Se contenter d'un

Se contenter d'un




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Se contenter d'un


 
Deutsch
 





Deutsch





Български





Ελληνικά





English





Español





Français





Italiano





Polski





Português





Русский





Slovenščina





Srpski





Türkçe





中文










PONS Wörterbuch







Französisch » Deutsch






S




se contenter








I
.

contenter [ k ɔ͂ t ɑ͂ t e ] VERB trans








II
.

contenter [ k ɔ͂ t ɑ͂ t e ] VERB refl





Il avait conseillé à ce dernier de se contenter d'un rapport oral auprès des dirigeants du gouvernement central plutôt que de diffuser un document écrit.
Elle a aussi permis d'améliorer l'algorithme, en multipliant les comparaisons possibles au lieu de se contenter des trois pics les plus intenses.
Pendant ce temps, les pauvres gens doivent se contenter pour l'éternité de logements insalubres.
Toutefois, les marins se contentèrent d'exposer leurs griefs au responsable de service puis s'en retournèrent dans leurs foyers.
Il m'est insupportable de ne pas pouvoir intervenir, et de devoir me contenter de rester spectateur, de regarder les choses comme elles sont (p. 211).
D'autres durent se contenter d'une tente ou de leur voiture.
Par conséquent, la démographie ne peut se contenter de classer les gens de diverses façons.
Elle tenait le rôle d'une jeune garagiste qui se contentait de ce qu'elle était.
Quant aux obèses, ils pourraient se contenter d'une salade ou être simplement invités à partir.
Car, non contentes de terrifier les humains, elles peuvent également leur être fatales.
(Wähle mit Vokabeln aus dem Wörterbuch und übertrage sie in den Vokabeltrainer.)

PONS Service



Kundenservice




Kontakt




Zusatzmaterialien zu meinen Produkten




FAQ




Das richtige Wörterbuch für die Schule




Kataloge





Online-Wörterbuch



Wörterbuch




Textübersetzung




One hour translation




Vokabeltrainer




Apps





Shop



Neuerscheinungen




Englisch




Französisch




Italienisch




Spanisch




Deutsch





Verlag



Über uns




Stellenangebote




Presse




Partner




Werbung




Handel




Wörterbuch-API




B2B





Lernen & Üben



Grammatik-Training




Vokabeltrainer




Power-Training




Sprachen-Tests




Sprache mal anders





Wissensecke



Fun & Facts




Sprache und Kultur




Wortschatz2Go




Grammatik2Go




Phrasen und Wendungen






×


Links zu weiteren Informationen



Der Eintrag wurde deinen Favoriten hinzugefügt.


Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren.


Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.



Zu meinen Favoriten


Registrieren / Anmelden


Ok



Vielen Dank! Deine Nachricht wurde jetzt an die PONS-Redaktion übermittelt.


Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.



Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?



Copyright PONS Langenscheidt GmbH, Stuttgart, © 2001 - 2022 . Alle Rechte vorbehalten.

Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:


We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will be regarded as spam. We are sorry for the inconvenience.


Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?



Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.



For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
minutes et je vais demander aux membres
et de trois minutes par intervenant.
I'm going to ask the committee members if
imperatifs de rentabilite economique en font la seule solution viable.
Parfois ces dernières semaines, lors de visites dans des familles très pauvres que nous connaissons, nous constatons que ces familles qui auparavant avaient quand même 2 repas par jour (repas tout
simples, à base de riz essentiellement),
Sometimes during these recent weeks, as we visit very poor families we know, we can see that some who in the past nevertheless managed to have two meals a day
(very simple meals, mainly of rice),
un processus de décodage itératif, ou répétitif.
procédure de compte rendu puisque la
This also leads to a simplification of the reporting, because the
for its (consolidated) participations.
ou de recourir à une structure indépendante d'audit interne qualifiée et ce, en
cas de manque de moyens humains ou de ressources financières.
reso rt to a qualified independent internal audit structure in case of lack of human or financial resources.
Les femmes, qui représentent plus de la moitié des électeurs, ne peuvent se satisfaire
tout représentant de la moitié des électeurs qui ont voté "non" à l'Union dans les rares pays où un référendum est autorisé.
Women, who constitute half the electorate, cannot be satisfied
there cannot continue to be no representatives
of that half of the electorate who voted no in the referendums on the EU held in the few countries that allow people to vote.
Une peau huileuse nécessite au moins deux nettoyages par
L'Alliance démocratique indépendante (ADI) partenaire principal de
l'ancienne coalition Ue/Kedadji a obtenu 12 sièges le Mouvement pour une nouvelle
Ue/Kedadji coalition the Independent Democratic Alliance (ADI) took 12 with the New Way
Les femmes ont deux chromosomes X alors que les
Jean Van Vaerenbergh peut être considéré comme mortel
particulièrement heureux, car il a le choix entre deux mondes : celui qui nous entoure tous ...et celui qu'il crée lui-même sur ses toiles.
our good old mother earth and the bright world he creates himself with oil on canvas.
Moon Tattoo, un studio de tatouage et
une galerie dans l'ouest new-yorkais.
A photographer turned painter, Amanda's
Blue Moon Tattoo, a custom tattoo studio and gallery in Western New York.
Premier", car cette expérience en appelle d'autres : il y a
encore tant de choses à voir, tant de merveilles à
First", because this experience calls for other ones :
there remains so many things to see, so many wonders to discover that
peut amener avec soi une série entière de magnifiques souvenirs!
bring an entire series of magnificent souvenirs along!
La Commission a notamment souligné qu'elle entendait
groupes jouir d'un accès privilégié
The Commission has underlined, in particular, its intention
groupes jouir d'un accès privilégié en raison d'intérêts sectoriels ou nationaux, - talon d'Achille évident de la méthode actuelle des consultations ad hoc.
Those standards will reduce the risk of the
access on the basis of sectoral interests or nationality, which is a clear weakness with the current method of ad hoc consultations.
qu'il offre, alors qu'avec un peu d'effort et d'initiative ils peuvent en explorer plusieurs.
no matter how much security it proffers, when by a little
effort and enterprise they can trace the complete circle.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.



العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "se contenter d'une attention" en anglais



Zut ! Nous n'avons pas pu récupérer les informations. Nous travaillons pour résoudre ce problème au plus vite.

Pour des textes plus longs
S'inscrire
Se connecter



Par conséquent, la manière dont la Cour des comptes s'exprime ne saurait se contenter d'une attention passagère.




It is therefore impossible to devote too much attention to the way in which the Court of Auditors expresses itself.



Non normatif, ce chapitre se contente d' attirer l' attention sur ce qui doit être envisagé pour qu' une évaluation organisationnelle soit efficace.




The chapter is not a prescription but rather an orientation as to what needs to be considered for effective organizational assessment.



Si les juges continuent de se contenter d'une approche abstraite à l'égard du Pacte, sans accorder l' attention requise aux obligations juridiques de la Hongrie, le Gouvernement doit envisager d'amender sa Constitution - un geste que plusieurs autres pays ont fait.




If judges continued merely to adopt an abstract approach to the Covenant without giving due attention to Hungary's legal obligations, then the Government would need to consider amending its Constitution, which was something quite a few other countries had done.



Pour un rangement plus fonctionnelDésireux d' offrir un design qui ne se contente pas de l'aspect esthétique, NK Concept prête une grande attention aux détails et emploie des matériaux et des procédés de fabrication soigneusement sélectionnés.




Bathroom furniture. Storage functionality Aimed at a design beyond aesthetics, the NK Concept takes great care in the details and a fine selection of materials and manufacturing processes.



De la même manière, quand on fournit des conseils fiscaux à des clients, il faut le faire d'une façon qui capte leur attention , et ne pas se contenter d' un exposé aride des règles techniques.




"In the same manner, when communicating tax advice to clients, there's a need to do it in a manner that will engage your audience and provide them with more than just a dry narration of the technical rules."



Répercussions: Le concept d' événement de santé publique exigeant une attention immédiate au niveau international signifie que les pays ne peuvent plus se contenter de transmettre presque mécaniquement des rapports sur les cas de choléra, de peste ou de fièvre jaune diagnostiqués sur leur territoire.




Impact: The concept of an urgent event of international importance related to public health means that countries can no longer just send off reports about diagnosed cases of cholera, plague or yellow fever in an almost automatic fashion.



En l'absence d' éléments nouveaux, le Comité pourrait se contenter d' exprimer ses préoccupations et d' adresser des notes pour rappeler qu'il n'a reçu aucun rapport, tout en concentrant son attention à chaque session sur une ou deux situations très graves.




In the absence of new developments, the Committee might confine its action to expressions of concern and reminders that no reports had been received, while focusing its attention at each session on one or two very serious situations.



Nous ne pouvons pas nous satisfaire, comme le souligne le rapporteur, de voir la Commission « se contenter d' affirmer, sur la base de données purement théoriques, qu' une attention suffisante est accordée aux PME».C'est de la langue de bois.




It is not satisfactory, as the rapporteur stresses, that the Commission is content to assert, 'often on the basis of purely theoretical data, that SMEs are receiving the necessary attention '.



Soit l'Europe se contente d' être purement un marché, soit elle essaye de voir plus loin et d' avancer en accordant une grande attention aux raisons sociales à l'origine de l'issue des référendums.




Either Europe wants to be purely a market or it endeavours to dig deeper and move forward by paying careful attention to the social reasons behind the referenda.



Attention à ne pas tomber dans un piège grossier : l'article parfait ne saura se contenter d'une introduction et de deux chapitres illustrés et équilibrés.




edit The Other Specifics The perfect article cannot be made up with only one introduction and two chapters.



L'échelle anormale du cheval nous rappelle que Thauberger ne se contente pas d' illustrer ce qu'il voit. Il attire aussi l' attention sur l'acte qui mène à la composition d'une image.




The unnatural scale of the horse r
Elle se fait pénétrer profondément
Deux jolies lesbiennes jouent
Dévoreur de cul se lâche sur le canapé

Report Page