Saved By A Stranger
t.me/OneDWorldsLivin' in a dream sounded pretty good to me
زندگي كردن توي رويا براي من خيلي جذابه
Until I woke up, until I woke up
تا وقتي كه از خواب بپيرم تا وقتي كه از خواب بپرم
Twenty thousand miles away, far away from anything
بيست هزار مايل دورتر ، دورتر از همه چي
That I loved, yeah, that I loved
چيزي كه دوست داشتم، اره چيزي كه دوست داشتم
I was at my lowest and
من در پاين تر سطح خودم بودم(از زندگي بريده بودم)
When she came and took my hand
وقتی اون امد و دستمو گرفت
And I never will forget her
و من هیچوقت فراموشش نمیکنم
I wonder if she still remembers me
متجعبم که اونم هنوز منو یادش هست
The night, the night she talked me down
اون شب، اون شبی که باهام حرف زد
And I wish that I could tell her
ارزو میکنم که ای کاش بهش میگفتم
That she changed me for the better
که اون منو تبدیل به ادم بهتری کرده
By the time that I was coming 'round
در حالی که داشتم بسمتش میرفتم
I don't even know her name
حتی اسمش هم نمیدونستم
But I was saved by a stranger
اما یک غریبه منو نجات داد
Saved by a stranger
یک غریبه نجاتم داد
Someone else's fantasy is nothing like reality
فانتزی (خیالات ) بقیه هیچ شباهتی به دنیای واقعی نداره
I know that, yeah, I know that
من اینو میدونم، اره من اینو میدونم
But for a moment, stay with me and let me
feel the freedom
اما برای یک لحظهام که شده کنارم بمون و بزار من ازادی رو حس کنم(طعم ازادی رو بچشم)
That you're holdin', that you're holdin'
اینکه تو نگهم میداری ، اینکه تو نگهم میداری
I was at my lowest and
من در پاين تر سطح خودم بودم(از زندگي بريده بودم)
When she came and took my hand
وقتی اون امد و دستمو گرفت
And I never will forget her
من هیچوقت فراموشش نمیکنم
I wonder if she still remembers me
متعجبم که اون هنوز منو یادشه
The night, the night she talked me down
اون شب، اون شبی که باهام حرف زد
And I wish that I could tell her
ارزو میکنم ای کاش بهش میگفتم
That she changed me for the better
که منو ادم بهتری کرده
By the time that I was coming 'round
در حالی که داشتم بسمتش میرفتم
I don't even know her name
حتی اسمش هم نمیدونستم
But I was saved by a stranger
اما یک غریبه منو نجات داد
Saved by a stranger
یک غریبه نجاتم داد
Ooh
Ooh
And I never will forget her
و من هیچوقت فراموشش نمیکنم
I wonder if she still remembers me
متعجبم که اون هنوزم منو یادش هست
The night, the night she talked me down
اون شب ، اون شبی که باهام حرف زد
And I wish that I could tell her
ارزو میکنم که ای کاش بهش میگفتم
That she changed me for the better
که اون منو ادم بهتری کرده
By the time that I was coming 'round
در حالی که داشتم بسمتش میرفتم
I don't even know her name to thank her
من حتی اسمشم نمیدونستم که بتونم ازش تشکر کنم
I don't even know her name
من حتی اسمشم نمیدونستم
But I was saved by a stranger
اما یک غریبه منو نجات داد