Секретарши придуманы именно для этого

Секретарши придуманы именно для этого




🔞 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ТУТ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Секретарши придуманы именно для этого

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Украинский язык теперь доступен в Reverso.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !





















арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский корейский BETA голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский...)










венгерский греческий датский словацкий тайский фарси хинди чешский
Синонимы



















арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский корейский голландский португальский турецкий BETA украинский

Показать больше
(китайский, греческий, польский, хинди...)










венгерский греческий датский китайский польский румынский русский словацкий тайский фарси хинди чешский шведский

Предложения:
придумать
придуманный




На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.



Для обеспечения высокого уровня безопасности и были придуманы спортивные маты.




Para garantizar un alto nivel de seguridad, se inventaron esteras deportivas.



Скороговорки изначально были придуманы для развлечения детей.




Los primeros juguetes se inventaron para entretener a los chicos.



Ежегодные профилактические осмотры были придуманы не зря.




Los exámenes preventivos anuales fueron inventados por una buena razón.



Тексты этих заговоров были просто придуманы людьми.




Los textos de estas conspiraciones fueron simplemente inventados por personas.



Но они не настоящие и были придуманы для фильма.




Y esto es real, no se lo han inventado para el film.



Половина грамматических правил были просто придуманы .




La mitad de las reglas gramaticales se habían inventado .



Изначально скороговорки были придуманы для развлечения детей.




Los primeros juguetes se inventaron para entretener a los chicos.



Бары и были придуманы для долгих историй.




Los bares se inventaron para historias largas.



Также были придуманы другие версии игры.




También inventaron otras versiones del juego.



Турниры были придуманы в Х веке для оттачивания военных навыков и были своего рода спортивными состязаниями.




Los torneos se inventaron en el siglo X para perfeccionar las habilidades militares y eran una especie de deporte.



Именно поэтому и были придуманы деньги.



Таковы законы и не нами придуманы .




Se trata de leyes que no hemos inventado nosotros...



Однако изначально фьючерсы были придуманы как инструмент хеджирования ценовых рисков.




Sin embargo, inicialmente, los futuros se inventaron como una herramienta para cubrir los riesgos de los precios.



Были придуманы так называемые пояса целомудрия.




Se inventaron los cinturones de castidad.




Por supuesto, para esto se inventaron los libros.



Им были придуманы своеобразные дуэли органистов, собиравшие большую аудиторию.




Inventaron duelos originales de organistas que reunieron a una gran audiencia.



Изобретать ничего не нужно - все удачные рецепты уже придуманы .




No hay que buscar recetas nuevas todo está ya inventado .



Для этого эти протоколы и придуманы ... чтобы защитить вас.




Es por ello que estos protocolos está en sitios ... para protegerle.



Антибиотики были придуманы для лечения серьезных инфекций и борьбы с ними.




Los antibióticos fueron creados con el fin de tratar y combatir infecciones serias.



Средства для предохранения от беременности были придуманы в глубокой древности.




Los medios para prevenir el embarazo fueron inventados en la antigüedad.


Больше примеров
Предложить пример

Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Результатов: 581 . Точных совпадений: 581 . Затраченное время: 116 мс
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Украинский язык теперь доступен в Reverso.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !





















арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский корейский BETA голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский...)










венгерский греческий датский словацкий тайский фарси хинди чешский
Синонимы



















арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский корейский голландский португальский турецкий BETA украинский

Показать больше
(китайский, греческий, польский, хинди...)










венгерский греческий датский китайский польский румынский русский словацкий тайский фарси хинди чешский шведский

Предложения:
придумать
придуманный




На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.



Для обеспечения высокого уровня безопасности и были придуманы спортивные маты.




Para garantizar un alto nivel de seguridad, se inventaron esteras deportivas.



Скороговорки изначально были придуманы для развлечения детей.




Los primeros juguetes se inventaron para entretener a los chicos.



Ежегодные профилактические осмотры были придуманы не зря.




Los exámenes preventivos anuales fueron inventados por una buena razón.



Тексты этих заговоров были просто придуманы людьми.




Los textos de estas conspiraciones fueron simplemente inventados por personas.



Но они не настоящие и были придуманы для фильма.




Y esto es real, no se lo han inventado para el film.



Половина грамматических правил были просто придуманы .




La mitad de las reglas gramaticales se habían inventado .



Изначально скороговорки были придуманы для развлечения детей.




Los primeros juguetes se inventaron para entretener a los chicos.



Бары и были придуманы для долгих историй.




Los bares se inventaron para historias largas.



Также были придуманы другие версии игры.




También inventaron otras versiones del juego.



Турниры были придуманы в Х веке для оттачивания военных навыков и были своего рода спортивными состязаниями.




Los torneos se inventaron en el siglo X para perfeccionar las habilidades militares y eran una especie de deporte.



Именно поэтому и были придуманы деньги.



Таковы законы и не нами придуманы .




Se trata de leyes que no hemos inventado nosotros...



Однако изначально фьючерсы были придуманы как инструмент хеджирования ценовых рисков.




Sin embargo, inicialmente, los futuros se inventaron como una herramienta para cubrir los riesgos de los precios.



Были придуманы так называемые пояса целомудрия.




Se inventaron los cinturones de castidad.




Por supuesto, para esto se inventaron los libros.



Им были придуманы своеобразные дуэли органистов, собиравшие большую аудиторию.




Inventaron duelos originales de organistas que reunieron a una gran audiencia.



Изобретать ничего не нужно - все удачные рецепты уже придуманы .




No hay que buscar recetas nuevas todo está ya inventado .



Для этого эти протоколы и придуманы ... чтобы защитить вас.




Es por ello que estos protocolos está en sitios ... para protegerle.



Антибиотики были придуманы для лечения серьезных инфекций и борьбы с ними.




Los antibióticos fueron creados con el fin de tratar y combatir infecciones serias.



Средства для предохранения от беременности были придуманы в глубокой древности.




Los medios para prevenir el embarazo fueron inventados en la antigüedad.


Больше примеров
Предложить пример

Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Результатов: 581 . Точных совпадений: 581 . Затраченное время: 81 мс
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.




Главная


КАРТА САЙТА


Контакты




смешные анекдоты, картинки карикатуры, видео юмористов




Главная


АНЕКДОТЫ



ВИДЕО



ИСТОРИИ


КАРИКАТУРЫ


СТИХИ


СЦЕНАРИИ




3 комментария к записи “Анекдоты про секретарш”


Все права защищены. Copyright © 2016 Веселые анекдоты .
Использование материалов сайта возможно только при наличии активной прямой ссылки на источник.



армия


блондинки


Вовочка


врачи


гаишники


евреи


женщины


интернет


компьютер


милиция


муж и жена


мультики


новые русские


политика


профессии


работа


разное


спорт


студенты


теща


футбол


чукча


школа




95 квартал


Comedy


Галкин


Дроботенко


Евдокимов


Ещенко


Задорнов


Новикова


Петросян


Райкин


Рожкова


Степаненко


Шифрин


Офисная деятельность славится не только благодаря своей рутинной суете. Смешные анекдоты о работе часто придуманы не на пустом месте, а их сюжеты взяты из жизни. Но есть среди всего персонала особый разряд сотрудников, которые являются одновременно главным помошником начальника и лицом фирмы. Это конечно же секретарши. Они в рабочее время успевают выполнить не только свои непосредственные обязанности, но и накрасить ногти, "потрещать" пару часиков по телефону, разложить пасьянс и многое другое... Да и готовить кофе шеф доверит далеко не каждому. Поэтому среди всего офисного юмора, анекдоты про секретарш самые популярные в интернете.
Приходит девушка наниматься на работу секретаршей. Заходит в кабинет, а там сидит мужик и что-то пишет. Она начала объяснять, что она по объявлению и т.д. Он, не отрываясь от работы, достает из ящика письменного стола с надписью «Анкеты» маленький купальник, кидает его на стол и говорит: Заполните!
 Одна секретарша приходит наниматься в фирму на работу и говорит:
- Я печатаю 1200 знаков в минуту.
Все ахнули. Она добавляет в сторону:
- Такая ерунда получается.
 Секретарша опаздывает на работу на целый час. Шеф ей высказывает:
- Рабочий день начинается с 10. Почему вы приходите в 11?
- Понимаете, пока я шла на работу, ко мне всю дорогу приставал один тип.
- Ну и что из этого? Он же вас не тронул, в чем проблема
Колумбийские трансы
Волосатая пизда молодой блондинки крупным планом
Алиша делает мужу массаж простаты и сосет хуй

Report Page