процесс установления смыслового подобия слов в речевой деятельности говорящих. Но не все сближения, которые допускает говорящий в своей речи, становятся синонимами языка, синонимикой» (В. И. Кодухов. Рассказы о синонимах).
11. «Синонимами следует считать слова и эквивалентные им фразеологические обороты, при различном звучании называющие одно и то же явление объективной действительности, различающиеся оттенками основного, общего для каждого из них значения, или отнесенностью к различным речевым стилям, или к тем и другим одновременно, способностью к словопроизводству, образованию форм субъективной оценки и сочетанию с другими словами. Обозначая одно и то же явление действительности, слова-синонимы не могут принадлежать к разным частям речи» (М.Ф. Палевская. Проблема синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты).
12. «Синонимы - слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания». (Д.Э. Розенталь. Современный русский язык.)
13. «Синонимы -- лексемы, связанные между собой общностью в их семантическом содержании, независимо от того, идет ли отождествление по всему смысловому объему или одному из значений отождествленных лексических единиц» (А.А. Уфимцева. Слово в лексико-семантической системе языка).
14. «Синонимы -- слова, обозначающие одно и то же явление действительности. Однако, называя одно и то же, синонимы обычно называют это одно и то же по-разному -- или выделяя в называемой вещи различные ее стороны, или характеризуя эту вещь с различных точек зрения. Именно поэтому синонимы (обозначая одно и то же), как правило, не являются словами, абсолютно идентичными друг другу как в отношении семантики, так и в отношении своих эмоционально-стилистических свойств...» (Н.М. Шанский. Лексикология современного русского языка).
15. «...Синонимы можно определить как слова, относящиеся к той же части речи, значения которых содержат тождественные элементы, различающиеся же элементы устойчиво нейтрализуются в определенных позициях. Иначе говоря, синонимами могут быть признаны слова, противопоставленные лишь по таким семантическим признакам, которые в определенных контекстах становятся несущественными...» (Д.Н. Шмелев. Современный русский язык: Лексика) [10].
16. «Синонимы - слова, которые называют ту же вещь, но соотносят ее с разными понятиями и тем самым через называние вскрывают разные свойства данной вещи.
…Синонимы могут существовать в языке при соблюдении формулы: «то же, да не то же», т. е. два слова, совпадая в одном, расходятся в другом. Если бы синонимы были целиком «то же», то сосуществование их потеряло бы смысл, это было бы не обогащение словарного состава, а, наоборот, его засорение». (А.А. Реформатский. Введение в языковедение)
17. «К лексическим синонимам относятся близкие или тождественные по значению слова, по-разному называющие одно и то же понятие о предмете, явлении, действии, но отличающиеся друг от друга либо оттенками значения, либо стилистической окраской, либо одновременно обоими признаками.» (М.И. Фомина. Современный русский язык. Лексикология.)
18. «Синонимами в лексической системе языка называются слова, обозначающие одно и то же явление объективной действительности, но различающиеся как по своему звуковому составу, так и по оттенкам значения или стилистической принадлежности». (Р.Н. Попов. Современный русский язык.)
19. «Лексические синонимы - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению и по-разному звучащие». (Н.Г. Гольцова. Современный русский литературный язык.)
20. «Синонимы - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие полностью или частично совпадающие значения». (Т.И. Вендина. Введение в языкознание.)
Таким образом, суммируя данные выше определения, можно сделать следующий вывод. Синонимия относится к достаточно сложным лингвистическим феноменам (явлениям, в которых обнаруживается сущность чего-либо), имеющим разное толкование. Большинство ученых под синонимией понимают такой вид семантичеких отношений, складывающихся между словами, при котором слова, находящиеся в синонимических отношениях, выражают одно и то же значение (совпадение может быть полным или частичным), но имеют при этом разный предмет обозначения. К таким лингвистам относятся М.И. Фомина, Р.А. Будагов, А.А. Брагина, А.П. Евгеньева, В.И. Кодухов, Д.Э. Розенталь, Н.М. Шанский, Р.Н. Попов, Н.Г. Гольцова, Т.И. Вендина, З.Е. Александрова, Л.А. Булаховский, М.Ф. Палевская, Д.Н. Шмелев.
Существует и другие точки зрения. Например, Г.О. Винокур считал, что синонимия является научной фикцией, так как синоним является синонимом только до тех пор пока он находится в словаре, в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором говорящему было все равно как сказать ребенок или дитя, конь или лошадь.
А.А. Реформатский и А.И. Ефимов считают, тождественных по значению слов в языке не бывает. По мнению А.Д. Григорьевой, только смысловое тождество (а не близость значений, как допускают некоторые) позволяет рассматривать слова как синонимы.
Такие определения не исключают, а взаимно дополняют друг друга, способствуя более глубокому пониманию сущности явления синонимии.
1.2 Понятие о синонимическом ряде слов
Два и более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий, образуют в языке определенную группу, парадигму, иначе называемую синонимическим рядом. Например: для обозначения действия, приводящего в состояние нервного напряжения, подъема, в русском языке используют синонимический ряд возбуждать, волновать, будоражить, взбудораживать, взви н чивать, электризовать, наэлектризовывать .
В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (т. е. не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, его называют доминантой . В приводимом выше ряду таким будет слово возбуждать . Остальные слова, кроме основного значения «приводить в состояние нервного напряжения, подъема», выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки: волновать, будор а жить (разг.) -- «вызывать тревогу, возбуждение», взбудораживать (разг., усил.); взвинчивать (разг., усил.) -- «доводить чем-либо до высокой степени нервного напряжения», электризовать и наэлектризовывать -- усилительный оттенок основного значения, выражаемого доминантой.
Синонимические ресурсы русского языка могут быть рассмотрены с разных точек зрения. Так, по своей лексико-грамматической соотнесенности в синонимические ряды могут быть объединены только слова одной части речи. Например, имена существительные: аплодисменты -- рукоплескания, хлопки; бой -- битва, сражение, схватка, стычка, баталия (уст.), сеча (уст.); прилагательные: взаимный -- двусторонний, обоюдный; грустный -- п е чальный, унылый, невеселый, скучный (разг.); местоимения: некоторый -- некий, какой-то; некто -- кто-то; глаголы: найти -- отыскать, разыскать, откопать (разг.); мелькнуть -- промелькнуть, пронестись, пролететь, блеснуть, сверкнуть; наречия: наизнанку -- навыворот; наизусть -- назубок.
В синонимическом ряду вместе с отдельными словами иногда объединяются словосочетания разных типов: знаменательные слова и сочетания служебных слов с знаменательными ( назло -- в пику; много -- по горло, ч е рез край, без счета ); слово и фразеологическое сочетание ( здоровый -- кровь с молоком; исчез -- и был таков; мало -- кот наплакал ). Но и в этом случае каждый из членов синонимического ряда выполняет сходные грамматические функции.
Нередко синонимические отношения, наблюдающиеся у слов одной части речи, сохраняются и в том случае, когда от них образуются производные слова другой части речи. Например, синонимический ряд образуют: глаголы думать -- размышлять, раздумывать, помышлять, мыслить и существительные думы -- размышления, раздумья, помыслы, мысли ; прилагательные добрый -- сердечный, душевный, добросердечный и производные существительные доброта -- сердечность, душевность, добросердечность . Подобная устойчивость синонимических отношений характерна как для разнокорневых, так и для однокорневых синонимов. Однако особенно последовательно сохраняется синонимия между производными словами; сравним: га р мония -- благозвучие, гармоничный (и гармонический) -- благозвучный; гармони ч ность -- благозвучность; гармонично -- благозвучно .
С точки зрения структуры, как можно было заметить, синонимичные слова неоднородны: одни из них непроизводны ( добрый ), другие -- производны ( доброта ). Причем нередко те и другие объединяются в одном синонимическом ряду : большой -- крупный, большущий (обих.-разг., усил.), бол ь шенный (обих.-разг., усил.), немалый, немаленький, знатный (обих.-разг., усил.), здоровый (обих.-разг., усил.); кривой -- искривленный; просто -- п о просту (разг.), просто-напросто (разг., усил.) .
По количеству слов синонимические ряды неодинаковы: в одних два--три слова : закат -- заход; направление -- курс; брак -- супружество, союз , в другие включается большее количество слов и оборотов бояться -- стр а шиться, ужасаться, пугаться, трусить, робеть, трепетать, дрожать, трястись (разг.); мировоззрение -- миропонимание, миросозерцание, идеология, уб е ждения, взгляды, принципы, образ мысли.
С точки зрения постоянства состава слов синонимические ряды характеризуются относительной незамкнутостью. В них возможны изменения и дополнения, обусловленные процессом развития всей лексической системы. Например, немало синонимических рядов пополнилось словами из области космических исследований: соединение -- сближение, стыковка; облет -- оборот, виток; путь -- дорога, маршрут, трасса, орбита [3: С.61 ] . Нередко возникают совсем новые синонимические ряды: космонавт -- астронавт, ко с молетчик, космопроходец, космоплаватель, звездоплаватель, звездолетчик; в ы сотник-верхолаз (проф.), верховик (проф.).
Различаются синонимы и по своей стилевой принадлежности и стилистической сущности. В одном ряду могут быть объединены слова, используемые в разных стилях речи, т. е. книжные (официально-деловые, научные, публицистические) и разговорно-просторечные: казаться (межстилевое) --мерещиться (разг.), чудиться (разг.). В один и тот же ряд нередко входят слова, имеющие неодинаковую стилистическую характеристику (или коннотацию), т.е. выполняющие разные эмоционально-экспрессивные функции: стилистически нейтральному казаться синонимичны (кроме вышеуказанных разговорных слов) слова с несколько устаревшей стилистически приподнятой семантикой: грезиться, мниться . Нейтральное слово окончание вступает в синонимические отношения со словом конец, тоже нейтральным по стилистической сущности, а также с несколько торжественными, приподнятыми словами -- завершение и финал . Последнее слово нередко может привносить шутливый оттенок; ср.: Финал именин у Ивана Леонтьевича вышел блестящий (Ч.).-- Кавалерийские части должны были проскакать через площадь галопом с обнаженными клинками. Это было финалом парада (Никитин). В первом предложении оно выполняет функцию юмористическую, имеет оттенок тонкой иронии [14: С. 98-100].
Таким образом, исследовав и проанализировав теоретический материал М.И. Фоминой, Т.И. Вендиной, Д.Э. Розенталя, Н.Г. Гольцовой, пришли к выводу, что синонимы объединяются в синонимический ряд, имеют общее смысловое содержание, но различаются оттенками значения и стилистической принадлежностью. В синонимическом ряде всегда есть опорное слово или доминанта, то есть слово, которое наиболее отчетливо выражает понятие, свойственное словам, входящим в этот ряд. В учебнике Р.К. Боженковой «Русский язык и культура речи» есть пример синонимического ряда изум и тельный, хороший, прекрасный , где доминантой является хороший.
Лексическая синонимия тесно связана с явлением полисемии (то есть многозначности). Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова. В зависимости от значения многозначное слово может входить в разные синонимические ряды; ср.: двигаться - перемещаться, передвигаться и двигаться - шевелиться; низкий - 1) невысокий, 2) неудовл е творительный (о качестве), 3) подлый, бесчестный (о человеке и его поступках), 4) простонародный (о стиле, жанре); о т метить -1) пометить, 2) зарегистрировать, 3) похвалить, поощрить, н а градить [ 12 : С. 20] .
Синонимичные слова, взаимозаменимые в одном из значений, утрачивают это свойство при их соотнесении с другим значением. С этим тесно связана проблема сочетаемости слов-синонимов с другими лексическими единицами, т. е. установление так называемых постоянно употребляемых контекстов.
Например, синонимы выразить, сформулировать (формулировать) по своей сочетаемости неодинаковы. С одним кругом слов (мысль, мнение, суждение, положени е; вывод, задача ) они сочетаются оба и являются взаимозаменимыми, что позволяет говорить о близости их значения в данных типизированных сочетаниях. В другом случае характер связи изменяется, появляются новые контексты. Например, слово выразить может сочетаться со словами чувств о, отношение, симпатия, любовь , с которыми слово сформ у лировать не сочетается. В этом проявляются существующая закономерность системности лексических связей различных слов (и групп слов) между собой, сложные и разнообразные преобразования в их отношениях.
Развитие синонимических отношений у многозначного слова происходит, как правило, не по всем его значениям. Это приводит к тому, что многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например, слово близкий в основном значении « расположенный или происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо » имеет синонимы ближний ( ближний лес ), недалекий ( недалекая прогулка ), недальний ( недальняя дорога ). Эти же слова могут получать и значение 'не отдаленный по времени' (о датах, событиях), сохраняя между собой синонимические отношения. Однако в значении 'основанный на общности интересов, взаимной симпатии, доверии' (об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный, интимный ; а в том же значении, но в сочетании с существительным друг синонимично словам задушевный, закадычный . Еще одно значение - 'имеющий непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо личными отношениями' сближает синонимы близкий, свой, свойский , причем свой означает 'принадлежащий к той же среде' ( свой чел о век ). В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении 'связанный простыми, внеслужебными отношениями'.
Слово близкий включается и в синонимический ряд с доминантой похожий , в котором сближение синонимов происходит на основании их общего значения - 'имеющий сходство с чем-либо, подобный по каким-либо свойствам, качествам, признакам': похожий - сходный, схожий, подобный, анал о гичный, родственный .
Тесная связь синонимии с полисемией свидетельствует о системном характере отношений между словами [14: С.96 - 98].
Таким образом, рассмотрев и сопоставив такие явления, как синонимия и полисемия (т.е. многозначность), можно сделать вывод, что синонимия тесно связана с полисемией. Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова. В зависимости от значения многозначное слово может входить в разные синонимические ряды. Приведем пример из «Словаря синонимов русского языка» З.Е. Александровой: холодный - 1) ледяной, мерзлый, суровый, морозный; 2) остывший, стылый; 3) сухой, сдержанный; 4) равнодушный, безразличный, деревянный, вялый, бесчувственный.
Глава 2. Роль синонимов в лексико-семантической системе
2.1 Функционально-стилистическая роль синонимов
Роль лексических синонимов весьма разнообразна и значительна. Они помогают уточнить, дополнить наши представления о предметах, явлениях действительности, ярче и разностороннее охарактеризовать их. Поэтому чем богаче синонимические ряды, тем шире их границы, тем богаче язык, тем большие возможности он дает для творческого его использования. Недаром К. И. Чуковский считал одним из проявлений мастерства пишущих и говорящих (в частности, переводчиков) их умение использовать синонимические богатства русского языка. И наоборот, неумение пользоваться синонимами обедняет язык. Он приводит пример того, как переводчик, имея в подлиннике слова лошадь, лодка, дворец, худой , переводит их на протяжении всего повествования только дословно, т. е. повторяет каждое из них много раз, тогда как в русском языке эти слова имеют по нескольку синонимов или семантически близких слов: лошадь -- конь, жеребец, рысак, скакун, вороной ; ло д ка -- бот, челнок, ладья, шаланда ; дворец -- замок, палаты, хоромы, че р тог; худой -- сухопарый, худощавый, тщедушный, щуплый, тощий.
По мнению М.И. Фоминой, в несколько схематичном виде могут быть названы следующие функции лексических синонимов:
1. Смыслоразличительная (идеографическая ), или оттеночно-смысловая и уточнительная функции. Они служат для дифференциации значений [4]. Например, синоним согласный к слову дружный уточняет значение последнего, указывая на особую слаженность и ритмичность действий; слова вопль, рев имеют усилительный оттенок значения по сравнению с синонимичным словом крик . Следовательно, в первом и втором случае образуются семантические парадигмы синонимов.
2. Стилеразличительная функция , заключающаяся в том, что синонимы указывают на стиль, сферу их употребления. Подобные синонимы, по терминологии Р. А. Будагова, называются стилевыми [4]. Они выделяются обычно на фоне четко не закрепленной за тем или иным стилем доминанты и образуют стилевые парадигмы синонимов.
Например, межстилевому слову беспристрастный синонимичны и межстилевое объективный и употребляемое преимущественно в книжных стилях слово нелицеприятный ; с межстилевым возбуждаться, волноваться синонимизируются слова разговорного стиля будоражиться, взбудораж и ваться , взвинчиваться.
3. Собственно стилистическая функция , характеризующаяся тем, что к денотативному значению присоединяется эмоционально-экспрессивное (коннотативное). Такие синонимы (в отличие от стилевых) называются стилистическими.
Например, нейтральному в стилистическом отношении слову вылечить синонимично торжественно-приподнятое исцелить ; нейтральному гулять синонимичны стилистически нейтральные прогуливаться, прохаживаться и пренебрежительно-ироническое фланировать .
Последние две функции трудно четко отделить одну от другой, так как стилевая принадлежность слова нередко семантически усиливается особым эмоционально-экспрессивным содержанием. Так, межстилевому, стилистически нейтральному слову незабываемый синонимичны а) нейтральное неизгладимый, б) слово с оттенком торжественности незабвенный и в) книжные, устаревшие, нередко употребляемые с оттенком иронии достопамятный и приснопамятный, т. е. «незабываемый» (присно-- от устаревшего присный -- вечный, всегдашний). Таким образом возникают в языке экспрессивно-стилистические парадигмы синонимов.
Смыслоразличительная, т. е. собственно семантическая, функция позволяет использовать прием замещения в тексте одного синонима другим для устранения повтора слов (его Л. А. Новиков называет «функцией замещения»): Весь зал аплодировал . Хлопали , подняв руки (А. Н. Т). В данном случае наблюдается нейтрализация, синонимы становятся полностью взаимозаменимыми.
Нередко используется прием так называемого нанизывания синонимов, т.е. употребление цепочки близких по значению слов. И в этом случае рядом могут оказаться слова, разные по своей стилевой принадлежности и стилистической окраске. Такой способ позволяет назвать сам предмет (или признак, действие, явление); актуализировать семантику сопоставляемых слов; выразить определенное отношение, дать оценку и, следовательно, усилить изобразительно-выразительные возможности текста: Кричали, что это грешно, даже подло, что старик не в своем уме, что старика обманули, надули, о б лапошили (Дост.);
Наблюдается использование синонимов в так называемой антонимической ситуации: У актеров не руки , а руцы , не пальцы , а персты , до такой степени движения их образно торжественны... Они не ходят , а шествуют , не сидят, а восседают , не лежат , а возлежат . При противопоставлении синонимы не взаимоисключают друг друга, а, уточняя, дополняют и придают экспрессивную оценку.
Умелое использование синонимических средств русского языка характеризует творческую деятельность переводчиков, журналистов, редакторов. Иногда может привести к неточности не только сам выбор синонима, но и его расположение в тексте. Например, соединив союзом и близкие по значению слова грустные -- невеселые в предложении Разные мысли, порой гр у стные и невеселые, лезут в голову , автор газетной заметки допустил явную ошибку.
Выбору синонима, нужного и уместного для каждого конкретного случая, помогает не только углубленное изучение лексических средств русского языка, но и постоянная работа со словарями [14: С. 107 - 109].
Н.Г. Гольцова пишет, что синонимы не только обладают сходством, но и имеют определенные различия. Выделяются следующие группы синонимов:
1. Семантические (идеографические) синонимы различаются оттенками значения. Например, гиперболизировать, преувеличивать, утрир о вать выражают разную степень интенсивности; бродить, ходить, шагать, шес т вовать , называя одно и то же действие, подчеркивают разный способ его совершения.
2. Стилистические синонимы , обозначая одно и то же явление действительности, имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску; ср.: лоб (нейтр.) и чело (устар., поэт.); отрывок (нейтр.) и фрагмент (кн). Среди стилистических синонимов можно выделить подгруппы: 1) по сфере употребления ( нейтральный - книжный -разговорный, пр о сторечный; общеупотребительный - диалектный, профессиональный, жа р гонный ); 2) по экспрессивно-стилистической окраске ( нейтральный, общ е употребительный - поэтический, народнопоэтическ
Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе курсовая работа. Иностранные языки и языкознание.
Курсовая работа по теме Розробка бази даних інформаційної системи
Курсовая работа по теме Наукові та народні орнітоніми: аналіз походження
Реферат по теме История Испании до Средневековья
Реферат По Пневмонии У Взрослых
Охрана Исторических Памятников И Достопримечательностей Казахстана Эссе
Дипломная работа по теме Разработка базы данных 'Учет зарплаты строительной фирмы'
Сочинение по теме "Приказ" в авангардистской поэзии (футуризм и левый экспрессионизм)
План Сочинения Литература 18 Века
Расчет Ленточного Конвейера Курсовая
Дневник Практиканта Педагогической Практики
Инверсия и ее применение
Влияние Стресса На Здоровье Человека Реферат
Курсовая Работа На Тему Особенности Психологических Проблем Пожилых Людей
Является Ли Россия Правовым Государством Сочинение
Эссе по теме Что необходимо для развития финансового рынка в России
Дипломная работа по теме Международные и российские системы сертификации услуг гостиниц и других средств размещения
Сочинение Про Госпожу Простакову Из Комедии Недоросль
Дипломная работа по теме Модернизация релейной защиты на тяговой подстанции Улан-Удэ на базе микропроцессорной техники
Учебное пособие: Ценообразование
Реферат: Провал попыток СССР создать систему коллективной безопасности в Европе. Скачать бесплатно и без регистрации
Химический состав микробов. Формы инфекции - Биология и естествознание контрольная работа
Изучение языковых отношений в России - Государство и право дипломная работа
Роль СМИ в жизни общества - Журналистика, издательское дело и СМИ курсовая работа


Report Page