Шинсенгуми — Монолог, Глава 1
Регул(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УПОМИНАНИЕ ФИЗИЧЕСКОГО НАСИЛИЯ)
Год назад, поздней весной

Куро: Я выиграл матч, Хасуми.

Кейто: А, Кирю, с возвращением.
Ты еще не переоделся? Жара же.
Хотя время переодевания зависит от каждого индивидуально.
То тут, то там я живу людей в зимней форме, а ты особенно... непрезентабельно.
Неважно. Это было быстро; в конце концов, ты победил по умолчанию?
Куро: Ну да. У них с самого начала не было стимула; они ни за что не появятся на «Соревнованиях Короля Драконов» с их дурацким правилом свободного насилия.
Я не жалуюсь, если мне не приходится бить парня, к которому я вообще ничего не имею, но давай будем честными...
Это настолько невыносимо, что у меня мурашки по коже. Какой смысл это делать?
Кейто: Ты скоро увидишь. Давай работать над тем, чтобы одержать больше побед, пока система DreFest не очень известна; и тогда к тому времени, когда другие ребята поймут, для них будет уже слишком поздно.
Через некоторое время между нами и ними возникнет определенный разрыв. Это позволяет нам портить послужной список тех, кто может стать угрозой и для нас в будущем...
Я ожидаю, что их неудачи распространятся и в конечном итоге приведут к фатальному исходу.
Война началась. Но многие все еще витают в облаках, веря, что мирные будни будут длиться вечно, неизменными.
Мы используем этот шанс, чтобы получить преимущества на игровом поле. Для этого и существуют «Соревнования Короля Драконов»: выиграть как можно больше и создать хороший послужной список... добиться как можно большего успеха.
Это принесет нам большую пользу в будущем.
В конце концов остальные ребята осознают истинную ценность системы DreFest, и мы накопим огромные активы, на которые они будут смотреть с сожалением и завистью.
Куро: Отлично, что ж, мне не нужно много делать, кроме как вовремя появиться на сцене и быть объявленным победителем. Просто, это действительно то, что делает айдол?
Кейто: Даже если твой оппонент не появляется, или приходит без стремления к победе... ты можешь петь и танцевать, как обычный айдол, понимаешь?
Куро: Не могу чувствовать себя так. Мы никогда не делали много рекламы, поэтому, в первую очередь, никто не приходит посмотреть шоу.
У нас нет зрителей. В худшем случае, там только я и ребята из студенческого совета на вахте. Это ничем не отличается от пения в караоке; я бы выглядел как идиот.
Кейто: ...Когда-нибудь ты сможешь спеть перед неизмеримо огромной толпой. Надеюсь, Кирю, это будет твоей наградой за проделанную работу.
Куро: Могу ли я этому доверять? Потому что ты уговорил меня ― нет, потому что твое настойчивое предложение меня утомило, я присоединился к твоему плану.
Но наступит ли будущее, которое ты себе представляешь, действительно? Я просто не могу в это поверить...
Я имею в виду, конечно, это лучше, чем дремать в сумерках на крыше от нечего делать, но...
Кейто: Все будет хорошо... Пока что мы на правильном пути ... это все, что я могу сказать. Я тоже волнуюсь.
Никто не знает, что ждет нас в будущем, и мы делаем то, чего никто другой никогда не пытался делать.
Мы совершаем революцию в Академии Юменосаки, и мы станем айдолами, о которых мечтали.
И айдолы, и зрители разделят момент блаженства, подарив что-то друг другу, и это будет длиться вечно...
Моя цель - одно из таких блестящих мест, а также его преемственность и бессрочность. Ради этого я перенесу любые трудности, буду есть грязь, что угодно.
...Хотя я начинаю жалеть, что втянул тебя в это.
Куро: Эй, все в порядке. Это хороший способ убить время. К тому же, у тебя есть несколько мечтательных идеалов, но они мне не противны.
Кейто: Спасибо; Ты мне нужен. Если возможно, я надеюсь, ты продолжишь одалживать мне свою силу.
Куро: Понял. Что дальше в списке? Еще одно «Соревнование Короля Драконов»?
В последнее время мы занимаемся этим почти ежедневно, так что, возможно, скоро у нас не останется никого, кого можно было бы спровоцировать.
Кейто: Не совсем верно. Есть еще много фрагментов, которые мы определенно должны запечатлеть на данный момент.
Мы особенно мало продвигаемся вперед, приближаясь к окружению Шинкая Канаты. Я хотел бы получить больше преимуществ, прежде чем отправиться покорять это место, но...
Его межличностные отношения отличаются своеобразной мягкостью
Очевидно, он как-то связан с тем переведенным студентом?? Студентом по обмену?― Я не уверен, кто из них Микеджима... Но Микеджима сам по себе непонятен.
Куро: Микеджима? Ты имеешь в виду парня, который забегает на стрельбище для стрельбы из лука. Додзё, которым занимается мой клуб каратэ, находится неподалеку, так что я время от времени его вижу...
Ты в Клубе лучников; ты его не знаешь?
Кейто: Хм ~ Похоже, он близкий друг Цукинаги, надежного члена нашего клуба...
Из-за этого мы объединились, чтобы уничтожить общих врагов, но он человек, который не говорит о себе.
Не только это. Он болтает без умолку о вещах, в которых невозможно установить правду.
Сейчас я не могу судить, когда он говорит правду, а когда нет. Скорее всего, он того же типа, что и я, разговорчивый лжец.
Куро: Я думаю, ты на самом деле довольно честный парень.
Кейто: Я стараюсь быть максимально честным, когда разговариваю с тобой. Я заставляю тебя следовать моей мечте; это самое искреннее, что я могу сделать.
Страшно подумать, что было бы, если бы ты все-таки узнал, что я солгал.
Куро: Ха-ха. Я не буду бить тебя в гневе или что-то в этом роде. Даже у бандитов есть понятия, понимаешь?