Шкуры, телки, женщины
ФемФракция "Гражданского общества"Представьте себе два разных сценария: допустим, вы идете по улице, и мимо проходящий мужчина отпускает в вашу сторону что-то типа «Эй, телка!». Что вы почувствуете по этому поводу? Сочтете это оскорблением или нет?
Или, допустим, вы на вечеринке, где ваш знакомый или друг использует по отношению к вам это же слово, но в качестве шутки/подкола. Как вы отреагируете в такой ситуации?
Если вы – мужчина, то представьте себе аналогичные ситуации, но фразы обращены не к вам, а к вашей девушке или близкой подруге.
Я поговорила с подругами и коллегами по фракции об этих ситуациях, спросила их, используют ли они слово «телка», а также обсудила стигматизирующую лексику в целом, и хочу сегодня написать про их реакцию и объяснить, причем тут медийные конфликты, как их избегать и разрешать.
Дегуманизация и юмор

«Нет, не использую. Я не испытываю к слову однозначно негативных чувств, но я не считаю, что дегуманизирующий термин стоит использовать по отношению к женщинам» - пишет моя коллега по фракции Эрвин Вейков.
«Приемлю только постироничное “тело44ки”. Но вообще не использую, и не люблю, когда используют ко мне и к другим – ну типа я знаю, что оно корову означает, и это как-то мерзко» - пишет моя подруга-феминистка.
«Если это с юмором, но с нормальным, без негативного подтекста, то я всегда за. Но я сомневаюсь, что малознакомый человек сможет это уместно использовать. Да и вообще мне сложно представить, чтобы кто-то это слово использовал просто так» - пишет другая моя подруга, которая к феминизму относится ни тепло, ни холодно.
Так где грань между шуткой и оскорблением? И может ли вообще стигматизирующая лексика превращаться в хорошую иронию?
Когда мы используем в своей речи такие слова, как «телка», «баба» или «шкура», важно помнить, что такие слова неизменно тащат за собой всякие гадкие сексистские коннотации. По своему происхождению это слова, которые должны принижать женщин за нашу идентичность. Когда интернет-борец с матриархатом и баборабством пишет кому-то в комментарях «шкура», то смысл этого слова совершенно однозначен: он говорит, что ничего, кроме внешней оболочки, в женщине ценности не представляет. Так же обстоят дела со случайным мужчиной на улице, который решит назвать вас «телкой» – большинству из опрошенных мной было бы неприятно, они бы сочли это попыткой оскорбить.
«Как волка не назови…»

Но что, если лично вы не вкладываете негативного контекста в это слово? Допустим, что вы вообще ни сном ни духом не в курсе, что «телка» – это оскорбление, вам это слово кажется милым и смешным, а вот другие обижаются на вас за это.
Рассмотрим сначала для примера слово «шкура». Интуитивно понятно, что его не получится использовать вне мизогинного контекста, в котором оно существует. Если вы назовете девушку шкурой, то вообще не важно сколько слоев иронии вы нагородили в своей голове: в глазах наблюдателя вы моментально окажетесь сексистом и женоненавистником. Почему так? Я думаю, тут дело в том, что слово «шкура» в качестве оскорбления женщин используется совсем недавно, причем используется исключительно в кругах ядреных женоненавистников, оттуда и столь однозначный эмоциональный отклик.
Чем принципиально отличается слово «телка», например? Тем, что с ним произошел частичный перезахват. Женщины часто используют это слово по отношению к себе. Перезахват произошёл во внутреннем сленге, на уровне дружеского общения. И, как это часто бывает с такими частично «захваченными» словами, монополию на них получают те, против кого оно раньше использовалось. Девчонки часто видят иронию, используя это слово по отношению друг к другу, как раз из-за подтекста сексистских стереотипов и высмеивания их нелепости. Вы понимаете, что сексизм – это тупо, выворачиваете наизнанку стереотипы, и поэтому вам смешно.
Важный момент: это не реклейминг. Для того, чтобы произошел полноценный реклейминг, необходимо, чтобы употребление слова сочеталось с какими-то политическими акциями или кампаниями. Самый известный пример реклейминга — слово queer. Исходно оно значило «диковинный», «дикий», «странный», «эксцентричный», «экстравагантный». Неанглоязычным трудно понять всю палитру исходных оттенков, но главное — она позволила использовать слово как издевательский эвфемизм в отношении людей с «не той» ориентацией. Сравните русское определение «со странностями». Тот же уровень иронии, только про другие особенности поведения.
С конца XX века активисты, организаторы группы Queer Nation, стали «присваивать» слово как провокационную и радикальную альтернативу аббревиатуре ЛГБТ. Тогда слово поменяло свое значение. Теперь «квир» относится ко всем людям, не укладывающимся в рамки гетеросексуальности и стандартного гендерного поведения/самоощущения.
Теперь самый важный вопрос ー к чему было все это занудство? А к следующему: коннотации слов не меняются от конкретно вашего желания. Если вы с друзьями используете это слово в качестве ироничной шутки/подколки, то на здоровье, но помните, что не каждый человек в мире - ваш друг. А еще то, что вы не сможете поменять смысл какого-то слова, активно используя его в компании своих друзей и подруг - для всех остальных в мире смысл слова останется прежним.
Фемпартком постановил: заменить ром-бабу на ром-женщину

Ситуация: вы – медийная персона, и обращаетесь к своей аудитории как к «телкам». Как мы уже обсудили выше, независимо от ваших добрых намерений, сексистские коннотации из слов никуда не деваются, поэтому в глазах аудитории вы ее оскорбили, и среагирует ваша аудитория соответствующе.
Обычно в такой ситуации дискуссия медленно, но верно уплывает к обсуждению ужасной феминистской цензуры. Но имеет ли она место быть?
Конечно, нельзя законодательно наказывать ни за какие, сколь угодно обидные и стигматизирующие слова. Но я не думаю, что оскорбленные вашим твитом женщины продвигают идею госзапрета на слово «телочка». Скорее, рассуждение идет следующим образом: если у вас есть полное право оскорблять целую группу людей за их идентичность, то тогда у этой группы есть полное право эмоционально послать вас куда подальше в реплаях. Поэтому не стоит приравнивать коллективное возмущение к цензуре ー это не она. Это такое же проявление свободы слова, как и ваш твит с «телкой».
Феминистки не хотят насадить вам словарь правильных терминов или выдать инструкцию, как себя правильно вести, потому что универсального рецепта нет и не будет. Но мы хотим подтолкнуть вас относиться критически к нашей культуре и к тому, как она проявляется в нашем языке, потому что иногда те, кто отличаются от вас, могут быть задеты тем, что кажется безобидным вам. И лишь отстаивая свое право оскорблять мы не достигнем понимания, а значит, и истинного принятия.
авторка: Юлия Басманова