С Днем Рождения Татарина Прикол Поздравление

С Днем Рождения Татарина Прикол Поздравление



💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻






























С Днем Рождения Татарина Прикол Поздравление
Поздравление-стиш ок — это поздравок !
Поздравления → С днем рождения → еще → С днем рождения на татарском языке
Получать поздравления в свой день рожденья приятно, конечно же, всем без исключения. А что делать, если праздник у товарища или знакомого, у какого-то родственника или коллеги другой национальности? Что делать, если день рожденья у друга — татарина или у соседки — татарочки? Ответ простой: конечно же, поздравлять и поздравлять на родном языке именинника или именинницы! Красивые и приятные поздравления с днём рождения на татарском языке позволят интересно и оригинально выразить своё уважение виновнику торжества и оставить для него чудесные пожелания всех жизненных благ. Подробнее ↓
Вид поздравлений: смс , в прозе , в стихах , все
поздравления с днем рождения:  еще , прикольные , мужчине , подруге , другу , девушке , парню , женщине
Раздел " Поздравления с днем рождения на татарском языке ". © 2011-2020. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!
Туган көнең белән сине Чын күңелдән котлыйбыз. Тынычлык, җылылык, бәхет Һәм игелек телибез. Якыннарга, сиңа сәламәтлек, Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта, Йортыгызда булсын көлү, шатлык, Авырулар булмасын беркайчан. Яхшы син, дусыбыз, Син мәңге шул ук кал, Без гел булышырбыз, Бездән гел бар ярдәм. (перевод в стихах) С днем рождения тебя, Поздравляем мы любя. И хотим тебе добра, Счастья, мира и тепла. Близким и тебе здоровья, Чтоб не знали бед и горя, Были веселы всегда, Не болели никогда. Ты хороший человек, Оставайся им вовек, Мы всегда во всем поможем, Подсобим тебе чем сможем.
Туган көнең күңелле булсын! Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле! Кәеф гел күтәренке булсын! Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын! Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын! Нервларың исән булсын! Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын! Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын! (перевод с татарского языка на русский) День рождения пусть будет весёлым! Озорным, смешным и задорным! Пусть настроение будет выше небес! Пусть будет жизнь полна радости и чудес! Пусть здоровье всегда будет крепким! Пусть целыми будут нервные клетки! Пусть солнце всегда светит в окно! Пусть на душе всегда будет тепло!
Туган кө нең синең котлы булсын, Якты булсын барыр юлларың. Һ ә рбер кө нең торсын куанычтан, Гел яхшыга илтсен уйларың. Иң нә рең не кочсын фә рештә лә р, Бә хет керсен шакып ишегең. Яшә һ ә рчак шатлык-куанычта Язмыш белә н бергә килешеп. Кү к йө зең дә һ ә рчак кояш булсын, Болытларны җ иллә р таратсын. Тө нге кү кне яктылыкка кү меп, Сиң а бары тынычлыклар телә п, Бә хет юрап, аең калыксын. (перевод с татарского в стихах) С днем рождения тебя поздравляю! Пусть яркими будут все твои пути. Мысли станут для лучшего началом, Пусть из радости состоят все дни. Сияй всегда в счастье и в радости, Пусть Ангелы обнимут за плечи. Живи, договорившись с судьбою, Пусть счастье в твои стучится двери. На небе всегда пусть солнце сияет, Гоняя на небе все облака. Пусть радости и счастья желает В ночном небе полная луна.
Туган көн белян котлыйм, Чын күңелемнян телим, Мәңгегә яшь булырга Унсигез гэ калырга! Сау бул, хасрят булмасын, Шатлыклар очеп кунсын, Яхшы яшәргә кирәк Миннэн сиңа шул теләк! (перевод с татарского) С днем рождения поздравляю, Искренне тебе желаю, Вечно молодым (ой) остаться Жить всегда, как в 18! Быть здоровым, не знать бед, Счастье пусть витает, Жить тебе так много лет От души желаю!
Бүген синең туган көнең, Сине чын күңелдән котлыйбыз, Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек, Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез. Шатлык һәм уңайлылык булсын, Синең өеңдә мәңгегә калсын. Шунда ук аңлау урнашсын, Якыннарыбызга игътибар да булсын. Барлык башлангычларда уңышлар телибез, Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз, Бәхет тормышыңа елмайсын, Һәрвакыт шәп кәеф булсын. (перевод в стихах) Сегодня день рождения у тебя, Хотим поздравить искренне, любя, И пожелаем счастья для души, Здоровья, благ всех и большой любви. Пусть радость и комфорт, уют, В дом твой навеки забредут. Поселится там и понимание, Пусть к близким будет и внимание. Успехов во всех начинаниях И исполнения всех желаний, Удачи, фарта и везения Всегда крутого настроения.
Туган көнең синең котлы булсын, Туар таңың булсын бәхетле. Язмыш дигәннәре һичкайчан да Күпсенмәсен иде бәхетне. Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең, Бәхетле бул гомер-гомергә. Куанычлар сиңа насыйп булсын, Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә. (перевод с татарского) С днем рождения тебя поздравляю, Пусть счастливой станет каждый день. Пусть судьба твоя не пожалеет Много счастья тебе в этот день. Пусть радости будут в твоей жизни, И счастливой будь ты навсегда. Пусть радости будут огромные, И будь благодарной ты всегда.
Туган көнең бүген җитте, Бәйрәм бик зур сиңа килде, Яхшы кәеф бүләк итсен, Бар гомердә әйбәт булсын. Күзләр һәрчак балкып торсын, Йөзкәеңдә ирен көлсен, Күңелеңдә кошлар очсын, Тормышыңда уңыш көтсен. Син искиткеч матур кеше, Бәхет, сәламәтлек сиңа, Бар хыяллар синең ашсын, Нәрсә телисең үзеңә. (перевод на русский в стихах) Наступил твой день рождения, Праздник твой к тебе пришёл, Пусть подарит настроение, Пусть все будет хорошо. Пусть глаза всегда сияют, На лице — улыбка, смех, На душе птички порхают, В жизни ждёт тебя успех. Ты прекрасный человечек, Счастья, здравия тебе, И везенья, благ всех вечных, Все, что хочешь ты себе.
Туган көн белән котлыйм, Күп сүз әйтергә кирәк, Яхшы кәеф белән телим Булырга тагын да бәхетлерәк. Исән-сау булыгыз, бәхетле, Шатлык белән яшәгез, Яшь булыгыз һәм күңелле, Моңсу бердә булмагыз. Һәр көн куанычлар китерсен, Оптимизм һәм уңышлар, Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен, Яхшылыклар да булырлар. (перевод с татарского) Поздравляю с днем рождения, Нужно много слов сказать, И с хорошим настроением Хочу благ всех пожелать. Будьте в здравии, счастливы, С жизнерадостью на «ты», Сердцем и душой игривы, Веселы и молоды. Пусть вам каждый день приносит Радость, оптимизм, удачу, Позитива больше вносит И добро дает в придачу.

Прикольные пожелания ко дню рождения на татарском языке
Поздравления с днем рождения на татарском языке
Ржачные Поздравления с Днем Рождения 😄 Смешные Поздравления
Прикольные поздравления с днем рождения
поздравить татарина - YouTube
Поздравление с днем рождения на татарском с переводом на русский язык
Прикольные поздравления с днем рождения 😎 – самые лучшие пожелания
Татарские поздравления с днем рождения прикольные в стихах и прозе
Очень смешные поздравления с днем рождения
С днем рождения смешные прикольные поздравления скачать
С Днем рождения Татарин ! » SFW - приколы , юмор, девки, дтп, машины, фото...
Татарские поздравления с днем рождения
С днем рождения поздравления на татарском языке -Котлау сайты
Костюмированные поздравления на юбилее | Форум
Видио Поздравления С Днем Рождения На Татарском Языке скачать с mp4 mp3 flv
Анекдот: В одной деревне по вине детей одного фермера…
Анекдот: В лесу у зверей были выборы президента. Во второй…
Анекдот: — Вот, взгляните на мишень рядового Купченко: тут…
Анекдот: Сорок лет водил Моисей евреев по пустыне и…
Видео Приколы 2021 Года Смотреть Онлайн

Report Page