Seven_ Jung kook & latto

Seven_ Jung kook & latto

http://T.me/InJustListen

Weight of the world on your shoulders


وزن دنیا روی شونه های تو


I kiss your waist and ease your mind


کمرت رو میبوسم و خیالت و راحت میکنم


I must be favored to know ya


من باید مورد لطف قرار بگیرم تا بتونم تورو بشناسم


I take my hands and trace your lines


دستمو میگریم و راه تورو دنبال میکنم


It’s the way that we can ride


این همون راهیه که میتونیم سوار شیم


It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)


این همون راهیه که میتونیم سوار شیم (اوه اوه اوه اوه)


Think I met you in another life


فکر کن توی یه زندگی دیگه باهات اشنا شم (زندگی بعدی)


So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)


پس یکبار دیگه منو قطع کن (اوه-اوه-اوه-اوه)

You wrap around me and you give me life


تو دور من میپیچی و بهم زندگی میبخشی


And that’s why night after night


و به همین دلیله که شب به شب


I’ll be lovin’ you right


من تورو دوست خواهم داشت


Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته


Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته


Every hour, every minute, every second


هر ساعت, هر دقیقه , هر ثانیه


You know night after night


تو میدونی که شب به شب


I’ll be lovin’ you right seven days a week


من دقیقا هفت روز هفته تورو دوست خواهم داشت


You love when I jump right in


تو دوست داری وقتی من درست میپرم تو


All of me I’m offering


من همه خودم و ارائه میدم (پیشنهاد میکنم)


Show you what devotion is


بهت نشون میدم که تعلق خاطر داشتن یعنی چی


Deeper than the ocean is


این عمیق تر از اقیانوسه


Wind it back, I’ll take it slow


اون رو به عقب برگردون, من اهسته میگیرمش


Leave you with that afterglow


تورو با اون درخشش بعدش تنها میزارم


Show you what devotion is


بهت نشون میدم که تعلق خاطر داشتن یعنی چی؟


Deeper than the ocean is


این عمیق تر از اقیانوسه


It’s the way that we can ride


این همون راهیه که میتونیم سوار شیم


It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)


این همون راهیه که میتونیم سوار شیم (اوه اوه اوه اوه)


Think I met you in another life


فکر کن توی یه زندگی دیگه باهات اشنا شم (زندگی بعدی)


So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)


پس یکبار دیگه منو قطع کن (اوه-اوه-اوه-اوه)


You wrap around me and you give me life


تو دور من میپیچی و بهم زندگی میبخشی


And that’s why night after night


و به همین دلیله که شب به شب


I’ll be lovin’ you right


من تورو دوست خواهم داشت


Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته


Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته


Every hour, every minute, every second


هر ساعت, هر دقیقه , هر ثانیه


You know night after night


تو میدونی که شب به شب


I’ll be lovin’ you right (I’ll be lovin’ you right)


تورو دوست خواهم داشت (تورو دوست خواهم داشت)


Seven days a week


هر روز هفته


Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه


Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week (Oh, oh, seven days a week)


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته (اوه اوه هفت روز هفته)


Every hour, every minute, every second


هر ساعت, هر دقیقه , هر ثانیه


You know night after night (Night after night)


تو میدونی که شب به شب (شب به شب)


I’ll be lovin’ you right (I’ll be lovin’ you right)


تورو دوست خواهم داشت (تورو دوست خواهم داشت)


Seven days a week


هفت رو هفته


(Yeah, Latto)


اره Latto


Tightly take control, tightly take his soul


محکم کنترل و به دست بگیر و محکم روحش و بگیر


Take your phone and put it in the camera roll (Uh)


گوشیتو بردار و اونو توی رول دوربین قرار بده


Leave them clothes at the door


لباساشونو جلوی در بزار


What you waiting for? Better come and hit ya goals


منتظر چی هستی؟ بهتره بیای و به هدفات برسی


He jump in it both feet


او روی هر دوتا پاش میپره


Going to the sun-up, we ain’t gettin’ no sleep


با طلوع افتاب ما قرار نیست هیچ خوابی گیرمون بیاد


Seven days a week, seven different sheets


هفت روز هفته هفت برگه مختلف


Seven different angles, I can be your fantasy


از هفت زاویه مختلف من میتونم فانتزی تو باشم


Open up, say, “Ah”


باز کن و بگو اه


Come here, baby, let me swallow your pride


بیا اینجا عزیزم بزار غرورت و قورت بدم


What you on I can match your vibe


من میتونم با حال و هوای تو مطابقت داشته باشم


Hit me up and I’ma Cha Cha Slide


بهم ضربه بزن و من چاچا اسلاید هستم (یه اهنگه)


You make Mondays feel like weekends


تو باعث میشی که دوشنبه شبیه اخر هفته باشه


I make him never think about cheatin


کاری میکنم که هرگز به تقلب فکر نکنه


Got you skippin’ work and meetings


متوجه شدم که از کار و جلسات صرف نظر میکنی (میپیچونی)


Let’s sleep in, yeah (Seven days a week)


اره بیا توی هفت روز هفته بخوابیم


Seven days a week (Ooh)


هر هفت روز هفته

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week (Seven days a week)


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه هر روز هفته

Every hour, every minute, every second (Oh-oh-oh)


هر ساعت, هر دقیقه , هر ثانیه (اوه اوه اوه)

You know night after night


تو میدونی که شب به شب

I’ll be lovin’ you right, (I’ll be lovin’ you right)seven days a week


من دقیقا هفت روز هفته تورو دوست خواهم داشت

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, (Ooh-ooh) seven days a week


دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه (اوه اوه هفت روز هفته)

Every hour, every minute, every second (Hour, minute, second)


هر ساعت, هر دقیقه , هر ثانیه (ساعت دقیقه ثانیه)

You know night after night


تو میدونی که شب به شب

I’ll be lovin’ you right, seven days a week

Report Page