Sie war nicht bereit

Sie war nicht bereit




🔞 ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER👈🏻👈🏻👈🏻

































Sie war nicht bereit
Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!


[de] Deutsch <-> [gb] Englisch
[de] Deutsch ---> [gb] Englisch
[gb] Englisch ---> [de] Deutsch
[de] Deutsch <-> [fr] Französisch
[de] Deutsch <-> [es] Spanisch
[de] Deutsch <-> [pt] Portugiesisch
[de] Deutsch <-> [it] Italienisch
[de] Deutsch <-> [nl] Niederländisch
[de] Deutsch <-> [pl] Polnisch
[de] Deutsch <-> [se] Schwedisch
[de] Deutsch <-> [dk] Dänisch
[de] Deutsch <-> [fi] Finnisch
[de] Deutsch <-> [gr] Griechisch
[de] Deutsch <-> [cz] Tschechisch
[de] Deutsch <-> [ro] Rumänisch
[de] Deutsch <-> [hu] Ungarisch
[de] Deutsch <-> [sk] Slowakisch
[de] Deutsch <-> [bg] Bulgarisch
[de] Deutsch <-> [si] Slowenisch
[de] Deutsch <-> [lt] Litauisch
[de] Deutsch <-> [lv] Lettisch
[de] Deutsch <-> [ee] Estnisch
[de] Deutsch <-> [mt] Maltesisch
Weitere Sprachen
Deutsch Englisch

Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen
Zuschuss die sog. "offenen" Decoder zu kaufen,
oder dass der Markt für Bezahlfernsehen nicht groß genug war, so ergibt sich als Folge aus der Gewährung des Zuschusses gerade die Bildung einer Kundenbasis für die terrestrischen Sender, die sich ansonsten nicht so entwickelt hätte.
without the subsidies in question, or if the size of the pay-per-view
market were too small, the effect of granting the subsidy is precisely to create a customer base for the terrestrial broadcasters which would not have otherwise developed.
Präsidenten zu wählen, dann haben wir
stattdessen erkannt, dass die ganze Menschheit für den Wandel bereit war.
we, on the contrary, saw the whole of humanity ready for a change.
US-Dollar zu bezahlen, die Heinrich Beck für den Verkauf seiner amerikanischen
Scheinwerferpatente verlangt hatte.
US dollars which Heinrich Beck had required for the sales of his American searchlight patents.
Ein Gewerkschaftssprecher sagte in Stuttgart,
1,5 % mehr Lohn und Gehalt nennenswert zu verbessern.
improve their offer of a 1.5% increase in salaries and wages.
Darlehen mit einer Laufzeit von 20 bis 30 Jahren anzubieten.
loans or loans for 2030 year term to the Volvo Group.
Griff zu bekommen (war sehr oft verwöhnt) und sie zu einem disziplinierten
(frequently spoiled) to transform it into a disciplined and available will.
mit neuem K40-Film wieder aufzufüllen.
that cartridge with new K40 film stock.
Kompromisse einzugehen. Ich hätte die Reform der
Gemeinsamen Agrarpolitik erst in letzter Minute angesprochen; ich hätte erwartet, dass die GAP Freitagnacht neu verhandelt würde.
on the UK rebate; that I only raised common agricultural
policy reform at the last minute; that I expected to renegotiate the CAP last Friday night.
Das sind einige Fragen, und ich muss kritisch anmerken, dass man mit einiger Naivität bewusst oder unbewusst an die Realität herangeht, nämlich die Realität einer kleinen extremistischen Gruppe, die
finanziert hat, in Verbindung auch mit teilweise kriminellen Organisationen.
These are a few questions, and I have to make the critical comment that the reality of the situation is being addressed here, whether consciously or not, with some naivety; I am talking about the reality of a small
has paid for arms in association with other organisations, some of which are criminal.
Grundlage der Due-Diligence-Prüfung
zu bewerten und zu berechnen gewesen seien.
über den EU-Haushalt für 2011 zeigt, dass vor unseren Augen der Kampf um die Macht innerhalb der Gemeinschaft begonnen hat.
wie alle anderen Gläubiger auf das Eingreifen des Staates zu warten.
of the State, like all other creditors did.
Für eine stärkere Verpflichtung der
Stronger commitments from the emerging
und sogar 1996 FGBMFI Meetings besucht
of religion, and had even come to FGBMFI meetings
THA ihrem Privatisierungsauftrag nicht gerecht werden können.
Without such guarantees most producers
Die Steuerpolitik ist ebenfalls eine Möglichkeit, uns hin zu
einer nachhaltigen Entwicklung zu lenken, aber die
in the direction of more sustainable
Nach Angaben der deutschen Behörden wären die
ihren Privatisierungsauftrag nicht erfüllen können.
According to the German authorities, without such
able to fulfil its privatisation task.
FS räumte zwar ein, grundsätzlich hätte es der GVG technische Informationen zur
Verfügung stellen können, brachte jedoch vor, wegen seiner internen Neuorganisation
While recognising that in principle it could have
provided technical information to GVG, FS argued that due to its internal
sondern ob angesichts der Art der Vereinbarung und der Merkmale des Marktes eine weniger beschränkende Vereinbarung von Unternehmen unter ähnlichen Gegebenheiten nicht geschlossen worden wäre.
agreement, but whether given the nature of the agreement and the characteristics of the market a less restrictive agreement would not have been concluded by undertakings in a similar setting.
Die BV vertrat die Auffassung, dass die Übertragung der WBK eine Beihilfe darstelle, weil Kapitalmittel zu Bedingungen
The BV took the view that the transfer of
Der geplante rechtliche Eigentumsübergang unserer Gesellschaft von der GerlingKonzern Versicherungs-Beteiligungs-AG (GKB), Köln, auf die Globale Management
The planned transfer of ownership of the Company from Gerling-Konzern Versicherungs-Beteiligungs-AG (GKB), Cologne, to Globale
nicht zum Verzehr geeignet eingestuft worden seien.
Dass keine Einigung mit dem Weißen Haus
Obama angesprochenen Kernfragen einzugehen.
central issues raised by president Obama.
Durchblick zu verschaffen, aber der
It was impossible to see clearly here, but the
Die Gründung des Nationalstaates Israel
Furthermore, the foundation of the natio n state o f
the causes of anti-Semitism once and for all.
Was mich bei der ganzen Diskussion sehr
besorgt macht, ist die Tatsache, dass die
What very much worries me about this whole debat e, is th e fact that
das Fortbestehen der Terrestrik gefährdet hätte.
the existence of the terrestrial platform at risk.
Häufigste deutsche Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Häufigste englische Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Vielen Dank für Ihre Bewertung! Sie helfen uns sehr dabei, die Qualität des Dienstes zu verbessern.


For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Die Vorgeschichte der Uraufführung der Gurre-Lieder ist ziemlich ausführlich geschildert worden, um eine Vorstellung zu vermitteln, welcher Kunde" Arnold
zehn Jahre gearbeitet hatte, endlich zur Uraufführung zu bringen.
The events leading up to the world premiere of the Gurre-Lieder have been described in some detail to provide an idea of the
had worked for ten years was at stake.
das Recht einzuräumen, das sie den Slowenen und
Kroaten noch bereitwillig zugestanden hatte, nämlich sich von Jugoslawien abzuspalten.
a right that they had willingly given
to the Slovenes and the Croatians - i.e. to separate themselves from Yugoslavia.
Maßnahmenbündel, insbesondere die Einschaltung
der OSZE zur Herstellung eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition, neue Anpassungen an dem Entwurf für ein Mediengesetz sowie eine echte Reform des Wahlsystems und des Gerichtswesens in Betracht zu ziehen.
made in that report, in particular,
OSCE facilitation of dialogue between government and opposition, further adjustments to the draft media law and genuine reform of the electoral and judicial systems.
Die Antwort des damaligen Bundesrates Felber wie auch alle Antworten auf weitere Vorstösse waren zwar stets freundlich und wohlwollend der Person Bruno
Mansers und seinem Einsatz gegenüber,
Although they were always friendly and kindly disposed toward Bruno Manser
as a person and to his efforts, the
a «small» country to undertake something concrete.
leisten, dem Beispiel der USA zu folgen und die Militärausgaben
zur Unterstützung der Terrorismusbekämpfung zu erhöhen.
follow the USA's example in increasing military expenditure
Zum Einen hat die EU Interesse an einem Rahmenabkommen geäußert, das das System des bilateralen Rechts (oder wenigstens eine Reihe der bilateralen Abkommen) umfassen würde, sofern ein solches Abkommen das System dynamisch gestalten würde.172 Zum Anderen hat die
schweizerische Bundesregierung sehr nachdrücklich
System und insbesondere eine automatische
Anpassung an das Sekundärrecht zu akzeptieren.173 Zudem sei daran erinnert, dass im Schweizer Rechtssystem bei jeder Entscheidung der Bundesregierung die Möglichkeit besteht, dass ein Referendum darüber abgehalten wird.
On the one side, the EU has expressed interest in a framework agreement that would span the system of bilateral law (or at least of a number of the bilateral agreements), provided that such an agreement would make the system dynamic.172 On the other hand, the Swiss
Federal Government has stated quite
system, and in particular automatic
adaptation of the secondary law.173 In addition, it must be remembered that under the Swiss legal system any decision taken by the Federal Government is subject to the possibility of a popular vote.
Bewusstseinstransformation, und diese paar Extrajahre in einem
vertrauten Bewusstsein zu leben, erlaubt es uns einfacher überzugehen.
transformation, and living these few extra years in a familiar
consciousness allows us to transition easier.
Willkür in den Griff zu bekommen (war sehr oft verwöhnt) und sie zu einem disziplinierten
arbitrariness (frequently spoiled) to transform it into a disciplined and available will.
Die beteiligten Agrarbanken bewerteten die Bedingungen zum Erhalt der Apex-Mittel als nicht
der armen Bevölkerung kaum erbracht werden kann.
The agricultural banks involved gauged the terms and conditions for receiving the Apex funds
which the poor population were hardly able to supply.
Das sind einige Fragen, und ich muss kritisch anmerken, dass man mit einiger Naivität bewusst oder unbewusst an die Realität herangeht, nämlich die Realität einer kleinen extremistischen Gruppe, die allem
Anschein nach aus der albanischen Diaspora
in Tetovo zu finanzieren, aber die Waffen finanziert
hat, in Verbindung auch mit teilweise kriminellen Organisationen.
These are a few questions, and I have to make the critical comment that the reality of the situation is being addressed here, whether consciously or not, with some naivety; I am talking about the reality of a small extremist
group, which to all appearances i s being f in anced by the Albanian
has paid for arms in association with other organisations, some of which are criminal.
Jetzt lese ich in der gestrigen Abendpresse und in den Agenturmeldungen gestern abend, dass sich Herr Barroso, obwohl er über diese Briefe noch nicht verfügt, bereits zu den Ergebnissen der Anhörungen äußert, und zwar in dem Maße, dass er sagt: Das interessiert mich alles nicht, was da drin steht; ich halte so sinngemäß die
I read in yesterdays evening newspapers and in yesterday evenings press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the
Wenn die Schleifeinheit nicht eingeschaltet/angeschlossen ist oder die
aktuelle Software auf die Schleifeinheit nicht übertragen wurde (Download), erscheint die Meldung
If the milling unit is not switched on/connected or
the current software has no t been d ownloaded to the milling unit, the following message
wie alle anderen Gläubiger auf das Eingreifen des Staates zu warten.
of the State, like all other creditors did.
Der geplante rechtliche Eigentumsübergang unserer Gesellschaft von der GerlingKonzern Versicherungs-Beteiligungs-AG (GKB), Köln, auf die Globale Management
The planned transfer of ownership of the Company from Gerling-Konzern Versicherungs-Beteiligungs-AG (GKB), Cologne, to Globale
Die Gründung des Nationalstaates Israel
Furthermore, the foundation of the natio n state o f
the causes of anti-Semitism once and for all.
Dass keine Einigung mit dem Weißen Haus
Obama angesprochenen Kernfragen einzugehen.
central issues raised by president Obama.
Herr BARDEHLE stimmte zu, dass der Vorschlag der WIPO nicht hauptsächlich aufgrund der Tatsache
insbesondere in Bezug auf geheimen Stand der Technik aufzugeben.
Mr BARDEHLE agreed that WIPO's proposal could not be supported
particular in relation to secret prior art.
zu verkraften, die aus jenen Tumoren heraus kommen wird, der Patient könnte an der Vergiftung durch die geöffneten Tumoren sterben.
you have done a lot of damage, the patient may die from the toxicity of opening the tumors.
Sollten Sie nicht die Absicht haben, an
das Datalogic-Produkt oder die Software nicht verwenden, und Sie müssen sich mit der Partei in Verbindung setzen, von der Sie das Datalogic-Produkt erworben haben und diese um Anweisungen bitten.
may not use the Datalogic Product or the Software, and you must contact the party from whom you acquired the Datalogic Product for instructions.
der Lage, insbesondere wenn wir eine uns gesetzte angemessene Frist,
die mit der Erklärung verbunden war, dass der Besteller nach erfolglosem Fristablauf vom Vertrag zurücktritt, aus Gründen, die wir zu vertreten haben, verstreichen lassen oder schlägt in sonstiger Weise die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder Minderung des Kaufpreises zu verlangen.
in particular where a reasonable period of time for subsequent fulfilment
was established by the customer together with a declaration that he will rescind the contract at the end of that period if we have not rectified the defect by then for reasons we have responsibility for or if subsequent fulfilment fails in some other way, the customer shall be entitled, at his discretion, to rescind the contract or demand a reduction of the purchase price.
hinaus aus Gründen, die die IFRA zu vertreten hat, oder schlägt in sonstiger Weise die Veröffentlichung einer Ersatzanzeige fehl, so ist der Auftraggeber nach seiner Wahl berechtigt, Rückgängigmachung des Vertrages (Wandlung) oder Herabsetzung des Anzeigenpreises (Minderung) zu verlangen.
appropriate action beyond appropriate
time limits due to reasons for which IFRA bears responsibility, or if publication of a replacement ad founders in any other way, the advertiser is entitled to optionally cancel the contract (annulment) or demand a reduction in the advertising price (abatement).
der Lage oder verzögert sich diese über angemessene Fristen hinaus
aus Gründen, die wir zu vertreten haben, oder schlägt die Nacherfüllung aus anderen Gründen fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder die Herabsetzung des Kaufpreises bzw. des Werklohnes (Minderung) zu verlangen.
performance o r if this should be delayed beyond reasonable time limits
due to reasons for which we are responsible, or if the supplementary performance falls through for other reasons, the client is entitled to choose either to rescind the contract or to demand a reduction of the purchase price or the wages (reduction).
So müssen die Mitgliedstaaten nach Artikel 5 (Bedingungen für die Gewährung der Beihilfen) zur Verwirklichung der Ziele der Verordnung Folgendes festsetzen: a) die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe, b) die Höhe der Beihilfen entsprechend der vom Begünstigten eingegangenen Verpflichtung und entsprechend den Einkommensverlusten sowie dem Anreizcharakter der Maßnahme, c) die Bedingungen, zu denen die Beihilfe für die Pflege aufgegebener Flächen nach Artikel 2 Absatz 1
und Kontrolle der Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen, e) die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe für den Fall, dass sich der Betriebsinhaber selbst nicht für den geforderten Mindestzeitraum binden kann.
In particular Article 5 laid down that, in order to achieve the regulation's objectives, the Member States had to determine (a) the conditions for the grant of aid; (b) the amount of aid, on the basis of the undertaking given by the beneficiary and of the loss of income and of the need to provide an incentive; (c) the terms on which the aid for the upkeep
that compliance with the undertakings may be verified and monitored; (e) the terms for the grant of aid in cases where the farmer is personally unable to give an undertaking for the minimum period required.
über angemessene Fristen hinaus aus Gründen, die wir zu vertreten haben, oder schlägt in sonstiger Weise die Mangelbeseitigung/Ersatzlieferung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rückgängigmachung des Vertrages oder eine entsprechende Herabsetzung des Kaufpreises zu verlangen.
deadlines are delayed for reasons, for which we are accountable, or if the remedying of the defect/replacement delivery fails in any other way, then the buyer is entitled as he chooses to demand the reversal of the agreement or to a corresponding reduction of the purchase price.
der Lage, oder verzögert sich diese über angemessene
Fristen hinaus aus Gründen, die wir zu vertreten haben, oder schlägt die Mängelbeseitigung oder Ersatzlieferung, trotz zweimaligen Versuchs, wofür uns angemessen Zeit und Gelegenheit einzuräumen ist, fehl, ist der Auftraggeber nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder eine entsprechende Minderung des Kaufpreises zu verlangen.
delivery, or such measures are delayed for
an unreasonable period of time due to reasons for which we are not responsible, or the effort to remedy the defect or provide substitute delivery fails, despite at least two attempts for which a reasonable opportunity and amount of time has been allowed, the Customer may at its discretion cancel the contract or claim a reduction in the purchase price.
zu mindern. e) Ausgeschlossen sind Ansprüche des Käufers auf Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, sowie auf Schadensersatz aus Rückgriff des Unternehmers (§ 478 BGB).
or to reduce the purchase price. e) Any and all claims for damages brought forward by the buyer for damage which has not occurred in the delivery object itself as well as any claims for damages founded on entrepreneur recourse (section 478 BGB) shall be excluded.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent German dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.


Was er wirklich meint
Kelly In Der Kuche - Pornhub Deutsch
Amateur Mädel bekommt Arschloch gefickt
Freche Transfrau befummelt Schwanz

Report Page