Sie hat es sich gut besorgt
🛑 ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻
Sie hat es sich gut besorgt
For longer texts, use the world's best online translator!
[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Unternehmen der Gemeinschaft zu sehr von Fremdfinanzierung abhängen könnten
(2 ), und das Wachstums- und Beschäftigungspotential hervorgehoben, das die Entwicklung der Risikokapitalmärkte mit sich bringen würde (3 ).
risks of Community enterprises being overdependent on debt finance (2),
and emphasised the potential for growth and job creation which an increase in risk capital markets would have (3).
zuständige Mitglied der Kommission,
geäußert, denen zufolge die gemeinschaftlichen
Vorschriften über die Etikettierung von Tabakerzeugnissen1 umgangen werden, vor allem dadurch, daß die Warnung in fast unleserlicher Weise auf die Packung aufgedruckt wird.
that the Community's tobacco labelling
rules1 are being circumvented, notably by printing the health warnings in ways which make it difficult to distinguish the lettering.
Versuchsfischerei auf Sardellen im Golf von Biskaya geeinigt haben, die vom Fischereiministerrat im Dezember 2006 beschlossen wurde.
the experimental fishery on anchovy in the Bay of Biscay, decided by the Council of Fisheries Ministers last December, is to be carried out.
dieser Lösung sowohl mit dem EU-Recht als
auch mit den WTO-Verpflichtungen geäußert.
of this solution both with EU law and with WTO obligations.
der Fraktion seines Koalitionspartners Stattpartei geaeussert.
of the parliamentary group of his coalition partner
Stattpartei (verbatim: instead-party) party.
Der Praesident des Bundesverbandes der Deutschen
eines Irak-Kriegs auf die Konjunktur geaeussert.
Mr. Rogowsik, the president of the Federal Association of
the effects of a war in = Iran on the German economy.
auslaenderfeindlichem und antisemitischem Gedankengut in Deutschland geaeussert.
for xenophobic and anti-semitic ideas in Germany.
rechtsextremistische Gewalt in Deutschland gezeigt.
growing right-wing violence in Germany.
Wirtschaftslage in Japan geaeussert.
am Kruzifix-Urteil des Bundesverfassungsgerichts geaeussert.
the criticism against the Crucifix-ruling of
und Ausland an der Regierungsbildung in Wien geaeussert.
the new federal government formed in Vienna.
zwischen Arm und Reich in Deutschland geaeussert.
Der Vorsitzende der deutschen katholischen
The President of the German Catholic Conference of
in Deutschland und die Diskrimierung von Auslaendern geaeussert.
and the discrimination of foreigners.
Wahlbeteiligung in Rheinland-Pfalz und Baden-Wuerttemberg geaeussert.
in Rhineland-Palatine and Baden-Wuerttemberg.
The ambassador of Isra el to Ge rmany,
Zunahme unerwuenschter elektronischer Werbung - so genannter Spams - geaeussert.
growing number of undesired electronic advertising, so-called spam.
Nichtdiskriminierungsbestimmungen geführt hat, die umfassenderen Schutz boten als die EU-Richtlinien.
provisions that were more comprehensive than the protection available under the directives.
Aber um den umweltschonenden Rasenmäher zu besorgen ist
er so viel rumgefahren, dass er am Ende mehr
lawnmower he drove around so much that in the end he
damaligen Vorschlags geäußert und es hatte einige wichtige Fragen gestellt.
On that occasion and, generally, throughout the whole process of
considering the earlier proposal, the
might have had and raised important issues.
in diesem Wirtschaftszweig geäußert.
about the instability and lack of profit in the sector.
Wir haben den Laden klar gemacht, wir haben 'ne Anlage (mit Licht und
haben Werbung gemacht (ok, das ist nicht ganz optimal gelaufen) und wir haben sogar drei Gäste überzeugt mit uns zu proben und aufzutreten.
We have booked the place, we'v e got a PA (including
bar (BIG THANKS), we did that promo thing (kinda, at least), and we've even convinced three guests to practise and play with us tonight.
der beachtlichen Zahl von Berichten, darunter auch Berichte von Augenzeugen, wonach das usbekische Militär und die Sicherheitskräfte bei der Auflösung der Demonstrationen schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte begangen haben sollen, kaum Beachtung geschenkt wurde.
including from eyewitnesses, alleging that the Uzbek military and security forces committed grave human rights violations while curbing the demonstrations.
Der Rat nimmt davon Kenntnis, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht sowohl die Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres als auch die finanzielle Lage zum 31. Dezember 2000 zuverlässig
The Council, while noting the fact that the revenue and expenditure account and the consolidated balance sheet faithfully reflect the
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent German dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.
x Willkommen zurück! Anmelden um alle Vorteile eines Reverso-Benutzers zu genießen.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
sich besorgt Definition | Deutsch Definitionen Wörterbuch
Arabisch Chinesisch Deutsch Englisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Koreanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Spanisch Türkisch Ukrainisch
Definition Englisch Französisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Schwedisch Spanisch Türkisch Ukrainisch
Durchsuchen
Web
Nachrichten
Enzyklopädie
Bilder
a verwendet, um sich auf Personen zu beziehen, über die man spricht Hat er sich denn gar nicht gefreut? Sie kann sich nicht daran erinnern. Sie hat sich ein neues Kleid gekauft. Das Kind hat sich brav die Hände gewaschen.
b verwendet, um sich auf Dinge zu beziehen, über die man spricht Das Wetter hat sich verschlechtert. Bei dem Projekt handelt es sich um die Erforschung ...
c nach Präpositionen verwendet, um sich auf das Subjekt der Wendung zu beziehen Er denkt immer nur an sich. Sie nahm alles Geld mit sich, als sie ging. an (und für) sich eigentlich, in Grunde genommen etw. an sich nur die Sache selbst betrachtet, nicht ihre Folgen, Begleitumstände usw. für sich bleiben / sein allein bleiben / sein von sich aus von selbst, ohne Aufforderung
d verwendet anstelle einer Konstruktion mit „man‟ In dem Bett liegt es sich sehr bequem. Wie lebt es sich so als Rentner?
a verwendet, um sich auf Personen zu beziehen, über die man spricht Christa und Jörg lassen sich scheiden. Die Kinder hatten sich im Wald verirrt. Haben deine Lehrer mit sich reden lassen?
b verwendet, um sich auf Dinge zu beziehen, über die man spricht Die Fehler häuften sich.
es kühlt (sich) ab phrase das Wetter wird kühler Nach dem Gewitter hat es (sich) merklich abgekühlt. →
abkühlen
etw. ist von etw. abgeleitet / leitet sich von etw. ab phrase etw. hat etw. als Ursprung Der Name Kolumbiens ist von Christoph Kolumbus abgeleitet. Das Adjektiv „gläsern‟ leitet sich von „Glas‟ ab. →
ableiten
etw. löst sich (von etw.) ab phrase etw. bleibt nicht mehr haften, hängt nicht mehr fest Das Schild löst sich schon von der Flasche ab. →
ablösen
jdn / sich (von etw.) abmelden phrase mitteilen, dass jd / man an etw. nicht (mehr) teilnimmt das Kind vom Kindergarten abmelden →
abmelden
seine Wut / sich an jdm / etw. abreagieren phrase innere Spannungen durch aggressives Verhalten ausleben →
abreagieren
seine Wut / sich abreagieren phrase durch Aktivität innere Spannungen abbauen →
abreagieren
jd kann sich etw. abschminken phrase jd muss die Hoffnung auf etw. aufgeben , (umgangssprachlich)
Dass ich deine Schulden bezahle, kannst du dir abschminken! →
abschminken
jdn / sich abschnallen phrase den Sicherheitsgurt lösen Das Kind hatte sich kurz vor dem Unfall abgeschnallt. →
abschnallen
etw. bietet sich an phrase etw. ist günstig, gut geeignet Diese Lösung bietet sich doch an! →
anbieten
nichts (Vernünftiges) mit sich anzufangen wissen phrase sich langweilen, nichts Sinnvolles tun →
anfangen
etw. kündigt sich an phrase Anzeichen weisen darauf hin, dass etw. geschehen wird Die Wahlniederlage hatte sich in den Umfragen bereits angekündigt. →
ankündigen
etw. lässt sich gut / schlecht an phrase etw. fängt mit guten / schlechten Aussichten an , (umgangssprachlich)
→
anlassen
etw. reichert sich irgendwo an phrase etw. sammelt sich irgendwo an Manche Kosmetikbestandteile können sich im Körper anreichern und zu Gesundheitsschäden führen. →
anreichern
seinen Besuch / sich ansagen phrase ankündigen, dass man kommt Tante Rita hat sich für Sonntag angesagt. →
ansagen
jdn / sich anziehen phrase den Körper mit Kleidung bedecken Er war sehr elegant angezogen. das Baby frisch anziehen sich nach dem Schwimmen wieder anziehen →
anziehen
es arbeitet sich gut / leichter / ... phrase in einer Situation kann man gut / leichter / ... arbeiten Machen wir für heute Schluss, morgen wird es sich ausgeruht besser arbeiten. →
arbeiten
jdn (gegen jdn / sich) aufbringen phrase jdn wütend machen Durch sein Verhalten hat er alle Lehrer gegen sich aufgebracht. →
aufbringen
etw. drängt sich (jdm) auf phrase etw. kommt jdm ungewollt in den Sinn Die Frage drängt sich auf, ob →
aufdrängen
jdm / sich etw. auferlegen phrase jdm / sich eine unangenehme Pflicht geben , (förmlich)
jdm eine Verpflichtung / ein Bußgeld auferlegen Er hatte sich Schweigen auferlegt. →
auferlegen
jdm / sich etw. aufhalsen phrase jdm / sich eine unangenehme Aufgabe übertragen , (umgangssprachlich)
Ihre Kollegin hat ihr den ganzen Schreibkram aufgehalst. Er hat uns in den Ferien wieder seinen Hund aufgehalst. →
aufhalsen
jdn / sich aufhängen phrase mit einem Strick um den Hals töten →
aufhängen
der Himmel / das Wetter / es klärt sich auf phrase der Nebel oder die Wolken verschwinden →
aufklären
jdn / sich als jd / etw. ausgeben phrase fälschlicherweise behaupten, dass jd / man jd / etw. ist Er hat sie als seine Schwester ausgegeben. sich als Experte ausgeben →
ausgeben
jdm / sich etw. ausrenken phrase jdm / sich durch eine falsche Bewegung einen Knochen aus dem Gelenk drehen , (Medizin)
Der Angreifer renkte ihm die Schulter aus. Ich habe mir beim Heben den Arm ausgerenkt. →
ausrenken
jdn / sich / etw. einer Sache aussetzen phrase in eine bestimmte Situation bringen Willst du dich wirklich dieser Gefahr aussetzen? radioaktiver Strahlung ausgesetzt sein →
aussetzen
jdn / sich ausziehen phrase die Kinder ausziehen und ins Bett bringen sich bis auf die Unterhose ausziehen →
ausziehen
jdm / sich einen Weg durch etw. / irgendwohin bahnen phrase einen Weg eröffnen, frei machen Ich bahnte mir einen Weg durch die Menschenmenge. Er bahnte ihm den Weg zum Erfolg. →
bahnen
jdn / sich mit jdm bekannt machen phrase →
bekannt
etw. beläuft sich auf etw. phrase etw. beträgt etw. Ihre Schulden belaufen sich mittlerweile auf fast 12.000 Euro. →
belaufen
sich eines Besseren besinnen phrase seine Meinung ändern →
besser
Wie man sich bettet, so liegt man. phrase drückt aus, dass jd selbst schuld ist an der unangenehmen Situation, in der er jetzt ist , (Sprichwort)
→
betten
etw. beziffert sich auf etw. phrase der Wert / Schaden ergibt eine Summe Die Verluste beziffern sich inzwischen auf 20 Millionen Euro. →
beziffern
Das Blatt hat sich gewendet. phrase Die Situation hat sich ins Gegenteil verkehrt. →
Blatt
etw. breitet sich über etw. phrase etw. bedeckt etw. langsam , (förmlich)
Nebel breitete sich über die Felder. →
breiten
alle Brücken hinter sich abbrechen phrase sich von allen bisherigen Bindungen lösen und ein neues Leben beginnen →
Brücke
etw. dreht sich um jdn / etw. phrase etw. handelt von jdm / etw., konzentriert sich auf jdn / etw. Das Gespräch drehte sich um die geplante Reform. Du glaubst wohl, hier dreht sich alles nur um dich? →
drehen
jdn / etw. an sich drücken phrase →
drücken
Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen. phrase drückt aus, dass etw. nur geringe Fortschritte macht, langwierig ist , (humorvoll, umgangssprachlich)
→
Eichhörnchen
sich auf eingefahrenen Gleisen bewegen phrase stets nach altbewährtem Muster handeln →
einfahren
jdn / sich irgendwo eingewöhnen phrase sich an eine neue Situation gewöhnen Der Hamster hat sich bei uns schnell eingewöhnt. →
eingewöhnen
jdm / sich etw. einklemmen phrase ein Körperteil so zwischen etw. geraten lassen, dass es schmerzt Das Kind hat sich den Finger in der Schublade eingeklemmt. →
einklemmen
von sich eingenommen sein phrase eingebildet sein , (pejorativ)
→
einnehmen
jdm / sich etw. einquetschen phrase jdm / sich etw. stark einklemmen und dadurch verletzen , (umgangssprachlich)
Sie hat sich den Daumen im Garagentor eingequetscht. →
einquetschen
jdm / sich etw. einreden phrase etw. so oft oder so eindringlich sagen, dass jd / man es glaubt Wer hat dir das denn eingeredet? Du willst mir doch wohl nicht einreden, dass das gut ist? Du bist nicht dumm, das redest du dir nur ein. →
einreden
es regnet sich ein phrase es beginnt ein länger anhaltender Regen Den Ausflug müssen wir verschieben; es scheint sich einzuregnen. →
einregnen
etw. empfiehlt sich phrase etw. ist sinnvoll Unter diesen Umständen empfiehlt es sich, einen Anwalt hinzuzuziehen. →
empfehlen
etw. entscheidet sich phrase eine von mehreren Alternativen geschieht Bald entscheidet sich, wer die Stelle bekommt. →
entscheiden
etw. entzieht sich jds Kenntnis / Kontrolle phrase jd weiß etw. nicht / hat keine Kontrolle über etw. Sein derzeitiger Aufenthaltsort entzieht sich meiner Kenntnis. →
entziehen
jdn / sich erniedrigen phrase jdm / sich die Würde nehmen Sie hat ihn immer wieder erniedrigt, indem sie ihn vor Freunden einen Schwächling nannte. Wie konnte sie sich nur so vor ihm erniedrigen? →
erniedrigen
etw. erübrigt sich phrase etw. ist aufgrund veränderter Umstände nicht mehr nötig Wir haben genug Geld gesammelt; der Spendenaufruf erübrigt sich also. →
erübrigen
jdn / sich / etw. irgendwie essen phrase durch Essen in ein
Carmen mit großen Möpsen
Vollbusige blonde MILF vaginal geknallt
Schau heißen Shemales beim Wichsen zu