Шинономе Акито – Vivid BAD SQUAD

Шинономе Акито – Vivid BAD SQUAD

Яри
Район Камияма

Акито: Я пришёл раньше, чем рассчитывал...

Акито: Ладно. Раз Тойи пока нет, пересмотрю запись с последнего выступления.

Акито: ...

Акито: (Начали и пели первую минуту вроде за здравие.)

Акито: (А вот с припева уже пошли за упокой...)

Акито: ...

Акито: (Ха-а... Вот каждый раз что-то оказывается не так.)

Тойя: Акито! Прости, что я задержался...

Акито: Привет, Тойя.

Акито: Послушай-ка вот это.

Акито: И скажи, что думаешь насчёт припева и конца песни.

Тойя: Хорошо.

Тойя: ...

Тойя: (Начало припева... Хм, да, оно звучит странно.)

Акито: Ну что?

Тойя: Нет разницы в темпе между припевом и куплетом. Вот это надо исправить.

Акито: А... Я-то думал, что там не так?...

Акито: Темп, говоришь, исправлять надо? Понял.

Тойя: Раз понял, значит, легко с этим разберёшься.

Тойя: Что касается конца песни...

Акито: Внимательно слушаю.

Тойя: Он слишком тихий по сравнению с предыдущими частями.

Акито: А... Чёрт, а ведь точно.

Акито: ...Я себя после твоих пояснений чувствую полным дилетантом.

Тойя: Мне кажется, если не нацелиться на поиск конкретных ошибок, мало кто поймёт, что в песне было не так.

Акито: Как скажешь... В любом случае, я должен всё это запомнить и в следующий раз выступить лучше.

Тойя: Понимаю...

Акито: Понимаешь?

Акито: Я терпеть не могу, когда у меня что-то не получается.

Тойя: Да...

Акито: К тому же, мы сейчас поём с Кохане и Ан.

Акито: Они, может, не так профессиональны, как ты, но тоже могут уловить, что что-то не так.

Акито: Слушатели, может, ничего странного и не услышат, но...

Акито: Я не стану терпеть, если вы, группа, заметите, что я выкладываюсь не на полную.

Тойя: Ясно...

Тойя: ...

Акито: ...И что ты пялишься?

Тойя: Просто так.

Акито: «Просто так» пялиться на других людей никто не станет.

Акито: Лучше скажи, в чём дело, иначе я буду разочарован.

Акито: У тебя на лице и так редко эмоции проскальзывают, не нужно их скрывать.

Акито: (...Тойя, в конце концов, мой партнёр. Мне нужно знать, о чём он думает.)

Тойя: ...Что-то не так?

Акито: Я с глубоким нетерпением жду, когда ты соизволишь сказать, о чём думаешь.

Тойя: Это не так уж и важно... Просто меня удивило, что ты, пусть и не прямо, но показал свою уверенность в Шираиши и Азусаве.

Акито: ...

Акито: Не буду отрицать, что они среди наших поющих ровесников одни из лучших.

Тойя: От тебя это звучит как высшая похвала.

Акито: Нет. Это констатация факта.

Акито: Давай уже начнём репетировать...

Акито: Просто подождите. Я разберусь со всеми проблемами своего вокала и в следующий раз выступлю идеально.

Тойя: Хорошо, без проблем.

Вивид-стрит

Акито: Хм... Тут появились новые вещи. Видимо, привезли одежду на новый сезон.

Акито: Менеджер! Я начинаю распаковывать коробки?

Менеджер: Спасибо, это будет очень кстати! Можешь заодно вывесить новые костюмы?

Акито: Да.

Акито: (Главное преимущество работы в этом магазине — возможность первым оценивать поступления...)

Акито: (Пока покупатели не пришли, посмотрю, что тут...)

Кохане: Так Шинономе-кун здесь?

Ан: Судя по моему расследованию... Ага, вот и он!

Акито: Тц...

Кохане: Привет, Шинономе-кун...

Ан: Я оказалась права!

Ан: Акито, я просчитала график твоих смен, вспомнив, в какое время ты обычно приходишь к нам в кафе!

Кохане: Ан-чан, ты прямо как настоящий детектив!

Акито: ...Если вы не покупать пришли, может, уйдёте, а?

Ан: Эй, не прогоняй клиентов!... О, менеджер, здравствуйте! Давненько я вас не видела!

Менеджер: Привет, Ан-чан! Ты с подругой?

Ан: Да! Это...

Звук телефонного звонка

Менеджер: О... Простите, мне нужно взять трубку!

Менеджер: Акито, разберись с клиентами.

Акито: Как скажете.

Акито: ...Ну и нервотрёпка с вами...

Ан: Эй, ты что, хамишь покупателям?

Акито: Заткнись. Что вам надо было?

Кохане: Эм... Я... ищу новую одежду...

Акито: Какую конкретно?

Кохане: Эм... Что-то вроде того, что носит Ан-чан... Чтобы можно было надевать это в лайв-хаусы...

Акито: Найдётся. Есть какие-то предпочтения?

Кохане: Эм... Мне выбрать из этих двух комплектов?... Т-тогда, наверное... правый?

Акито: Ясно. Теперь... Этот или этот?

Кохане: Эм... левый?

Акито: Быстро выбираешь...

Акито: Ясно. Я примерно понял, что тебе нужно. Жди здесь.

Акито: ...Как тебе? Эта кофта подойдёт к любым другим твоим вещам.

Кохане: О-о!... Она так круто выглядит... Спасибо, Шинономе-кун!

Ан: Да, ничего так. Примеришь её, Кохане?

Кохане: А, можно ведь примерить?

Акито: Да. Примерочные вон там.

Кохане: Хорошо, спасибо!

Акито: Только... Будь очень осторожна с этой тканью.

Кохане: А?

Акито: Эта кофта, которая у тебя в руке... стоит сто тысяч иен.

Кохане: П-правда?!

Акито: Если ты её испачкаешь или как-то повредишь, придётся выплатить её полную стоимость в качестве компенсации.

Кохане: К-компенсации?!

Ан: Кохане... Этот магазин в основном рассчитан на школьников или прочую молодёжь. Тут настолько дорогих вещей днём с огнём не сыщешь.

Кохане: Это действительно так, Ан-чан?

Акито: Ага. Ан действительно испортила всё веселье. Всё, Кохане, иди. Мерь кофту.

Кохане: ...Надела. Как она смотрится?...

Ан: Хм... Будто бы великовата.

Акито: Да, хотя цвета хорошо сочетаются.

Ан: А есть такого же цвета, но размером поменьше?

Акито: (Хм... А у неё есть чувство стиля...)

Акито: Думаю, да. Сейчас... Возьми вот это, Кохане.

Ан: О, миленько! Давай, Кохане, это то, что нужно!

Кохане: Х-хорошо!

Кохане: Эм, Шинономе-кун...

Акито: Чего?

Кохане: Эм... Я хотела сказать... Спасибо, что помогаешь мне выбрать надежду!

Акито: Я просто делаю свою работу. К тому же...

Акито: Моя задача — проследить за тем, чтобы ты не купила какое-нибудь отребье и потом испортила магазину репутацию.

Report Page