Saved By A Stranger 

Saved By A Stranger 

t.me/OneDWorlds

Livin' in a dream sounded pretty good to me

زندگي كردن توي رويا براي من خيلي جذابه

Until I woke up, until I woke up

تا وقتي كه از خواب بپيرم تا وقتي كه از خواب بپرم

Twenty thousand miles away, far away from anything

بيست هزار مايل دورتر ، دورتر از همه چي

That I loved, yeah, that I loved

چيزي كه دوست داشتم، اره چيزي كه دوست داشتم

I was at my lowest and

من در پاين تر سطح خودم بودم(از زندگي بريده بودم)

When she came and took my hand

وقتی اون امد و دستمو گرفت

And I never will forget her

و من هیچوقت فراموشش نمیکنم

I wonder if she still remembers me

متجعبم که اونم هنوز منو یادش هست

The night, the night she talked me down

اون شب، اون شبی که باهام حرف زد

And I wish that I could tell her

ارزو میکنم که ای کاش بهش میگفتم

That she changed me for the better

که اون منو تبدیل به ادم بهتری کرده

By the time that I was coming 'round

در حالی که داشتم بسمتش میرفتم

I don't even know her name

حتی اسمش هم نمیدونستم

But I was saved by a stranger

اما یک غریبه منو نجات داد

Saved by a stranger

یک غریبه نجاتم داد

Someone else's fantasy is nothing like reality

فانتزی (خیالات ) بقیه هیچ شباهتی به دنیای واقعی نداره

I know that, yeah, I know that

من اینو میدونم، اره من اینو میدونم 

But for a moment, stay with me and let me 

feel the freedom

اما برای یک لحظه‌ام که شده کنارم بمون و بزار من ازادی رو حس کنم(طعم ازادی رو بچشم)

That you're holdin', that you're holdin'

اینکه تو نگهم میداری ، اینکه تو نگهم میداری

I was at my lowest and

من در پاين تر سطح خودم بودم(از زندگي بريده بودم)

When she came and took my hand

وقتی اون امد و دستمو گرفت

And I never will forget her

من هیچوقت فراموشش نمیکنم

I wonder if she still remembers me

متعجبم که اون هنوز منو یادشه

The night, the night she talked me down

اون شب، اون شبی که باهام حرف زد

And I wish that I could tell her

ارزو میکنم ای کاش بهش میگفتم

That she changed me for the better

که منو ادم بهتری کرده 

By the time that I was coming 'round

در حالی که داشتم بسمتش میرفتم

I don't even know her name

حتی اسمش هم نمیدونستم

But I was saved by a stranger

اما یک غریبه منو نجات داد

Saved by a stranger

یک غریبه نجاتم داد


Ooh

Ooh


And I never will forget her

و من هیچوقت فراموشش نمیکنم

I wonder if she still remembers me

متعجبم که اون هنوزم منو یادش هست

The night, the night she talked me down

اون شب ، اون شبی که باهام حرف زد

And I wish that I could tell her

ارزو میکنم که ای کاش بهش میگفتم

That she changed me for the better

که اون منو ادم بهتری کرده

By the time that I was coming 'round

در حالی که داشتم بسمتش میرفتم

I don't even know her name to thank her

من حتی اسمشم نمیدونستم که بتونم ازش تشکر کنم

I don't even know her name

من حتی اسمشم نمیدونستم

But I was saved by a stranger

اما یک غریبه منو نجات داد

Report Page