Сайлус: Время Банкета. Пролог

Сайлус: Время Банкета. Пролог

LADS | переводы

Сверток в промасленной бумаге падает вниз. Я ловлю его, и сладкий запах выпечки окутывает меня.

МС: Цветочные пирожные из того самого популярного заведения? Ты правда купил их для меня?

Сайлус: Наша принцесса быстра и с острым нюхом.

МС: Я пробовала все деликатесы с самого детства. Я бы ни с чем не перепутала этот аромат.

Маленькая сова вскрикивает и опускается на плечо Сайлуса.

Появляется владелец ресторана, и толпа ахает, поражённая тем, насколько он поразительно красив.

МС: Я принцесса, а ты автократ. Наш ресторан станет лучшим в городе.

МС: Всё готово, не хватает только шефа, который действительно сможет управлять кухней.

На церемонии открытия я украдкой несколько раз откусываю пирожное, перешёптываясь с Сайлусом.

МС: Скоро Новый год, и каждый ресторан охраняет своих поваров как сокровища. Переманить кого-то будет непросто.

Сайлус: Но у тебя уже есть план?

МС: Конечно!

Сайлус наклоняется и смахивает несколько крошек с моего воротника.

Сайлус: Продолжай. Я слушаю.

МС: Мы щедро заплатим им за работу и будем убеждать разумом и чувствами. А если это не сработает, можно прибегнуть к более решительным методам.

Пользуясь случаем торжественного открытия, я вывешиваю объявление. В нём написано: «Щедро заплатим талантливым поварам. Испытание состоится в заведении».

Прохожие заполняют улицу, чтобы посмотреть на него.

Сайлус: Ты начинаешь с эффектного зрелища.

МС: По сравнению с твоими многоходовыми планами это пустяк. Как только мы заработаем репутацию, информация сама потечёт к нам, как ручей.

Город Сюаньюй находится вне досягаемости королевского двора. Его автократ, Сайлус, не знает равных ни в богатстве, ни во власти.

Я имперская принцесса, выбравшая Сайлуса своим супругом. Это произошло случайно.

Сайлус в Юньшао, потому что планирует открыть торговый путь. Он начнётся здесь, пройдёт через город Сюаньюй и достигнет дальних земель. Сюаньюй играет в этом ключевую роль.

С приближением Нового года Сайлус отправил людей разведать настроения при дворе. Две фракции уже несколько дней ведут ожесточённые споры.

Оппозицию возглавляет министр Лу Цянь, влиятельный аристократ с множеством преданных сторонников. Он утверждает, что торговый путь истощит ресурсы и не принесёт Юньшао ничего взамен.

Используя ресторан как прикрытие, мы с Сайлусом ищем рычаг, который сможет изменить мнение Лу Цяня.

МС: Лу Цянь известен своим упрямством. Как ты собираешься с ним справиться?

Сайлус: Как ты и предложила, начнём с дипломатии. Предложим выгоды, приведём доводы, постараемся задеть его чувства. Давление применим только при необходимости.

В словах Сайлуса звучит неуловимая глубина, которую трудно прочесть.

МС: …Учитывая, что это ты, до давления дело дойдёт лишь после выгод.

Сайлус: Всё зависит от того, с кем имеешь дело.

Сайлус: Если он действительно не поддаётся ни подкупу, ни угрозам, тогда я буду убеждать его разумом.

МС: Значит, ты меняешь подход к каждому человеку.

Наблюдая, как толпа стекается к объявлению, легендарный автократ Сюаньюя позволяет себе довольную улыбку.

Сайлус: Разве это не в твоём стиле тоже? Великие умы мыслят одинаково.

Report Page