Шлюху упрятали за решетку

Шлюху упрятали за решетку




⚡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Шлюху упрятали за решетку



Beispiel hinzufügen
Hinzufügen


Übersetzungen von "упрятать за решетку“ nach Englisch im Kontext, Translation Memory


Семья Робби Николса хочет вас упрятать за решетку .


Robbie nichols'family need you in the box.


Недавно освободившиеся преступники, которых Тим помог упрятать за решетку .


Recently released offenders Tim might have helped put away.


— Первая: ты здесь для того, чтобы помочь нам упрятать за решетку Оливера Пруитта.


“One: You are here to aid us in the capture of Oliver Prewitt.


— Ты отлично выглядишь, Уит, для человека, которого похитили, избили и незаконно упрятали за решетку .


“You look great, Whit—for somebody who’s been kidnapped, beaten up, and jailed illegally.”


Хорошо хоть упрятали за решетку Барсука Чизома вместе с бандой после того, как они ограбили банк в Гунстоке.


Im glad they catched Badger Chisom and his gang after they robbed that bank at Gunstock.


Все в городе вздохнули спокойно, когда Тоби Кавано упрятали за решетку .


You know, everyone in this town feels a lot safer with Toby Cavanaugh locked up.


Сегодня упрятали за решетку Виделу, и сегодня же родится твой сын.


They've put Videla in jail, and your son's going to be born.


Впрочем, если удастся упрятать за решетку еще одного убийцу, мотивы Сэма не имеют значения.


But if that stopped another murderer from going free, his reasons were not important.


Угрожают снова отправить под суд и упрятать за решетку .


They’re threatening to take me back to court and put me away.’


А вручила она нам их, чтобы мы обучили европейским танцам детей человека, которого вы упрятали за решетку .


She gave it to us so that we would teach European dances to the daughters of the man that you have just locked up.


Ты был в суде в тот день, потому что тебе хотелось, чтобы его упрятали за решетку .


You were in court that day because you wanted to see him go down.


Ты, правда, думаешь, что сможешь упрятать за решетку собственного отца?


You honestly think that you can put your own father behind bars?


Вы уже упрятали за решетку двух моих друзей без видимой причины.


You’ve locked up both of my friends so far with limited cause.


Вы уже упрятали за решетку двух моих друзей без видимой причины.


You've locked up both of my friends so far with limited cause.


Правительство бесстыдно переврало, сколько у вас было наркотиков, чтобы упрятать за решетку навсегда.


The Government lied and cheated about how much dope you did so they could bang you up forever.


Мог ли это быть замысловатый заговор, месть со стороны человека, которого Брайан когда-то упрятал за решетку ?


Could this be some massively convoluted revenge plot from someone Bryan had put away?


Даже если все члены героиновой банды будут пойманы и упрятаны за решетку , для него нет будущего.


Even if every member of the heroin ring was caught and jailed there was no future for him.


– возразил он. – Даже если бы вы смогли упрятать за решетку лично Сталина.


Even if you personally were to put Stalin behind bars.


Только проследите, чтобы Гарсиа надолго упрятали за решетку


Just make sure that Garcia gets put away for a long time.""


А что было бы с Монти и Шефом, если бы его поймали и упрятали за решетку ?


What would happen to Monty and the Chief if they caught him and put him inside?


Лекса нужно упрятать за решетку , Лана.


Lex needs to be put behind bars, Lana.


Хочу увидеть сделавшего это надолго упрятанным за решётку .


I want to see who did this behind bars for a very long time.


Что дома меня дожидаются пятеро детективов, чтобы упрятать за решетку ?»


Five detectives in my living room waiting to grill me?


Только эгоистичный ублюдок может упрятать за решетку своих друзей только ради спокойствия своих мозгов!


Only a selfish bastard would turn his mates in for his own peace of mind!


Вы же понимаете, на сколько лет вашего милашку могут упрятать за решётку .


You figure out how many years your little sweetie could be locked up for.



cage, imprison sind die besten Übersetzungen von "упрятать за решетку" in Englisch.
Beispiel übersetzter Satz: Семья Робби Николса хочет вас упрятать за решетку. ↔ Robbie nichols'family need you in the box.

Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!


















Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish BETA Turkish Ukrainian BETA Chinese

Show more
(Greek, Hindi, Korean, Thai...)











Czech Danish Greek Hindi Hungarian Korean Persian Slovak Thai
Synonyms


















Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Portuguese Ukrainian

Show more
(Chinese, Greek, Polish, Hindi...)











Chinese Czech Danish Greek Hindi Hungarian Korean Persian Polish Romanian Russian Slovak Swedish Thai Turkish


These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "упрятал за решётку" in English



Всеми уважаемый капитан не смог не помянуть прошлое, столкнувшись с недавно вышедшим на свободу заключённым, которого он упрятал за решётку много лет назад.




The well-respected captain couldn't let bygones be bygones when confronting the recently released inmate who he had sent away years earlier.



Те, кого Роршах упрятал за решётку , грозятся отомстить ему в самой жестокой форме.




Those, who have been put in jail by Rorschach, threat to revenge him in the cruelest way.



И наконец меня упрятали за решётку на два с половиной года.




So they sent me away for assault to state prison for two and a half years.



А вы бы не гневались, если бы вас незаконно упрятали за решётку на целых десять лет?




But wouldn't you be angry if you'd been wrongfully locked up for the last ten years?



Ребята из банды дали мне "на лапу" и я упрятал его за решётку .




But I was mixed up with a race-course gang who were out to get him.



С тех пор он ни разу не говорил с теми, кто упрятал его за решётку .




He's never since spoken with the people who put him behind bars .



В частности, полиция быстро и решительно упрятала за решётку представителей тибетской общины, приехавших в Мамаллапурам "качать права".




For instance, India's police force quickly and decisively detained members of the Tibetan community who had come to Mahabalipuram "to throw their weight around."



Ты обвинил отца Джесси... и упрятал его за решётку .




You framed Jesse's had him put away the first time .



Я подумал, ты захочешь это узнать, учитывая то, что это ты упрятал его за решётку .




I figured you'd want to know, considering you were the one who put the guy behind bars .



Я упрятала его отца за решётку на 20 лет, так что...



Думаю, я выберу З-й вариант и позвоню твоему офицеру-куратору, чтобы он упрятал тебя опять за решётку , прежде чем остынет мой чай.




I think I'll take option three, which is where I call your probation officer and have you put back behind bars before my tea gets cold.



В ней повествуется о том, как жёны нью-йоркских гангстеров, контролировавших «Адскую Кухню» в 1970-х годах возглавили бизнес мужей, после того как тех упрятали за решётку .




From IMDB: "The wives of New York gangsters in Hell's Kitchen in the 1970s continue to operate their husbands' rackets after they're locked up in prison ."



Показания Ширли упрятали бы его за решётку , но её убили до суда, и Сассман ушёл.




Shirley's testimony would have put him away , but she was murdered before trial, and Sussman walked.



Главная цитата: «Почему я упрятал тебя за решётку на двадцать лет и почему я выпустил тебя на свободу?»




One: why did I imprison you for twenty years and two: why did I let you go?



Найдёте его - посадите за решётку надолго.




You find this guy, you lock him up For a very long time.



А вручила она нам их, чтобы мы обучили европейским танцам детей человека, которого вы упрятали за решетку.




She gave it to us so that we would teach European dances to the daughters of the man that you have just locked up.



Сегодня упрятали за решетку Виделу, и сегодня же родится твой сын.




They've put Videla in jail, and your son's going to be born.



Количество желающих попасть за решётку превысило все разумные пределы.




But the number of people willing to take part in that important event exceeded all the reasonable limits.



Его задача - ловить плохих парней и отправлять их за решётку .




Well, his job is to catch bad people and lock them in jail .

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Translate text from any application or website in just one click .
Results: 1322 . Exact: 2 . Elapsed time: 122 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Украинский язык теперь доступен в Reverso.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !




















арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский BETA турецкий украинский BETA китайский

Показать больше
(греческий, хинди, корейский, тайский...)











венгерский греческий датский корейский словацкий тайский фарси хинди чешский
Синонимы


















арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский португальский украинский

Показать больше
(китайский, греческий, польский, хинди...)











венгерский греческий датский китайский корейский польский румынский русский словацкий тайский турецкий фарси хинди чешский шведский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Перевод "упрятать за решетку" на английский


behind bars
to jail
in jail
to prison
imprisoned



Избить и упрятать за решетку дюжину мета-людей.




To beat up and put away a dozen meta-humans.



Вы хотите арестовать меня и упрятать за решетку .




No, you want to arrest me and send me to prison .



Эту женщину нужно упрятать за решетку на долгие годы.




This woman needs to be locked away for a long time.



Лекса нужно упрятать за решетку , Лана.




Lex needs to be put behind bars , Lana.



Я мог бы вас обоих упрятать за решетку навечно.




I could have you both locked away forever.



Но тебя могут на десяток лет упрятать за решетку .




You could go to prison for a decade.



Она явно собрала нас всех здесь, чтобы арестовать и упрятать за решетку до конца наших дней.




She obviously had us all come over here so she could get us arrested and thrown into prison for the rest of our lives.




They should put them all behind bars .



Если удастся упрятать за решетку этих людей, то можно будет реформировать FDA.




If we can put those people behind bars , we can reform the FDA.



Недавно освободившиеся преступники, которых Тим помог упрятать за решетку .




Recently released offenders Tim might have helped put away .



Тогда почему "королеву" пытаются упрятать за решетку ?




Then how come you're the queen going to jail ?



Ты, правда, думаешь, что сможешь упрятать за решетку собственного отца?




You honestly think that you can put your own father behind bars ?



Сейчас самое важное... быстрее упрятать за решетку Ким Бон Гу.




Right now, the most important matter is to deal with Gim Bong Gu as earliest as possible.



Семья Робби Николса хочет вас упрятать за решетку .




Robbie nichols' family need you in the box .



Хорошо, если я могу упрятать за решетку виновного человека, возможно, я могу помочь выйти оттуда невиновному.




Well, if I can manage to put a guilty man in prison ... maybe I can get an innocent man out.



Он должен меня просто сопровождать, но на самом деле он ждет момента, чтобы снова меня упрятать за решетку .




He's supposed to be escorting me, but he's actually just waiting to lock me up again.



Его показания раскрыли масштабы коррупции среди итальянских политиков и в конечном итоге позволили пожизненно упрятать за решетку шестнадцать мафиозных боссов - несмотря на то что судебные процессы, в ходе которых были убиты пятеро свидетелей, затягивались на годы.




His explosive testimonies revealed widespread bribery of politicians and eventually put 16 crime bosses behind bars for life after trials that dragged on for years and left five witnesses dead.



Вместо этого правительство пытается упрятать за решетку тех, кого оно считает связанным с государствами, занявшими в отношении Узбекистана критическую позицию, такими как США и Великобритания.




Instead, the government has targeted for imprisonment those it perceives to have
Сладкая ведьмочка владеет большими титьками
Телка заглотила член клоуна
Японка раздвинула рогатку и наслаждается

Report Page