Школьная поездка - 5

Школьная поездка - 5

.・゜Ruru ᶜʰᵃⁿ
Локация - Онсэн¹
¹Онсэн - название горячих источников в Японии, а также сопутствующей им инфраструктуры туризма — отелей, постоялых домов, ресторанов, расположенных вблизи источника.

Мао: Оо, ванна под открытым небом! Та, что внутри, была большой, но и эта довольно просторная, правда~?

Ну же, не стой в стороне, иди сюда. Тут идеальная температура, так что испытывать будешь только приятные чувства ♪

Юзуру: ........Тогда, если позволишь.

Мао: Ха~ Всю усталость за сегодня как рукой сняло. Ты же тоже постоянно занят работой, как айдол, и уроками, да?

Мне кажется, иногда неплохо расслабиться и отдохнуть от всего этого. А ты как думаешь?

Юзуру: ............

Мао: Э~эй, Юзуру? Ты меня слушаешь~?

Юзуру: ......Извиняюсь. Я кое о чём задумался, поэтому не слышал, что ты сказал.

Я не должен сейчас быть здесь и отдыхать, пока Юный Господин занят айдольской деятельностью....

Аах, и вот я опять о нём подумал.

.....От одной мысли о том, как он был бы рад, будь он сейчас и здесь, и как у него сверкали бы глаза от счастья, у меня на душе становится тепло.

Мао: В-вот как. Да, жаль, что Химемия не с нами.

(Уух, я знал, что Юзуру ужасно предан Химемии, но его всё равно слишком сложно отвлечь и заставить повеселиться~)

(Я просто уже хочу всё быстро сказать и сбежать! Но тогда пропадёт смысл в приглашении Юзуру на горячие источники.)

(Да и я сам хочу, чтобы Юзуру получил удовольствие от этой поездки~ Нужно постараться как-то перейти от темы Химемии к теме горячих источников.)

Но знаешь, тепло источников помогает «снять усталость», поэтому благодаря купанию ты можешь постепенно успокоиться~

Вода спокойная, а запах не сильный. Я мог бы хоть целую вечность здесь лежать ♪

Сома: Слишком долго находиться в горячих источниках вредно. Я слышал, что лучше всего купаться по 10-15 минут дважды в день.

Мао: О, Канзаки, тебе тоже стоит принять ван--

Э, т-ты что делаешь!?

Сома: Что такое, Исара-доно? Ты весь дрожишь. Тебе холодно?

Мао: Нет! Ты зачем меч сюда притащил? Бегом вернись в раздевалку и оставь его там!

Сома: Что....!? Исара-доно, ты что, хочешь у меня забрать мою душу...!?

Раз так, я сражусь с тобой! Исара-доно, готовься....!!

Мао: Стой, не доставай меч! Ты напугал остальных гостей, и они разбежались~! Боже ж ты мой, прошу, ну не доставляй мне ещё проблем. Умоляю!

Сома: Пожалуйста, не будь в ванне таким дикарём. Ты невероятно беспокойный человек, Исара-доно.

Мао: От тебя я это слышать хотел меньше всего....!!

И вообще, нельзя же позволять мечам намокать, нет~? Так разве можно тогда приносить его к источникам?

Сома: Ч-чёрт....!

Я был так нетерпелив, что совсем забыл смазать меч маслом! Мне срочно нужно вернуться.....!!

Мао: Э-эй! Осторожно, пол скользкий! Не беги~!

Юзуру: .....Фуфу ♪

Ах, извиняюсь. Ваша беседа была такой забавной, что я не мог не улыбнуться.

Похоже, вы двое хорошо ладите ♪

Мао: Нет, Канзаки учится в соседнем классе, так что нормально поговорить с ним я смог как раз только во время школьной поездки~

Иногда он очень странно себя ведёт, поэтому при его виде я начинаю немного волноваться, но так он вполне неплохой парень. Надеюсь, мы сможем с ним стать друзьями.

Юзуру: Я даже немного тебе завидую, ведь ты можешь сблизиться с кем угодно.

Я же из тех, кого обычно избегают.

Мао: Это потому что ты слишком серьёзен, понимаешь~? Хоть мы и ровесники, ты продолжаешь использовать кейго¹ и добавляешь «сама», к именам всех, к кому обращаешься.

¹Кейго - вежливый стиль речи в японском.

Что ж, в каком-то смысле это твоя особенность, поэтому я не буду пытаться заставить тебя от неё избавиться. Но главное запомни, что тебе стоит повеселиться в этом возрасте ♪

Юзуру: Ты говоришь о чём-то очень сложном. Меня с детства учили тому, как быть слугой.

Но кроме этого я почти ничего и не знаю. Поэтому я не понимаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я должен сейчас развлекаться.

Наруками-сама и Анзу-сан начали обо мне волноваться, так что я начал пытаться получать удовольствие от этой поездки, как только мог.

Но чем больше я стараюсь, тем больше мне кажется, что я просто теряю время....

Мао: Вот о чём я говорил, когда упомянул твою «серьёзность». Ты же чуть ранее посмеялся, да? Так вести себя вполне нормально.

Если ты смеёшься, думая о том, что сейчас нужно смеяться, это совсем не «веселье». А вот если искренне смеёшься, это уже оно.

Сома: У-увааааааааааааа....!!

Мао: Ч-что это был за крик...!?

Сома: Не приближайся! Пошёл прочь, злой дух.....!!

Мао: Злой дух? Секунду, я слышу приближающиеся шаги. Эй, только не говори, что он идёт сюда--

Сома: Проклятье, будь у меня с собой мой любимый меч, я бы мог разрубить его на части и выбросить отсюда.....! Но я не сдамся. Изгоню нечистую силу голыми руками!!

Араши: Стой, Сома-чан. Как-то грубо называть меня «злым духом».

Мао: Увах!? Ч-человек со странным белым лицом......!!

Араши: Боже, ну на мне же маска.

Мао: А, Араши? В-вот что. Ты меня напугал~

Юзуру: Я тоже испугался. Я......подумал, что ты какой-то монстр, фуфуфу ♪

Араши: Хорошо, извините! Я уже смыла маску! Если вы продолжите надо мной смеяться, я не смогу нормально позаботиться о своей коже.

Не могу поверить, что даже ты оказался жесток ко мне, Юзуру-чан. Очень грубо с вашей стороны называть такую красавицу «монстром» и «злым духом»! Я очень обижена!

Но у Юзуру-чана было счастливое лицо, так что его я прощаю ♪

Если будешь так смеяться, даже мой гнев угаснет.

Юзуру: Я.....снова смеялся?

Я и не заметил. Но теперь, когда ты об этом сказал, у меня появилось чувство, будто я только-только посмеялся. Говорим обо мне, а я всё равно ничего не понимаю.

Араши: В этом нет ничего страшного. Пока ты уделяешь внимание чему-то, кроме Момо-чана, всё хорошо.

Ты мой друг, и я помогу тебе, не жалея своих сил ♪


Следующая глава!

Report Page