Shit In His Mouth

Shit In His Mouth



💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Fucking: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
fucking, frigging, infernal, flipping, doggone, doggoned
fucking, frigged, fucked, goddamned
damn, devilish, fucking, helluva, damned, plaguy
disgusting, hideous, heinous, abominable, revolting, fucking
cursed, damned, damned, accursed, goddamn, fucking
damn · darn · the devil · bang · screw · shag · shitty · crappy · damned · goddamned · goddamn · bloody · frigging · shag · screw · copulate · heck · hell · damn · eff · god · asshole · dickhead · bonk · sleep together · bang · hump · bed
Определение
Fucking - used for emphasis or to express anger, annoyance, contempt, or surprise.
It could be the fucking definition of the word.
И это слово может быть реальным определением для всего мироздания.
You named your dog after a hot fucking beverage?
Ты назвала свою собаку в честь гребаного горячего напитка?
But I got the whole fucking Coast Guard watching you.
Но за тобой наблюдает вся моя сраная береговая охрана.
You'll find these fucking cockroaches on the sixth floor.
Эти тараканы ползают по шестому этажу, за работу!
Some bastard told me to use this fucking shampoo...
Какой-то кретин сказал мне использовать этот дурацкий шампунь...
He just put a fucking thermometer in his mouth!
Да он ведь только что вставил термометр себе в рот.
None of them bats a fucking eyelash at his hypocrisy.
Ни один из них не ставит риснички на своё лицемерие.
And then you do it on national fucking television!
А потом ты ещё делаешь это на национальном телевидении!
Are you still fucking the poet, artist, juggler?
Ты все еще трахаешься с поэтом, художником, фокусником?
I don't take orders from no fucking woman.
Ни одна гребанная баба не имеет Право мне приказывать .
But these bastards were as steady as fucking bronze statues.
Но эти сукины сыны стреляли с твердостью гребаных бронзовых статуй.
I'm not going on some fucking vision quest.
Я не собираюсь отправляться на поиск видений
All that fucking shit about democratic companies and sustainable development.
Всё это дерьмище о демократичных компаниях и стабильном производстве!
Soldiers that might have tipped the balance towards halting Spartacus short of fucking slaughter.
Солдаты, которые могли перевесить чашу весов и остановить Спартака до этой гребаной резни.
Always fucking staring at me and judging me and berating me.
Постоянно следил за мной, осуждал меня, ругал меня.
It's like we cease to exist outside of those fucking walls.
Как мы прекратим свое существование за пределами этих пизданутых стен.
So we may live out our days as party favors for your fucking amusement?
Так мы можем прожить наши дни для вашей грёбаной забавы?
Whoever gets it right wins an all-expense-paid trip... to the end of the fucking earth.
Кто ответит правильно, получит оплаченный тур на край земли.
Then we get traction and you waltz in here with your fucking protocol?
Тогда мы получаем тягу, и вы вальсируете здесь с вашим гребаным протоколом?
There's computers, furniture, travel, your fucking bar tabs.
Компьютеры, мебель, переезд, твои чёртовы счета в баре!
I had to remake 200 dinners from scratch because the tip of your fucking pinkie was floating around the stew somewhere.
Мне пришлось переделать 20 обедов с нуля, потому что кончик твоего мизинца тушился прямо здесь.
How are we going to see or wash or flush the fucking toilet?
Как мы будем видеть или умываться или спускать чертов туалет?
You think you're fucking clever with your cheap suite and your model pictures.
Ты думаешь, что ты охуенно сообразителен со своими дешевыми комнатушками и фотками моделей.
We got the stupidest fucking jackass in all of Mexico.
У нас самый, блядь, дебильный осёл во всей Мексике.
What do you do when your gut is telling you shit just ain't fucking right?
Что делать, когда ты нутром чуешь, что что-то не сходится?
The fucking actress banned the fucking producer from his own movie set?
Эта поганая актриса запретила продюсеру фильма появляться на площадке?
Searching the deepest recesses of my memory looking for a clue to the whereabouts of a lost fucking fortune.
Разыскиваю хоть единую зацепку в глубочайших тайниках моей памяти, куда же меня потом занесло.
You would place our fate in the hands of that arrogant fucking boy?
Ты вверяешь нашу судьбу в руки этого грёбаного заносчивого мальчишки?
The fucking grip I used to get on your armrest.
По тому ощущению, когда я сжимала в руках подлокотники твоего кресла.
Nobody wants to fucking flip burgers or wipe arses for minimum wage, do they?
Никто не хочет готовить сраные бургеры или подтирать задницы за маленькую зарплату, да?
I want people to see that in New York fucking city, people are imposing censorship on my right to freedom of speech.
Пусть увидят, как в Нью-Йорке пытаются наложить цензуру на мое право слова.
Just now I stuck the pistol in his mouth and blew the back of his fucking head off.
Потом сунул ему пистолет в рот и разнес его паскудную башку.
Let us see his skull split open, and read his fucking thoughts upon the ground-
Мы увидим, когда его череп расколется, и его ёбаные мозги вытекут на землю...
You can't fucking imagine how powerless this makes someone feel, how powerless I felt.
Ты ни хрена не поймешь, что значит ощущать себя беспомощным, какую беспомощность я чувствовал.
He's known for never fucking up labs or cooking bad batches.
Он славился тем, что никогда не гробил лаборатории и не варил плохого товара.
I'm getting crucified and there's this big fucking lens that just keeps zooming in on me.
Меня распинают, и там много больших чертовых линз, которые всё направляют на меня.
I'm gonna tell you what happens to this beautiful woman who saves your worthless fucking life.
Я расскажу тебе, что случится с этой прекрасной женщиной, которая спасла твою никчемную жизнь.
You left all those fucking ticket stubs and letters lying around.
Ты оставляла все эти ебаные корешки билетов и письма, разбросанные вокруг.
Nobody lets charms in the vehicle in the whole fucking United States Marine corps.
Никто не может приносить леденцы в машину во всём корпусе морпехов США.
I want to build a time machine out of your fucking carcass, go back and make it un-happen!
Хочу построить машину времени из твоего чертова скелета, вернуться назад и раз-делать это!
I'm tired of worrying about that fucking creep. And I'm tired of hearing from my father
Я устал кудахтать над этим придурком и выслушивать ругань отца.
I wouldn't be in a legitimate business for all the fucking money in the world.
Я не стану вести легальный бизнес ни за какие деньги.
They can't just cancel our show after one fucking episode.
Нельзя просто взять и закрыть сериал после одной сраной серии.
The guy in whom you've stuck your fucking bullets is now dying somewhere of hunger and thirst!
Сейчас где-то умирает от голода и жажды парень, в которого ты всадил свои сраные пули!
I'm gonna get you the biggest fucking house with a pond in America.
У тебя будет самый большой в Америке дом у озера!
You work for fucking cunts who are not willing to pay a decent ransom like normal people.
Ты работаешь на ебанных шлюх, которые не хотят платить выкуп как все нормальные люди.
He wears the vest on the outside, tucks his pants into his fucking combat boots.
Носит жилет под одеждой, а штаны заправляет в армейские ботинки.
Get some waterproof fucking mascara, stand tall, and represent the sisterhood with pride.
Накрасьте глаза водостойкой тушью, выпрямитесь и будьте гордыми сёстрами.
Just scoop your guts up, put them in a fucking wheelbarrow and come over.
Просто подбери свои потроха помести их на тележку и дуй сюда.
You sit in the yard with a fucking stick and you dig a fucking hole.
Сидишь во дворе с ёбаной палкой и копаешь ёбаную ямку.
You want Eric to be your fucking spokesperson for your vampire Jenny Craig commercials?
Вы хотите, чтобы Эрик стал лицом вашей ебучей рекламной кампании?
You know as damn well as I do he's passed out like a fucking baby somewhere.
Ты знаешь не хуже меня, что он наверняка вырубился где-нибудь и спит младенческим сном.
Shall we wander the pastures and recite your fucking poetry to the fucking cows?
Мы будем гулять по пастбищам и декламировать твои чертовы стихи чертовым коровам?
She came in and laid a fucking white phosphorous grenade on my bedside table.
Эта сучка вошла и положила гребаную фосфорную гранату на мой ночной столик.
And then this little round fucking window comes from another place.
А потом сраное кругленькое окошечко изготавливают в другом месте.
Fucking county commissioner made Mr. Merrick post notice... titles of claims to be decided case by case.
Охуевший член комиссии заставил Меррика опубликовать заявление об индивидуальном пересмотре прав на участки.
You stand behind that bar and you'll hear a hunnerd fucking stories a night.
Вечно стоишь за барной стойкой и слушаешь всякий треп.
You have no morals 'cause you were raised on a fucking trash heap!
У тебя нет никаких моральных принципов, потому что ты выросла на помойке!
I strip people naked to the elements, and then I help rebuild them out of solid fucking rock.
Я разбираю людей на атомы, а потом делаю их заново из прочного камня.
I guess that makes every other guy in here the right fucking guy.
Угадай, что делает каждого второго парня здесь правильным, блядским парнем.
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «fucking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fucking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «fucking» , произношение и транскрипцию к слову «fucking». Также, к слову «fucking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.


Проверьте свой словарный запас английского языка
обожаемый
beauty
adorable
exotic
graduate
noticing
Продолжить
Работа для репетиторовСоздайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.
Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте English-Grammar.biz, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на English-Grammar.biz.

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
Поздравляем сильную половину человечества с наступающим праздником и представляем вниманию подборку интересных пословиц и высказываний о джентльменах на английском языке.
Час назад пришла печальная весть из СИЗО о Ефремове
6 платежей, за которые пенсионеры уже не обязаны платить
Володина: "Ужасно разбогатеют в 2021 такие знаки зодиака, как..."
Все решено. Россияне старше 70 лет теперь будут приравниваться к...
Горькая весть о Ефремове. Это случилось вчера ночью
Все, кому за 60: Указ Путина от 23 февраля жестко изменит вашу жизнь
Час назад пришли печальные новости о Боярском
Сергей Шойгу сделал сильное заявление. Новый указ встряхнет город Москва
Час назад страшная весть из тюрьмы о Ефремове потрясла страну: вот и все
По ночам зеки делают это с Ефремовым : камеры засняли
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Isaiah Wants Shit In His Mouth - YouTube
Fucking: перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры...
put his foot in his mouth - правильные переводы в контексте...
Megan Thee Stallion - Текст песни Captain Hook - RU
Shitting In The Mouth Of Your Mother Fucker... | музыкальный портал Musify
Escorts Pictures
Escort Agencies Washington Dc
Vietnam Backpage
Shit In His Mouth

Report Page