Salon de thé - Глава 7

Salon de thé - Глава 7

chumeva

Субару: Оо, Анзу, я искал тебя!

Так как ты уже выслушала мою просьбу, я просто хотел выловить тебя и поблагодарить~

Ахаха. Это не то, за что я должен благодарить тебя? Но ведь никто не был бы против благодарности, верно? 

Слово «спасибо» сияет так ярко! Так что мне нужно правильно употребить его! Спасибо, Анзу~☆

Фух, теперь мне намного лучше! Теперь, когда я смог выговориться, я помираю с голоду! 

Я не имел возможности на отдых, с тех пор как начал подрабатывать. К тому же, повсюду разносится такой сладкий запах, что мне хочется прямо сейчас умять что-нибудь сладенькое!

Каору: В таком случае, Субару-кун, тебе тоже стоило бы заказать чайный сервиз! Закончив с моим заказом, Хаджиме-кун собирается убрать со стола и отдохнуть. Тебе следует последовать его примеру.

Субару: Оо, это же Хаказе-семпай! Привет~☆

Но если мы оба уйдём на перерыв, то у нас будет нехватка персонала. Мы будем отдыхать по очереди, я пойду после него~

Каору: Не беспокойся! Мы с Анзу-чан поможем. Было бы славно, если бы ты тоже отдохнул. 

Субару: Ох, я не знал, что у вас есть такой план...

Ну, я знаю, что кухонный персонал не будет возражать против помощи Анзу, ведь она уже работала раньше... А как насчёт тебя, Хаказе-семпай?

Каору: Дааа, мне не очень нравится иметь дело с клиентами-мужчинами. Наверное, я могу поработать на кухне?

Кроме того, я люблю десерты. Тоесть, моя любимая еда - блины. Мы уже говорили об этом, помнишь Анзу-? ...Ты уже забыла..?

Ага? Ну, это не было так давно. Мой день стал бы лучше, если бы ты помнила об этом. ♪

Субару: Думаю, верно говорят, что ты преуспеваешь в том, что тебе нравится! Тогда решено, Анзу будет обслуживать клиентов, а кухня на Хаказе-семпае! 

Чиаки: (Глоток!) Он такой же горький, как я и думал! (Бе.) Горький привкус не проходит, хоть я и был уверен в том, что положил достаточно сахара!

Субару: Ты всё ещё возишься с этим кофе, Чичан-семпай ~? Неудивительно, почему тогда было так тихо.

Я же говорил тебе, не нужно заставлять себя, хорошо?

Чиаки: Н-но я так близок к тому, чтобы допить его! Я точно смогу выпить кофе, который ты недавно сварил для меня! Просто смотри!

Анзу, Хаказе, хватит стоять без дела... Садитесь, садитесь! Этот диван такой удобный! И на нём могут поместиться аж до шести человек. Акехоши, ты можешь присесть здесь, рядом со мной ☆

Субару: Я пас~!

Третьегодки должны сидеть с третьегодками, а второгодки со второгодками. Так что, Анзу, иди сюда, иди сюда!

Чиаки: Дерзай, тебе уже и так хорошо и удобно ☆

Хаджиме: Прости за ожидание, Хаказе-семпай! Вот твой лава кейк с травяным чаем.

Хочешь, я объясню, как лучше пить твой чай? Я буду рад помочь!

Каору: Ух ты, поговорим о вашем удивительном сервисе. Ну, чёрный чай и кофе - довольно распространённые напитки, но я не могу сказать того же и о своём~.

Я так понимаю, ты в этом эксперт, Хаджиме-кун?

Хаджиме: Думаю, да! Моя семья любит травы, и мы выращиваем свои собственные. Мы используем их для приготовления чая и ароматического саше.

Ароматическое саше ("SACHET" по-французски "мешочек") - это декоративный конверт, наполненный ароматической смесью, предназначен для ароматизации постельного белья, шкафов, комодов, гардеробных, а также спален, ванных, кабинетов, салонов автомобилей, дорожных чемоданов и спортивных сумок. 

Видишь ли, если позволить травам подружиться друг с другом, то можно получить от них различные эффекты. Это действительно интересно!

Например, если гибискус и мята подружатся, то можно ожидать улучшающего эффекта.

Существует также множество других, например, тех, которые помогают вам заснуть или возвращают аппетит! Всё зависит от того, какие травы смешивать...

Я пробую много разных комбинаций, так что иногда я тоже открываю для себя новые эффекты ~.

Вот бы существовал такой чай, выпив который, можно было насытиться! Он бы помог мне существенно сократить свои траты на питание. 

Каору: Хорошо, что тогда я оставил всё на твоё усмотрение. Мм... Этот чай пахнет так успокаивающе. 

Хаджиме: Приятно слышать. Анзу-сан, я принёс вторую чашку чёрного чая и для тебя. Я поставлю её на столе.

Чиаки: Ты проделываешь такую замечательную работу! Хороший мальчик. ♪

Субару: Эй, эй, перестань так небрежно прикасаться к Шинонону!

Чичан-семпай, ты всегда так быстро становишься таким сентиментальным со всеми ~.

Хаджиме: Хи-хи, всё в порядке! Не переживай за меня. Ты с Морисавой-семпаем так близки, что я даже завидую. 

Вот бы Акехоши-семпай смог рассказать мне всё что у него на уме, также, как он делает это с тобой, Морисава-семпай. 

Эхехех... Простите, что я говорю такие возмутительные вещи вслух.

Субару: Но мы уже очень близкие друзья, Шинонон... Отныне и навсегда! Ты мой крутой и очаровательный маленький перво... нет, ты мне как младший брат! 

Следующая глава

Report Page