Seven Bridges, the Dead Chatterbox
майавтор: 日日日 (Акира)
переводчик с японского на английский: Creampuffs/bluet (tumblr)
переводчик с английского на русский: май

Хаджиме: Хмхммм ♪ Рарабитс, лав раби~...♪
(Ахх, в последнее время тут так спокойно~ Солнышко вышло, на улице тепло и приятно~ И только что постиранная одежда хорошо пахнет.
В школе после основания ES тоже достаточно тихо~... Настолько, что можно даже послушать пение птиц за окном.
В конце концов, самые сильные и шумные ученики выпустились из Юменосаки. Мне нравится тишина, но она действительно отдает одиночеством.
Поэтому я неосознанно начинаю напевать...)
Хмхмм ♪ Рарабитс...♪

???: Сенпай сен-пай-СЕН-ПАЙ!
Хаджиме: Чт–!?
(Э? Хах? Что? Кто это? Я даже шагов не слышал!
Вааа, как же неловко! Он ведь не заметил, что я напеваю, да..?)
???: Сенпай, сенпааай, где же ты!? Я ведь даже твоего имени пока не знаю!
Уммм, я хотел тебя поблагодарить, сенпа–
–Тонфа?
Хаджиме: Тонфа!?
???: Хагья!? Мигье!? Огьюкурририа!? Ганьго!?
Хаджиме: Т-т-ты в порядке!?

???: ............
Хаджиме: Уу, ч-ч-что же делать? Ты так сильно упал! Не ударился?

???: «Я в порядке.»
«Я достаточно крепкая, к тому же удача была на моей стороне.
Я всегда выживаю несмотря ни на что. Такова моя судьба.»

Хаджиме: (Д-девушка? Да и волосы длинные.
Хотя не мне об этом говорить.
Но на ней мужская униформа... О-она такая же, как Наруками-сенпай?
Стоп, сейчас не время об этом думать! Я все ещё не умею справляться с внезапными ситуациями...)
У-уумм!

???: .......
Хаджиме: Ты в порядке..? Я могу отнести тебя в лазарет, если нужно?

???: .......
Хаджиме: Ох! Я на самом деле достаточно сильный, хотя, возможно, таким и не выгляжу..?
???: «Погоди, сейчас поменяюсь с ним.»
Хаджиме: (Поменяется..?)
???: Я уж подумал, что мне конееееец!
Хаджиме: Хьяя!? П-п-пожалуйста, не пугай меня так!
???: Хах? Ахх, прости! Не очень понимаю, что случилось, но прошу прощения! В подобных ситуациях обычно я виноват~! Я ведь парень беспечный и невнимательный! [1]
Хаджиме: (П-парень? Хах? Разве до того они не говорили как девушка?)
???: Хм? Кажется, я тебя где-то уже видел! Ты выглядишь мило!
Хаджиме: Хах? Я? Умм, я из юнита под названием Ra*bits, с айдол курс–
???: Чтооо~!
Хаджиме: Чт~!?
???: Прости! Когда мне приходится слушать что-то сложное и запутанное, у меня в голове все взрывается – бум! бам!
Хаджиме: Б-бам?
???: Да! У меня немного поломана голова! Даже пока мы с тобой разговариваем, оно все нарастает и нарастает и–
Хаджиме: О чем ты?
???: Ва~!
Хаджиме: Ва~!?
???: –И вот чем все оборачивается! Я попал в беду!
Хаджиме: В-вот как..? Умм, должно быть, тебе тяжело..?
???: Все нормально, я привык! Моя старшая сестра справляется со всеми сложными ситуациями за меня!
Хаджиме: Старшая сестра..? Умм, твоя сестра учится на айдол курсе?
???: Хах? Как ты к этому пришел? А вообще я не знаю!
Хаджиме: Хах? Умм, ну, потому что это корпус айдол курса..? К тому же, ты ведь ищешь кого-то..?
???: Воу! Умные люди так легко обо всем догадываются!
Так и есть~ Я хочу встретиться кое с кем..♪
Хаджиме: Т-ты ищешь свою сестру?
???: Нет, неа! Ее я могу встретить в любое время!
Хотя, если посмотреть с другой стороны, я никогда не смогу встретиться с ней? Хах? Это сбивает меня с толку!
Где же это? И кто я..?

Хаджиме: ...? ...?
У-уумм? Если ты кого-то ищешь, я могу попросить кого-нибудь вызвать их по громкой связи внутри школы?
Ээ, Нии-ча– Я хотел сказать, один из выпускников был главой Комитета Радиовещания, так что я помогал ему пару раз.
???: Стоп! Не говори так много! Я не понимаю тебя, я слишком глупый!
Хаджиме: Ууу, ухмм, я, возможно.. Смогу найти того... Того, кого ты по всей школе ищешь, используя радио.
???: О, вот как! Воу, это словно магия! Я почти ничего в ней не смыслю, но моя сестра много знает!
Она особенно хорошо умеет обращать мертвецов~!
Хаджиме: О-обращать? Что?
???: Прошу прощения! Я имел в виду возвращать их к жизни..! Японский сложный!
Хаджиме: Умм, ты не носитель языка..?
???: Нет, я японец по всем параметрам! И мои сестра с отцом тоже! Тоже!
Хаджиме: Понятно~... И я – мы так похожи ♪
???: Да! Мы похожи, так что теперь мы друзья!
Ох! Я так и не назвал свое имя, хотя мы с тобой друзья! Я второгодка продюсерского курса, меня зовут Хитсуги Куроне!
Хаджиме: Охх. Хм, если ты на втором, то мы с тобой одногодки. Я ученик второго года обучения на айдол курсе, Хаджиме Шино~♪
Хитсуги: Ох! Мы, возможно, и одногодки, но я сюда только перевёлся!
Все, кроме одной третьегодки, которая меня спасла и чье имя я не знаю – все мы здесь новички в любом случае!
Хаджиме: Умм, единственная ученица третьего года на вашем курсе, это та самая продюсер, которая поступила сюда в прошлом году...
Ты про Анзу-онее-чан, да?
Хитсуги: Хах? Нее-чан? Сестра? Так ты младший брат всемогущей сенпай, Шинохаджи-кун!?
Хаджиме: Никто ещё мое имя так не сокращал... Умм, нет, я не ее кровный брат, но мы достаточно близки.
Хитсуги: Охх~! У меня тоже есть сестра! И мы такие же! Друзьяшки~☆
Хаджиме: Друзья...♪ Умм, Куроне-сан?
Хитсуги: Ох, называй меня Хитсуги! А то нас путают с сестрой!
Точно, ахх~! Вааа~! Я забыл, что собирался сказать!
Теперь вспомнил! Шинохаджи-кун, та самая Анзу-сенпай. Если ты ее знаешь, можешь позвонить ей и вызвать сюда?
Хаджиме: Ахх, уммм, Хитсуги-кун? Хитсуги-сан? Так тебе нужна была Анзу-онее-чан?
Хитсуги: Да, да! Хочу ее встретить!
Хаджиме: Понятно~ Фуфу, Анзу-онее-чан как всегда популярна среди учеников.
У тебя к ней какие-то дела?
Хитсуги: Я думал, что хотел бы исполнить ее желание!
Хаджиме: Ладно..?
Хитсуги: Она меня спасла, поэтому я хочу его исполнить!
Шинохаджи-кун, как думаешь, что ей больше понравится? Убить кого-нибудь или воскресить?

Хаджиме: .........?
Хитсуги: Моя сестра – некромант! Она отлично знает свое дело!
А дядюшка Гейткипер однажды даже похвалил её! Эхе ☆ [2]

Хаджиме: ...? ...? ...?
примечание Creampuffs:
1 – «В оригинале, когда Хитсуги переключается с NEGI на себя, он использует мужское местоимение первого лица (ボク/боку), однако в английском это передать невозможно, поэтому в качестве адаптации одна строчка была заменена ("..ведь я парень беспечный и невнимательный"). Примите во внимание, что конкретно этой строки в оригинале нет.»
2 – «На данный момент у меня нет информации о том, связаны ли Гейткипер и и Хитсуги кровно на самом деле, так что, пожалуйста, учтите, что "дядя" здесь имеется в виду в самом широком смысле этого слова в английском (Если у вас есть какая-либо информация об этом, пожалуйста, не стесняйтесь дать мне знать, тогда я отредактирую текст!)»