СМЕЯТЬСЯ ИЛИ ПЛАКАТЬ? МОЖНО РАДОВАТЬСЯ…

СМЕЯТЬСЯ ИЛИ ПЛАКАТЬ? МОЖНО РАДОВАТЬСЯ…

Мансур Куьреви

Сегодня с утра на сайте газеты «Лезги газет» разместили «Обращение лезгинской общественности и научной интеллигенции о недопустимости разжигания межнациональной розни в академической среде и защите исторического наследия», адресованное главе Республики Дагестан Сергею Меликову в связи с выходом из печати очередной книги Муртазали Гаджиева (Гаджиев, М. С. Кавказская Албания: проблемы истории, исторической географии, культуры. — Махачкала: ИИАЭ ДФИЦ РАН, 2026) и содержащее в себе требование к глава Дагестана «дать поручение соответствующим ведомствам провести независимую лингвистическую экспертизу раздела монографии (стр. 383–402) на предмет нарушения ст. 282 УК РФ («Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства») и дать правовую оценку высказываний М. Гаджиева».

Прочитал это обращение, оно меня озадачило, ибо среди его подписавших, наряду с теми, чьи высказывания и поведение среди размышляющих людей давно ничего не вызывают, кроме смеха, оказались и приличные люди, с некоторыми из которых я поддерживаю теплые и дружеские отношения. После прочитанного я не знал, что мне делать: плакать или смеяться?

С одной стороны, если вещи называть своими именами, то в прошлые годы, когда люди знали, что такое честь и достоинство, такие обращения с требованием «дать поручение соответствующим ведомствам» назывались доносами. От осознания того, что с книгой некоторые лезгины борются с помощью доносов, хотелось плакать. Как тут не вспомнить великого лезгина Вазифа Мейланова, который ещё 46 лет назад, когда полиции не было, а была милиция, сказал: «С идеями должно бороться идеями, а не милицией»?

С другой стороны, это обращение содержит много смешного. Например, «о недопустимости разжигания межнациональной розни в академической среде» говорят люди, ни один из которых к академической среде не имеет никакого отношения. Люди называют сами себя «интеллигенцией» всея Лезгистана, в то время как Етим Эмин, настоящий общелезгинский интеллигент, называл себя в обращениях к другим «усал Эмин» (невзрачный Эмин). Всё это смешно же!?

Но, после вдумчивого анализа всего состава «подписантов», я пришел к выводу, что не надо ни смеяться, ни плакать, а надо радоваться. Радоваться надо тому, что среди подписавших этот странный текст в защиту «лезгинской науки» нет ни одного из тех, кто в науке реально из себя что-то представляет или понимает, что такое «научный метод», каковых среди лезгин достаточно много, но ни один из них не посчитал для себя возможным подписать такое обращение. Значит, есть чему радоваться: настоящих учёных из лезгинской среды сложно сбить с толку псевдопатриотическими лозунгами…

Теперь поговорим о содержании обращения.

В обращении написано, что «использование скрытых проклятий в адрес оппонентов (стр. 402) дискредитирует всю дагестанскую науку!» О чём же здесь речь? На стр.402 книги М.Гаджиева приводится такой текст:

«…ему (Ф.Нагиеву – М.К.) принадлежит и этимология ннеазвания Киш, селения где расположена церковь XI-XII вв.: «Киш – возглас, которым лезгины отгоняют кур или другую птицу. Возможно, курица входила в число даров, относимых верующим в субботний день в храм … слово киш говорит нам о том, что еще до принятия христианства в населенном пункте Киш в каждую субботу киш паства кшияр со своими дарами богу посещала храм Луны…» и т.д., и т.п. [Нагиев. 2010в. С. 99-101]. Так и вспоминается возглас Дяди Гиляя, вложенный им в уста одного из персонажей: «Кыш, вы, дьяволы! Сгорите!» (Гиляровский В.А. Москва и москвичи. 1926)».

Как, если не шуткой, можно оценивать «исследования» Ф.Нагиева по поводу связи слова «киш» – возгласа, которым не одни лезгины, а практически все народы мира отгоняют кур, и названия субботы в лезгинском языке «киш»? Что у людей должно твориться в головах, чтобы шуточные слова персонажа Дяди Гиляя интерпретировать в качестве «скрытых проклятий», дискредитирующих «всю дагестанскую науку»!? Извините, не имеющие никакого отношения как к «дагестанкой науке», так к науке вообще люди, подписавшие обращение, как это поняли?

Далее в обращении сказано, что «Муртазали Гаджиев называет народный эпос «Шарвили» 2008 года, который более 50 лет собирали и систематизировали фольклористы, «откровенной фантазией» (стр. 395)». Дадим слово самому М.Гаджиеву, он на указанной странице пишет: «…ойконим Кьвевар («Двое ворот»), как албанское наименование Дербента часто фигурирует в «Албанской книге» и неоднократно в «Истории лезгин» [Ризванов З., Ризванов Р. 1990. С. 7-8, 53]. Между тем, специалистами – языковедами, топонимистами, историками, этнографами, археологами, географами – такой топоним не зафиксирован, что дает основание говорить о его вымышленном происхождении. Мало того, этот придуманный в наши дни топоним попал в эпос «Шарвили», который в значительной степени оказался подверженным «творчеству» искателей народного творчества. (Современная «редакция» эпоса о славном предке Шарвили – откровенная фантазия современных создателей этого «эпоса» З. Ризванова и Б. Салимова)».

Упомянутая в этой цитате "Албанская книга" - это фальцифицированная под "древнюю" книгу рукопись, вброшенная в 1991 году Ф.Нагиевым, Р.Ризвановым, М.Меликмамедовым и др. в лезгинскую среду, в последующем ими названная "Алупанской книгой". Но сейчас речь не о ней. Сейчас мы хотим обратить внимание читателей на разницу между ходом мыслей М.Гаджиева и тем, как эти мысли преподнесены в обращении? М.Гаджиев говорит по поводу топонима «Кьвевар» и эпоса «Шарвили» о том, что нигде и никем такой топоним не зафиксирован, что дает основание говорить о его вымышленном происхождении (лезгины и так знают о его вымышленности). И тот факт, что этот придуманный нашими современниками топоним «попал» в эпос «Шарвили», позволяет ему сказать: «Современная «редакция» эпоса о славном предке Шарвили – откровенная фантазия современных создателей». Видите разницу? М.Гаджиев клеймит современную редакцию эпоса «Шарвили», разбавленную фальшивым топонимом «Кьвевар», а в обращении говорится о том, что М.Гаджиев как будто сам эпос назвал «откровенной фантазией».

К тому же, думающие люди, прежде всего из лезгин, давно обратили внимание на то, что вариант эпоса «Шарвили», преподносимый нам сегодня от имени З.Ризванова и Б.Салимова, почему-то был собран в Азербайджане, а не в Ахтах – на родине героя, размер его стихов соответствует размеру азербайджанских дастанов, а не лезгинских народных песен, и никто литературной общественности не предъявил надлежащие документы, в которых зафиксирован процесс его собирания. Потому знавшая лезгинский язык, сама собиравшая сказания о Шарвили ахтынка, не побоюсь это сказать, самый выдающийся лезгинский литературовед Ф.Вагабова об эпосе Шарвили и его собирателях из Азербайджана З.Ризванове и Б.Салимове ещё в 1970 году в работе «Формирование лезгинской национальной литературы» писала:

«Ни исследований, ни сколько-нибудь надежных записей юго-лезгинского фольклора сегодня еще не существует. Нельзя отнести к таковым очень спорные работы Забита Ризванова и Байрама Салимова… по собиранию и публикации материалов эпоса «Шарвили».

Смысл вышеприведённых слов Ф.Вагабовой в пересказе посредством лексики, имеющей хождение в рамках настоящей дискуссии, разве не в таком выражении заключается: «В Азербайджане собирают не эпос «Шарвили», а сочиняют «откровенную фантазию» на тему героя реального эпоса»?

Что-то никто на Ф.Вагабову «не кидался» по поводу вышеприведенного высказывания о собирателях эпоса в Азербайджане. Почему же они теперь «кидаются» на М.Гаджиева, своё мнение основавшего на мнении авторитетнейшего лезгинского литературоведа?

Дальше ещё «круче». В обращении сказано: «М. С. Гаджиев безосновательно обвиняет исследователей в «сепаратизме» и «территориальных притязаниях» только за то, что они изучают историю своего разделенного народа и его топонимику (Кьвевар, Кьвепеле)».

Ну, ладно, когда перед представителями других народов, незнающих лезгинский язык, врут и говорят, что «Кьвевар» и «Кьвепеле» это «древние» лезгинские названия городов, понятно: здесь расчёт на то, что инородцы не смогут разоблачить враньё, основанное на незнакомом им лезгинском языке. Но когда перед лезгинами врут и говорят, что у лезгин в древности были такие названия, неужели мои юные друзья из редакции газеты «Лезги газет», подписавшие это обращение, не могли объяснить остальным подписавшим, что согласно правилам лезгинского языка такие названия вообще невозможны? Неужели они не могли объяснить, что «Кьвевар» и «Кьвепеле» – это не лезгинская топонимика, которую надо изучать и защищать, а это фальшь, навязываемая лезгинам и содержащаяся в позорной «Алупанской книге»?

А как разумные люди могли подписаться под таким пассажем: «…автор публично высмеивает национальные научные центры прошлых лет (Институт Албанистики, «Юждаг»)».

Неужели подписавшие обращение забыли, что «Институт Албанистики» одним человеком был учрежден в качестве общественной организации под громким названием «НИИ Албанистики», но вскоре, не успев набрать «штат», эта организация была юридически ликвидирована и, при этом, её учредитель ещё долго после её ликвидации ходил с её печатью в кармане, называя себя «директором института». Это же является сюжетом для комедии, достойной пера Николая Васильевича Гоголя, а не основанием для объявления кармана героя комедии с печатью несуществующей организациив в качестве «национального научного центра»?

Что касается института «Юждаг», то это был частным высшим учебным заведением, созданным для зарабатывания денег, туда, как правило, учащиеся практически не ходили, а ходили их отцы. Нет необходимости более подробно рассказывать, что и как происходило в этом институте. Но какое отношение он и «НИИ Албанаистики» имели к научным исследованиям? Что они исследовали и что выдали на гора? НИЧЕГО!

Не является ли оскорблением лезгин такое обстоятельство, когда комедийную ситуацию с «НИИ Албанистики» и с коммерческим институтом «Юждаг» преподносят как ситуацию с лезгинскими «научными центрами»? Какой же должен быть народ, признающий такие организации своими «научными центрами»? Кто в здравом уме такое может признать?

Обратившиеся к С.Меликову клеймят М.Гаджиева за «омолаживание» возраста Дербента и говорят: «Мы официально заявляем о непризнании фактически назначенного Муртазали Гаджиевым Федеральному Центру даты возраста города Дербента в 2000 лет».

Так и хочется спросить: «Вы кто? Вы от чьего имени всё это заявляете? Вы хоть знаете, как наука, в том числе историческая делается? Если знаете, то тогда ответьте: «В каком источнике или в каких раскопанных археологами остатках строений можно обнаружить информацию о том, что с момента возникновения на стыке 3-4 тысячелетий до нашей эры вблизи современного Дербента стоянки древнего человека, открытие которой связывают с именем А.Кудрявцева, и до 68 года нашей эры, когда об «укреплениях» в этом месте написали древние римляне, – более 3.000 лет – на этом месте было какое-то поселение?» 

Не можете ответить? Тогда на основании чего Вы «официально» заявляете о непризнании вами "возраста города Дербента в 2000 лет"? Это с каких пор возраст того или иного города определяется его признанием или непризнанием обывателями, а не путем установления его на основе научных изысканий?

…На этом месте своего повествования я хочу вспомнить про паранджу, покрывающую лицо и тело женщины. В библии есть стих, который подтверждает, что в древности себя, свое лицо покрывали проститутки: «И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое» (Бытие.38:15). Известно, что такое покрывало имело место в культе Астарты в древней Месопотамии. В честь богини плотской любви все женщины без исключения должны были заниматься проституцией раз в год в священных лесах, окружавших храмы богини. Чтобы не быть узнанными, женщины из высшего общества взяли в привычку вуалировать себя полностью. В 7 веке это получило распространение среди племён Аравийского полуострова...

И какова ситуация с паранджой сегодня? Сегодня под ней может быть и высоконравственная женщина, и проститутка, и даже бандит с большой дороги, как в случае, показанном в момент смерти Петрухи в кинофильме «Белое солнце пустыни», и, вообще, кто угодно...

Вышеукаазанное обращение к С.Меликову чем-то похоже на паранджу. Не сразу скажешь, кто за обращением скрывается. Хотя находящемуся в теме человеку это становится сразу ясно. В обращении, по сути, защищают создателей и пропагандистов фальшивой «Алупанской книги» и её фальшивую лексику, перекочевавшую в такую же версию эпоса «Шарвили», рекламируемую сегодня в противовес пылящимся в архиве материалам реального эпоса «Шарвили». Кому это выгодно, почему опять вспомнили про эту фальшивую «Алупанскую книгу» и хлёсткие слова о ней, написанные М.Гаджиевым в его статье ещё 28 лет назад и теперь повторно изданной?

Поможет нам в этом разобраться старое интервью Я.Яралиева под названием «Добраться до самых корней народа», опубликованное на сайте ФЛНКА 22.03.2011. Когда у него спросили, где можно приобрести его очередную книгу, где развивалась тема «Алупанской книги», он ответил, что у него находится незначительная часть тиража, что «они в основном у Османова Н.О.» и что их «можно получить у Арифа Пашаевича». Я.Яралиева уже нет, Н.Османов давно отошёл от дел. Получается, из ещё "действующих" продвижением идей «Алупанской книги» в те далёкие годы занимался некто «Ариф Пашаевич». Смею утверждать, что здесь речь идет о «вожде» ФЛНКА А.Керимове и он продолжает продвижение иидей «Алупанской книги» и сегодня.

Теперь, когда азербайджанские власти открыто наступают на права всех народов, проживающих южнее Самура, держа их взаперти 6 лет, а «руководители» ФЛНКА в силу своей вписанности в системы властей обоих государств не могут ничего сказать по поводу ущемляемых прав народов, им надо демонстрировать свою «деятельность» иными средствами, чем ранее. Вот они и затеяли борьбу с «нелезгином» М.Гаджиевым, на мой взгляд, самым эрудированным и объективным научным работником в современном Дагестане, «напавшим», как они пишут, на «лезгинских учёных», которыми на поверку оказались практически одни лжецы-сочинители фальшивой «Алупанской книги» и те, кто её продвигал в "массы" ранее и продвигает сегодня. Не этим ли обстоятельством объясняется тот факт, что среди "подписантов" обращения мы обнаруживаем В.Гасанова – порученца "вождя" ФЛНКА с его домочадцами и свойственниками?

Что же получается? Несколько человек осознанно сочинили фальшивку, потом получившую название "Алупанская книга", вбросили его в лезгинскую среду и на её основе создали целое культурно-историческое направление в литературе, но их в вышеуказанном обращении не осуждают, к ним меры принимать С.Меликова не призывают, более того, их "лезгинскими учёными" называют, а требуют "нелезгина" М.Гаджиева призвать к ответственности за "тон" обращения к ним, к тому же, слова М.Гаджиева, имеющие отношение только к ним, к этим лжецам, в обращении объявлены оскорблением всех лезгин. Но я, как лезгин, не обязывался оскорбления, которых заслужили лжецы среди нас, принимать на свой счет, как и на счёт всего лезгинского народа. Пусть сами за себя и за свои фальшивки отвечают! И дальше "каждый понесёт свою ношу"...

...В итоге на роскозьни о напавшем на "лезгнинских учёных" "нелезгине" повелись и некоторые ещё не потерянные для умственной деятельности, но подверженные ура-патриотизму лезгины. Надеюсь, скоро они поймут, что защищают, если говорить образно, «паранджу», за которой может быть много чего лукавого и мерзкого, но точно не может быть науки в виде «святой лезгинской девы», которую необходимо защитить от "злого нелезгина"… 



Report Page