СТРАСТИ ЯЗЫКОВЫ

СТРАСТИ ЯЗЫКОВЫ

Красная Юрта


В апреле научно-популярное сообщество Qazaq Grammar в своих соцсетях опубликовало «памятку для приезжающих в Казахстан граждан России» [1], созданную в связи с тем, что «после военного вторжения России в Украину увеличилось количество российских граждан, покидающих РФ» [1]. С самой памяткой вы можете ознакомиться ниже.


Памятка получила достаточное количество лайков в соцсетях Qazaq Grammar, мы находим одобрительные комментарии и слова поддержки от их коллег по научно-просветительскому цеху – dope söz. И при этом малочисленными, безликими представляются комментарии, так или иначе выражающие несогласие с составителями памятки.


Попытаемся разобраться в том, насколько полезной окажется для тех, кто «планирует переезд, так и для тех, кто уже переехал» [1] и разберём некоторые пункты.


В первом пункте сразу бросаются в глаза слова «статус государственного языка обладает более высоким приоритетом, чем статус официального языка» [1]. Однако, как нам известно по закону «О языках» от 11 июля 1997 года, русский язык обладает равными с казахским правами в таких сферах употребления как культура, судопроизводство, образование, работа СМИ, работа государственного аппарата [2].


И де-факто мы наблюдаем равенство двух языков: новости ведутся на двух языках, спортивные мероприятия комментируются на двух языках, в учебных заведениях изучаются русский и казахский, поверх русского дубляжа наложены казахские субтитры. Правда, государство по ходу времени приближается к вытеснению русского языка из всех возможных сфер жизни: на изучение казахского языка выделяется всё больше и больше часов [3], постепенно русский язык уходит из сферы образования [4], удельный вес документов на государственном языке в документообороте увеличивается: памятна прошлогодняя деятельность «языковых патрулей» (организаторы и участники которых, к слову, так и не понесли наказание).


Особо удивляет третий пункт. Указанные в нём три этнофолизмы (т. е. слова, называющие представителей соседних народов с отрицательной коннотацией) используются повсеместно не только русским населением, но и представителями других народностей: узбеками, корейцами, немцами, дунганами, чеченцами, армянами и др. Вместе с тем эти слова могут использоваться самими казахами по отношению друг к другу как по прямому назначению (то бишь как оскорбление), так и могут быть использованы в шутку. А насчёт того, что «употребление этих слов в Казахстане ускорят вашу депортацию из страны» [1], то спешим заметить, что в законе «О правовом положении иностранцев» от 19 июня 1995 года отмечено, за что иностранных граждан могут депортировать из страны [5], и в нём ни слова нет об употреблении слов «мамбет», «калбит» и «чурка».


О четвёртом пункте мы говорить не станем, ведь на YouTube-каналах «Красной Юрты» [6] и товарищей из «Вестника Бури» [7] есть прекрасные ролики о т. н. «голодоморе».


Вместо этого особое внимание хотим уделить шестому и седьмому пунктам. Qazaq Grammar рекомендует гражданам РФ «не использовать правила русского языка относительно к казахскому» [1]. Так, говорить надо не Кокчетав и Чимкент, а Кокшетау и Шымкент; обязательно надо произносить [тока́ев], но никак не [така́ев]. Нельзя не согласиться с тем, что, когда иностранец хоть как-то говорит на языке той страны, в которую приехал, это всегда приятно для коренного жителя, и удовольствие это выражается по-разному: от светлой улыбки и приятного замечания вплоть до бесплатного десерта в кафе.


Однако мы не исключаем и что такого человека могут просто осмеять, мол, не коверкай наш язык, сиди и дальше разговаривай на своём родном. Что же касается слов о Талды-Кургане и Кустанае, то дело в том, что носитель языка А, частотно контактируя с языком В, волей-неволей подстраивает слова языка В под свой лад, по законам и удобствам языка А: так, славянскому населению, которое осваивало целину, легче было произнести Кустанай, чем Костанай. И ничего зазорного в этом нет: так работает наше языковое чутьё и наш мозг, взращённый тем или иным языком.


Однако Qazaq Grammar предлагает приезжим гражданам РФ отказаться от такой работы мозга и языка. Интересно, говорят ли участники Qazaq Grammar [щикэгоу], а не [чикаго]? Ведь не стоит переносить правила казахского языка на английский.


Восьмой пункт говорит нам, что «в Казахстане нет и не может быть русофобии, т. к. 90% населения в той или иной степени владеют русским языком» [1]. Однако это совсем не так: вспомнить только указанные выше деяния «Til Maydany» [8]; возникают и отдельные, индивидуальные случаи, не привязанные к какой-либо организации [9]. Как со стороны внутренних органов РК [10], так и со стороны МИД РФ [11] есть высказывания против такого рода действий, но жизнь показывает, что это – всего лишь сотрясение воздуха, и никаких мер по урегулированию данного конфликта не будет принято.


При этом история Казахстана прекрасно помнит братские отношения между русскими и казахами: оба народа вместе строили города и инфраструктуру в них, вместе осваивали плодородные земли. Наконец, два народа рука об руку шли к победе в самой страшной войне в истории человечества и так же рука об руку боролись против эксплуатации и капитализма, писали историю Советского Союза.

Да даже без советского прошлого во времена Российской империи в степях Казахстана поняли, что между русскими и казахами разницы нет, и нет причин для стравливания двух народов. Вспомнить только 25-е Слово Абая [12], которого современная власть холит и лелеет; стоит упомянуть и тот факт, что Абай переводил стихи А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова. Стоит вспомнить о знаменитой дружбе Ф. М. Достоевского с Ч. Валихановым [13]; широк список русских учёных с огромным интересом к Казахстану – от географии и биологии до фольклора и истории [13].


Причиной нынешнего сдвига в отношениях является смена общественно-экономического строя чуть более чем 30 лет назад. Гадюке капитала выгодно, чтобы некогда братские народы конфликтовали друг с другом: так власти отвлекают население от насущных, катастрофических проблем (безработица или тяжёлое трудоустройство, бездарная подготовка специалистов или их нехватка, беззаконие богатых и обездоленность бедных), переводя внимание на мелочные, надуманные проблемы. Обостряющиеся капиталистические противоречия и активная фашизация с легкой руки правящих капиталов терзают общество, как псы старую тряпку. Неэкономические черты фашизации прекрасно известны из эссе выдающегося итальянского культуролога У. Эко «Вечный фашизм» [14].


Если общество, угнетенный народ, не укрепит себя и не объединится, кто знает, что с ним станет, когда озверевшие псы захотят человечины? Так, на наших глазах постепенно строится недо-Lebensraum, в котором нет места никакому другому языку, кроме казахского (конечно, за исключением английского: надо же как-то сотрудничать с международными партнёрами и присасываться к их кормушке). Крупные капиталисты стравливают рабочих друг с другом, используя для этого прикормленные СМИ и провокаторов. И в таком вот стравливании народы Казахстана постепенно забывают, что между ними нет никаких различий, и даже больше: у них есть один общий интерес к счастью.


Источники:

1.https://vk.com/qazaq.grammar?z=photo-37010861_457243270%2Falbum-37010861_00%2Frev
2. https://adilet.zan.kz/rus/docs/Z970000151_
3. https://www.caravan.kz/news/otmena-russkogo-yazyka-dlya-pervoklassnikov-kazakhskikh-shkol-pravilnoe-reshenie-kotoroe-davno-nazrelo-ehkspert-857277/
4. https://diapazon.kz/news/14043-istorija-kazakhstana-v-vuzakh-strany-budet
5. https://adilet.zan.kz/rus/docs/U950002337_

6. https://www.youtube.com/watch?v=YbT7Ki6711I

7. https://www.youtube.com/watch?v=tUMLN73Pc14
8. https://iz.ru/1206995/igor-karmazin/til-maidani-kto-i-zachem-organizoval-v-kazakhstane-iazykovye-patruli

9. https://ru.sputnik.kz/20210825/Stuknul-tak-chto-kusok-stola-otletel-vrach-iz-Nur-Sultana-rasskazala-o-yazykovom-skandale-17946532.html
10. https://ru.sputnik.kz/20210812/peschernyy-natsionalizm-17846146.html
11. https://ru.sputnik.kz/20210818/Glavy-MID-Kazakhstana-i-Rossii-o/
12. https://www.gov.kz/memleket/entities/mfa-bishkek/press/article/details/8012?lang=ru
13. http://bibliotekar.kz/russko-kazahskie-literaturnye-otnoshenij/ch-ch-valihanov-i-f-m-dostoevskii.htm
14. https://libcat.ru/knigi/nauka-i-obrazovanie/filosofiya/116039-umberto-eko-vechnyj-fashizm.html

Қазақстанның Еңбекшілер Ұйымы // Қызыл Отау

Организация Трудящихся Казахстана // Красная Юрта


#тілі #ұлтшылдық #национализм #капитализм #Қазақстан

Report Page