СТИХИ ВИКТОРА САВИНА НА РУССКОМ И КОМИ
Кутькин Виктор
Коми писатель Виктор Савин (Нёбдінса Виттор, 1888-1943) – один из основателей коми театра и советской коми литературы – писал, разумеется, преимущественно на коми языке, но среди его стихов есть несколько русских и, что любопытно, на смеси русского и коми. Думаю, они могут быть полезны тем, кто только начинает учить коми язык и кому может быть трудно читать чистую коми литературу. Такие произведения могут лучше запоминаться, а вместе с ними в обиход войдут и коми фразы. Подборка идёт в порядке от более русских к более коми стихам. Тексты взяты с сайта komikyv.org.
СОЛНЦЕ ВСХОДИТ И ЗАХОДИТ, А...
(частушки под "волынку")
Ясно утро. Тихо веет
Легкий летний ветерок.
Самовар мамаша греет,
Пуӧ свежӧй тшакысь рок.
Скоро дочка ее встанет, —
Вот уж десять, слышно, бьет.
Долго ждать она не станет —
Котӧрӧн в отдел пойдет...
Жалко, жаль доброй мамаше
Дочку в десять разбудить:
«Ох, — вздыхает, — горе наше!
Чуксавны, аль погодить?..
Самовар опять остынет, —
Так уж грела три раза.
Всё ждала я: вот-вот встанет,
Восьтас аканьӧй глаза...»
А работнице-то спится —
Крепок, сладок её сон —
И теперь, наверно, снится:
Быттьӧ сійӧс кутлӧ зон...
Вот мамаша у перины
Будит нежно дочь свою:
«Рина, Рина!.. Слышь, Ирина?..
Чеччы, дитя, чайтӧ ю!..»
Потянувшись на перине,
Сделав губочками «чмок»,
Повернула дочь Ирина
Мамлы ассьыс мӧдар бок...
«Опоздаешь на занятье,
Слышишь, деточка, вставай!
Может быть, дадут на платье,
Кывзы, Рина, чеччы вай!
Десять уж давно пробило,
Уж одиннадцать вот-вот, —
Чай готов и тшак сварила...
Чеччы, акань, бӧр эн вод!..»
«Как ты, мама, надоела, —
Дочь промолвила в ответ, —
Не твое совсем тут дело!
Узьны вӧля тэ он сет!
Ну чего ты, в самом деле,
Точно лист пристала тут?
Все бока уж заболели —
Чуньнад тойлан — «чут да чут»...»
«Да ведь, милая, нельзя же, —
Чтоб не вышел бы нелад.
Ведь жалеючи тебя же:
Служба вылад мунны кад...»
«Чушь ты порешь, словно дудка!..
Прӧста торкин менсьым ун.
Шесть часов тебе — не шутка!
Зэв кӧ колӧ, ачыд мун.
Что же служба? Лишь названье:
Служишь-служишь, а за что?
Только слышишь порицанье:
«Саботажница» пӧ со!..
Всех нас барышень в отделе
Забирает сильно зло:
Исхудали все мы в теле —
Некод радейтысь оз ло.
Разговоры наши дельны:
Кавалеры да пайки,
И всегда вот сьӧдмӧ пельным,
Мудзӧ вомным, оз гиж ки.
Вот и ходим мы не рано,
Лишь бы быть до четырех.
А пока что — не пӧра на:
Унмӧй локтӧ — ок-ок-ок!..»
И укрылась Рина наша
Снова с головы до ног,
Процедив своей мамаше:
«Ачым тӧда — муна ог...»
Уж пошла ли, не пошла ли, —
Ог тӧд, гашкӧ-й, водіс бӧр?
Лучше б было, чтоб послали
Ринаяслы гоз-мӧд... ньӧр.
1921
ЗЕЛЕНЕЦКАЯ КОРОВУШКА
Примечание: «В селе Зеленце Устьсысольского уезда коровам была дана закваска самогонки. Утром коровы бегали по селу с ревом и диким мычанием. Крестьяне и вообще все село смеялось над пьяными коровами. (Из газеты «Югыд туй»)»
Ой, полным полна кадушечка,
Тырыс сэні вина шом!
Ай-люли да ой-люлюшечки
Артмас самӧкур зэв ён!
Пойду, выйду пемыд пывсянӧ,
Войбыд сэні вийӧда.
По селу вдруг кутіс кывсьыны:
«Сюся ставныд видзӧдӧ!»
— Едут с города чекисты,
Быдӧнӧс пӧ шобасны...
Выливайте всю дочиста,
Пельсасьыныд шомъястӧ!..
Эх, заквасочка пригожая,
Вывті жаль ӧд самӧкур!
Но судьба уж видно божия, —
Ортсӧ кисьтны лоӧ сур!..
Ох, ты горе наше горюшко,
Со ӧд суис кутшӧм мыж!
А в закваске-то есть вволюшку
Рокӧс, сю пызь дай чуж пызь!
Эх, не гоже быть с изъянами —
Оз позь ортсӧ кисьтны нянь,
Не бывать уже нам пьяными,
Мӧслы кисьта — лоас шань!..
Вот и пала ночь глубокая,
Карта вылӧ лэччисны.
— Тпру-ка, тпру-ка, чернобокая!
Шом раб ворйӧ кисьтісны.
— «Вот те, милая коровушка,
Чӧскыд-курыд юантор,
Пей же, пей ты на здоровьюшко,
Кушӧдз кушты помӧй вор!»
Завтра утречком ранёхонько
Мӧсъяс ывла-н баксӧны;
Все ревмя ревут, пьянёхоньки,
Йӧзыс ёна ваксӧны.
Хорошо живут — привольице!
Зеленечын абу шог!
Знать не знают про Поволжьице.
Налы тшыглун — абу мог!
1922
ПРАНСУЗСКӦЙ «КИРЫ-НАРЫ»
(роча-комиа сьыланкыв, гудӧкӧн)
Кирли-карли, кирли-кар:
Сердце веселится!
Париж — ыджыд, джуджыд кар,
Прансузскӧй столица.
Кумма-рина, кумма-ран, —
Ты играй, гармошка!
Паськыд рушку Мильеран
Врангельӧс зэв ошкӧ.
Тита-рита, тита-ра, —
Молодец удалый!
Савинков да Петлюра
Локтӧны пӧ талань.
Гирли-гырли, гирли-гыр,
Пропадай, телега!
Антанталӧн усьӧ ныр,
Зарни кокыс чегӧ.
Тпрута-тата, тпрута на, —
Скучно, дорогая!
Большевикыд-сӧтана —
Гӧльлы олӧм вайӧ!?
Виня-вӧня, виня-вӧ, —
Ты играй побольше!
Аттӧ, дивӧ, сё дивӧ, —
Миритчӧма Польша!?
Дзирли-юрли, дзирли-я, —
Люблю я, поверь мне!
Воши миян надея,
Гӧрдӧс эгӧ вермӧ!
Тени-рени, тени-ра, —
Непорочный ангел!
Коли ӧтик енерал —
Шондібанӧй — Врангель.
Тпру-ка, нука, тпру-ка, стой —
Доля моя, доля!
Гӧрд кӧ вермас, ой-ой-ой! —
Орӧ миян голя!
1920
КЫДЪЯ РОЧ
Сыктывкарын уна «роч»
Вочасӧн пыр чужӧ;
Зэв нин этша, зэв нин шоч
Коми кывтӧ кужӧ.
Кык кыв коми, мӧд кык — роч,—
Кывзӧмысь пель сьӧдмӧ;
— Кутшӧм гажа эта ночь,
Куда но мне мӧдны?
Моски кузя мунӧ «роч»,
Мича ныв туй сайын.
— Чья но эта? Чья но дочь?
Я тай нӧ не знаю...
Виччысьӧ дыр нылӧс «роч»:
— Тебя не дождёшься!
Нылыс ачыс рочысь-роч:
— Ещо обождешь на!
Нылӧс окавны не проч,
Зонлӧн усъяс лудӧ.
Ныв шпыньмунӧ, быттьӧ «роч»:
— Я бара не буду.
Сыктывкарын уна «роч» —
Тшак моз ӧдйӧ чужӧ.
Этша, этша, зэв нин шоч
Коми кывтӧ кужӧ.
1919