Русская зоонимия и возможности ее изучения в школе (на примере зоонимикона колхоза-племзавода 'Родина' Вологодского района). Дипломная (ВКР). Педагогика.

Русская зоонимия и возможности ее изучения в школе (на примере зоонимикона колхоза-племзавода 'Родина' Вологодского района). Дипломная (ВКР). Педагогика.




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻



























































Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.


Помощь в написании работы, которую точно примут!

Похожие работы на - Русская зоонимия и возможности ее изучения в школе (на примере зоонимикона колхоза-племзавода 'Родина' Вологодского района)
Нужна качественная работа без плагиата?

Не нашел материал для своей работы?


Поможем написать качественную работу Без плагиата!

Русская
зоонимия и возможности ее изучения в школе (на примере зоонимикона
колхоза-племзавода «Родина» Вологодского района)







Глава
1. Вакконимы как особый зоонимический класс


.2
Особенности зоонимической лексики


Глава
2. Зоонимикон колхоза-племзавода «Родина»


.1
Лексико - семантическая классификация вакконимов


.2
Структурно - семантическая классификация


Мир ономастики - прежде всего имен людей и мест
(антропонимов и топонимов) - настолько велик, значим для общества и прекрасен,
что любой, кто к нему прикоснется, будь то ученый - филолог, историк, географ,
краевед или просто любитель, уже не может пройти мимо. Вступая в этот мир,
исследователи пытаются его осмыслить: об именах написано множество работ [14,
с.86].


Собственные имена давно привлекали внимание
ученых. Их возникновение, историю, различные преобразования, распространение,
назначение изучают историки, литературоведы, психологи, этнографы, географы, но
больше всех - языковеды [7, с.4].


В языкознании выделяется особый раздел -
ономастика (греч. оnomastike «искусство давать имена»; onomastikos -
«относящийся к имени»), занимающийся изучением собственных имен. Ономастикой
называется и совокупность всех собственных имен. Как лингвистическая наука
ономастика занимается изучением их функциональной специфики, возникновения,
развития, их связи со всеми уровнями (или ярусами) языка, теоретическим и
практическим значением самой ономастической науки, а также её связей с другими
науками. Ономастика изучает основные закономерности истории, развития и
функционирования собственных имен. Обладая своим материалом и методикой
изучения его, ономастика не может не быть самостоятельной дисциплиной.
Поскольку она возникла "на стыке" наук, она отличается чрезвычайной
комплексностью предмета исследования. Доминирует в ономастике лингвистический
компонент не только потому, что каждое имя - это слово, развивающееся по
законам языка, но и потому, что информация каждого имени «добывается» с помощью
лингвистических средств. Однако если бы ономастика ограничивалась лишь
лингвистическим компонентом, не было бы основания выделять её в особую
дисциплину. Специфика изучаемого предмета состоит в том, что, лингвистический в
своей основе, он включает также этнографический, исторический, географический,
социологический, литературоведческий компоненты, которые помогают лингвисту
выделять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именованием.
Кроме того, в ономастических исследованиях используются данные археологии,
истории материальной и духовной культуры, биологии, теологии, философии,
логики, психологии и т.д. всё это выводит ономастическую проблематику за рамки
одной лишь лингвистики и придаёт известную самостоятельность комплексу
составляющих его компонентов. Обретая автономность и превращаясь в известных
своих аспектах и «чистую» науку, ономастика продолжает оставаться
вспомогательной, прикладной для историков и географов [36, с.9 - 11].


Собственные имена - это единицы языка и речи,
служащие для подчёркнуто конкретного называния отдельных предметов
действительности. Они существуют для того, чтобы ими что-то обозначали. Как
правило, имя получают все люди, что касается остальных живых существ, то ничего
не препятствует тому, чтобы каждое животное, птица или рыба имело имя
собственное. Однако чаще всего имена получают лишь те, которые представляют
особый интерес для человека и нуждаются в персональном подходе.


Самыми авторитетными ономастами в отечественной
науке являются Александра Васильевна Суперанская, Наталья Владимировна
Подольская, Николай Михайлович Тупиков, Василий Данилович Бондалетов. Из
популяризаторов ономастических знаний нельзя не назвать Льва Васильевича
Успенского, чьи труды известны многим поколениям школьников.


Существует такой термин, как óним
- греческий аналог привычного нам имени собственного. Это, так сказать,
элементарная частица ономастики, ономастический атом. Преимущество греческого
термина в том, что он однословный и легко становится составной частью
конкретных ономастических терминов, которые быстро прочитываются и
запоминаются. Так, имя собственное человека - антропóним
- понятно всем, кто знает, что антропос по- гречески 'человек', напоминают о
нём и название науки антропология, а также всё чаще встречающееся выражение
антропогенные катастрофы. Значит, антропоним = имя собственное человека. А зоóним
практически не требует комментариев: ясно, что это имена животных, или, как мы
привыкли говорить о них, клички. Таким образом, производные термины с конечной
частью -оним представляют типы объектов, удостаивающихся номинации именами
собственными, или, другими словами, обозначают контуры ономастического
пространства [44, с. 10].


Кроме того, они позволяют образовать еще два
производных существительных: таких как зоонимия, обозначающих совокупность
соответствующих имен, и зоонимика, называющих соответствующий раздел
ономастики.


Для того чтобы начинать научное знакомство с
ономастикой, необходимо научиться видеть вокруг себя ономастическое
пространство, то есть те фрагменты и объекты действительности, которые в нашей
культуре удостаиваются имени собственного. Современный человек мыслит
антропоцентрически, и поэтому в центре ономастического пространства оказываются
человек и его многочисленные наименования, или антропонимия. Рядом с собой
человек помещает своих четвероногих любимцев и помощников.


Имена животных в русском языке принято
обозначать словом «кличка». В языкознании 60-х годов появился греческий по
происхождению термин «зооним», который стал употребляться для обозначения
собственного имени животного. Совокупность всех зоонимов называется зоонимией.
Зоонимия является объектом изучения зоонимики.


Для обозначения видовых групп животных в науке в
настоящее время используют разные термины. Например, клички птиц обозначены с
помощью термина «орнитонимы», клички собак - «кинонимы, клички кошек
-«фелинонимы», клички лошадей - «иппонимы», клички быков - «тауронимы», клички
коров - «вакконимы».


Выбор предмета исследлования темы обусловлен
недостаточной изученностью кличек коров как класса зоонимеческой лекски. В
литературе по ономастике специальных исследований кличек коров пока нет. Между
тем проблема выбора кличек актуальна не только для учёных-лингвистов, но и для
работников сельского хозяйства.


Объектом изучения стали более 660 кличек
племенных коров колхоза - племзавода «Родина» Вологодского района, письменно
зафиксированные в индивидуальных бонитировочных картах. Для сравнения
современных кличек с кличками животных прошлых годов использовались зоонимы,
собранные из архивных материалов колхоза. Таким образом, к исследованию
привлекаются 203 клички коров 70-х годов, 215 кличек - 90-х годов и 243
современные клички.


История данного предприятия началась в 1930
году, 33 года хозяйство возглавлял Лобытов Михаил Григорьевич. С 1987 года
предприятием руководит Шиловский Геннадий Константинович. Общая земельная
площадь хозяйства составляет 9125 гектаров: 5777 га - угодий, 3231 га - пашни.
Основное направление деятельности - молочное животноводство. С 1975 года колхоз
является племенным заводом по разведению крупного рогатого скота черно-пестрой
породы. Колхоз - племзавод «Родина» на сегодняшний день располагает мощной
производственной базой из десяти молочнотоварных ферм, десяти телятников, трех
зерносушилок и двух кормоцехов. На 1 января 2017 года в колхозе имеется 2075
голов. Так как хозяйство племенное, то в нем ведется строгий учёт
генеалогических линий, позволяющий проследить вакконимы до четвёртого поколения.
Таким образом, в карту каждого животного, содержащегося в хозяйстве, заносят 15
кличек. Первой записывают кличку коровы или быка. Далее фиксируют родословную
животного. Она состоит из 14 кличек: по 7 кличек с материнской и отцовской
сторон. Несмотря на это, общий состав кличек не является многочисленным. Одна и
та же кличка может быть использована для называния особей в одном стаде
несколько раз. На данном предприятии наблюдается искусственная номинация,
применяется метод присвоения кличек по начальной букве матери (Альфа - Авария).
Такой способ именования коров сохраняется с начала основания колхоза и по сей
день.


Научная новизна исследования заключается прежде
всего в обращении к своеобразному объекту исследования, а именно - к кличкам
коров, мало подвергавшихся комплексному изучению, и в том, что впервые
осуществляется попытка системного анализа номинативных единиц, сопоставление
кличек коров по способам номинации в диахронии.


Целью нашей работы является изучение системы
кличек племенных коров как специфической области зоонимической номинации. Для
этого был проведен анализ материала разных лет.


Поставленная цель исследования определяет
следующий состав задач:


Изучить литературу по ономастике и зоонимике;


Собрать зоонимический материал: клички коров колхоза
- племзавода «Родина»; зооним семантический
грамматический номинация


Определить структурно - грамматические и лексико
- семантические характеристики слов, на основе которых возникли зоонимы;


Провести сравнительно сопоставительный анализ
современных зоонимов и зоонимов более раннего периода с целью выявления сходств
и различий в номинации.


Практическая значимость работы обуславливается
важностью рассматриваемых проблем для методологических и практических сторон
лексико - семантической системы языка в целом и зоонимической - в частности.
Безусловно, важна историко - познавательная значимость изучения кличек коров.
Можно наблюдать много интересного в их семантике и словообразовании, в
особенностях их употребления.


В качестве основного метода исследования собранного
материала использовался описательный метод. С целью изучения динамики развития
зоонимической системы колхоза - племзавода «Родина» от современности к более
ранним периодам, нами применялся сравнительно-сопоставительный метод.


Структура данной работы состоит из введения, в
котором объясняется актуальность исследования, определяется его цель и задачи;
теоретической части, практической части, заключения, списка литературы.


В первой главе «Вакконимы как особый
зоонимический класс» рассматриваются теоретические сведения, необходимые для
изучения кличек коров. Глава состоит из трех параграфов. В первом параграфе
дается обзор основных исследований по зоонимике и рассматриваются проблемы,
связанные с изучением зоонимов. Во втором параграфе отмечаются особенности
зоонимической лексики. В третьем параграфе представлены специфические
особенности вакконимов как класса зоонимов.


Вторая глава «Зоонимикон колхоза-племзавода
«Родина»» состоит из трех параграфов и посвящена анализу собранного нами
материала. В первом параграфе дается сравнительная лексико-семантическая
типология зоонимов трех временных срезов. Второй параграф включает в себя общую
характеристику структурно-грамматической классификации вакконимов.


Третий параграф посвящен методике изучения
русской зоонимии в школе.









Глава 1. Вакконимы как особый зоонимический
класс




Изучением зоонимов, собственных имён (кличек)
животных занимается такой раздел ономастики, как зоонимика. Она является одной
из самых молодых областей ономастики. Сам термин «зооним» появился только в
60-е г.г. 20 века. Он быстро завоевал признание многих ученых благодаря своей
четкости, однозначности и обобщающему характеру. В настоящее время в связи с
усилившимся интересом к зоонимам, в которых весьма своеобразно проявляется
ономастическое творчество человека, появились видовые термины, например: для
кличек собак - «кинонимы», для кличек кошек - «фелинонимы», для кличек коров -
«вакконимы», для кличек лошадей - «иппонимы»[39].


В кличках отражается история общения человека с
животными. Наблюдения над зоонимами убеждают в том, что этот тип собственных
имен достаточно четко оформился как особый класс ономастической лексики и
заслуживает дальнейшего изучения.


По справедливому замечанию В. Ташицкого, ономаст
в своих исследованиях не может пройти мимо названий животных [39, с.3]. В
последнее время в связи с общим оживлением интереса к ономастике, делаются
попытки лингвистической интерпретации зоонимического материала [26, 210].


По мнению П.Т. Поротникова, основное изучение
зоонимов познавательно-теоретическое - выявление специфики языковой практики в
области теоретической ономастики. При этом описание зоонимов целесообразно
вести в двух направлениях: тематический анализ (клички собак, коров) и
ономасиологический, мотивировочный (обозначение масти, времени рождения), в
пределах которого можно анализировать зоосемантические поля. Это позволит
определить зоонимикон в целом и видовые зоонимиконы, типичность номинации
животных. Сравнительное сопоставление видовых зоонимиконов, сравнение их с
другими онимами и с апеллятивной лексикой поможет выявить их общее и различное
по языкам и регионам [18, с.216].


Специальных исследований по зоонимике в
ономастической науке очень немного. Отчасти это связано с тем, что при изучении
зоонимов возникает ряд проблем. Для того чтобы провести необходимые
исследования и сделать выводы, необходим массовый материал, который достаточно
трудно собрать. Если клички животных фермерских хозяйств записываются в
официальных бумагах, то клички животных, которые находятся в личном владении,
нигде не фиксируется. Однако в последние десятилетия интерес ономастов к
зоонимии заметно оживился.


Зоонимика, как отрасль ономастики, несмотря на
трудности изучения кличек животных постепенно развивается. Назовем наиболее
известные исследования в этой области.


Первой отечественной работой в этой области
можно назвать статью известного тюрколога Н. К. Дмитриева «Собачьи клички у
башкир». В ней проанализированы клички собак по материалам
лингвистико-фольклорной энциклопедии АН СССР 1928 г. Налаживая систематическую
диалектическую работу в тюркоязычных регионах страны, Николай Константинович
уделяет особое внимание методике изучения зоонимической лексики. Он утверждает,
что при составлении лингвистических анкет необходим подбор словаря по
определенным принципам (цвета, масти лошадей, клички собак и т.д.). Ученый
сделал вывод о том, что у башкир в основе кличек собак лежат всегда
нарицательные имена и совершенно отсутствуют эквиваленты собственных имен,
аналогичные именам людей или метафорически связанные с обозначением какого-либо
постороннего предмета [10].


Некоторые теоретические проблемы зоонимики
рассматриваются в работах А.В. Суперанской, М.В. Голомидовой, В.И. Супрун и
других. А.В. Суперанская описывает ономастические универсалии; В работах М.В.


Голомидовой определяются признаки естественной и
искусственной номинации в сфере зоонимики. В.И. Супрун анализирует зоонимы с
позиции ядерно - перефирийных отношений в ономастическом поле.


Если рассматривать работы ономастов по охвату
анализируемых зоонимов, то можно сказать, что большинство трудов основываются
на обзоре нескольких различных видов зоонимов. Наиболее полный анализ зоонимов
дан в работах П.Т. Поротникова, В.И. Мокиенко и О.И. Фоняковой. П.Т. Поротников
анализирует клички практически всех видов одомашненных животных, не выделяя
какой-то один из них, а изучая общие закономерности, присущие большинству
возможных типов зоонимов. Автор строит свою классификацию, разделяя все
собранные клички на мотивированные и немотивированные и распределяя зоонимы по
подгруппам. В работе О.И. Фоняковой и В.И. Мокиенко дается классификация
зоонимов на основе семантики, включающая уже три типа мотивировки - по
характеру номинации (первичная, вторичная, неясная), то есть по связи имени животного
с апеллятивной и ономастической лексикой. В своей работе они описывают клички
коров, лошадей, свиней, собак и кошек. Большинством в собранном материале
оказались клички коров, поэтому авторы положили их в основу своей работы.


Н.Г. Рядченко в статье «Зоонимы как особый класс
ономастической лексики» исследует клички коров, лошадей, собак и кошек. По
сравнению с работой П.Т. Поротникова, она берет меньшее количество исследуемых
кличек животных и делает акцент на кличках коров и лошадей. Такое выделение нескольких
классов из всех возможных позволяет гораздо глубже проанализировать выбранные
виды зоонимов и выделить отличительные черты, присущие определенным видам
кличек животных.


Г.А. Архипов и В.И. Иванов в статье «Зоонимы в
Удмуртии» берут довольно широкий круг кличек домашних животных. Это имена
собак, кошек, овец, коз, свиней, быков, домашних птиц, лошадей. Работа этих
авторов перекликается с трудом П.Т. Поротникова по степени охвата кличек
различных видов животных. Единственное отличие в том, что в статье «Зоонимы в
Удмуртии» авторы уделяют больше внимания происхождению кличек, чем их
классификации и характеристике. Авторы статьи описывают различные группы
зоонимов, подробно не останавливаясь ни на одной из них, а сразу описывая общие
признаки, присущие всем кличкам животных. Исследователи, указывают на
особенности образования зоонимов и на примерах показывают уникальность каждого
из классов зоонимов. Они подмечают, что в Удмуртии клички образованы по
соотношению с мастью, либо каким-то особенным признаком животного. Также
исследователи указывают на то, что многие клички были переняты из русского
языка, т.е. используются заимствованные клички.


К.Н. Бураханов в статье «Казахская зоонимия» в
основном рассматривает клички собак, но кроме кинонимов, автор статьи приводит
примеры кличек лошадей. Также исследователь говорит об отсутствии кличек кошек
у казахов, мотивируя это тем, что «кошек казахи не любят и зовут их
нарицательным именем мысык «кошка», к тому же кошка - принадлежность оседлого
населения, а казахи были кочевниками» [3, с. 304]. Таким образом, особенности
казахской зоонимии выявляются на примерах кличек собак.


Е.Н. Варникова в статье «Зоонимы: место в
ономастическом пространстве» анализирует клички коров и лошадей. Если смотреть
на количественную характеристику используемых в работе зоонимов, а это около
7000, то охват зоонимов большой, но по видовым разновидностям - сужается, что
позволяет исследователю сосредоточиться на выделении особенностей кличек
выбранных групп [4].


Среди различных работ по исследованию зоонимов
есть и такие, в которых рассматривается только один вид кличек. Например, в
работах Т.П. Романовой «Типологические особенности официальной иппонимии» и
«Иппонимическая система способов фиксации родства и её эволюция» изучаются
только особенности кличек лошадей. Н.К. Дмитриев в статье «Собачьи клички у
башкир» описывает только клички собак.


Рассматриваемые работы различаются аспектами
анализа зоонимической лексики.


В.М. Мокиенко и О.И. Фонякова обращают внимание
на словообразовательную структуру зоонимов, говоря об их соотнесенности со
словообразовательными моделями других пластов лексики. Они выделяют два
основных способа образования кличек: суффиксальный, с наиболее продуктивными
суффиксами: -ка, -оня, -оха, -уха, -анка, -ик, -иш и др.; и семантический
(безаффиксный). Основываясь на семантике зоонимов, авторы строят свою
классификацию, в которой рассматриваются три разных типа мотивировки у
зоонимов: первичная, вторичная и неясная мотивировка [15].


А.А. Смирнов и П.Т. Поротников в своих работах
утверждают, что зоонимы схожи с нехристианскими русскими именами и современными
прозвищами.


К.Н. Бураханов в своей статье описывает переход
имени нарицательного в имя собственное - кличку животного, выделяя три этапа
такого перехода:


Опускается родовой термин, и прилагательные
субстантивируются.


Переход в имя собственное - кличку.


Тем самым, автор наглядно показывает связь имён
собственных с именами нарицательными и вторичный характер онимов [3].


Многие исследования проводятся в отдельных
регионах. В работах такого рода проводятся сопоставления с русскими именами
животных или просто перечисляются русские клички, распространенные в данном
регионе. Такое изучение дает возможность сопоставить базы данных и выявить тенденции
выбора зоонимов в отдельном регионе.


П. Т. Поротников рассматривает зоонимию Урала.
Материалом для его статьи послужили зоонимы (3685 кличек различных животных),
собранные в южной части Талицкого района Свердловской области путем опроса
населения в личной беседе и с помощью анкет, а также путем непосредственного
наблюдения над функционированием зоонимов речи жителей. [18].


В статье А.А. Смирнова «Из зоонимии Горьковской
области» также представлено несколько видов кличек животных. Всего автором
статьи было собрано 5890 зоонимов. В основном это клички коров, лошадей,
свиней, коз и кошек. Как мы видим, для изучения особенностей зоонимов был взят
довольно широкий круг видов животных и большое количество кличек, что позволяет
обобщить материал и показать целостную картину, образуемую разнообразными
зоонимами [30].


Г.Ф. Фельде в статье «Зоонимы Тюлькубасского
района Чимкентской области» рассматривает клички коров и быков, лошадей, собак
и кошек. Всего исследователь рассматривает 5040 кличек, основную массу которых
составляют клички коров и лошадей. Автор не строит каких-либо классификаций, а
по большей части описывает различия в способах называния в индивидуальном и
коллективном хозяйствах. Если смотреть по охвату рассматриваемых автором
зоонимов, то можно сказать, что он весьма широк [41].


Естественно, что зоонимия одного района не дает
оснований для глубоких обобщений. Изучение теоретического материала показывает,
что, несмотря на распространенность и определенную универсальность
зоонимической лексики, исследлвания в этой области нередко носят частный и
ограниченный характер. Естественно, что зоонимия одного района не дает
оснований для глубоких обобщений. Изучение теоретического материала показывает,
что, несмотря на распространенность и определенную универсальность
зоонимической лексики, исследования в этой области нередко носят частный и
ограниченный характер.
На слабую изученность зоонимов указывает Т.П.
Романова. В статье «Типологические особенности официальной иппонимии»
исследователь пишет:


«Изучению системы зоонимической номинации
советская ономастическая наука пока не уделила достаточного внимания, ограничиваясь
исследованием лишь отдельных, произвольно взятых фрагментарных отрезков.
Большая часть современных статей о кличках посвещена зоонимам отдельных
регионов и даже одного района и села»[21, c. 104].


О проблеме недостаточного исследования зоонимов
писал и Г.Ф. Фельде: Зоонимия еще мало исследована, поэтому дальнейший сбор
материала и изучение его имеют не только теоретическое, но и практическое
значение, так как наряду с удачными кличками (Атлас, Вольная, Веселый, Лакомка
и др.) нередко встречаются явно неподходящие клички и даже оскорбительные для
человека (бык - Фонвизин, коровы - Лидка, Светка), или нелепые абстрактные
названия, которые дают на фермах, например: Дедукция, Дислокация, Редукция [41,
с. 238].


Н.Г. Рядченко - автор статей «Зоонимика» и «Зоонимия
русская», говорит о важности изучения зоонимов: «Изучение истории и
современного состояния зоонимов важно для построения общей ономастической
теории и для лексикологии в целом».


А.В. Суперанская отмечает: «Широкий интерес к
проблемам ономастики, сопровождающийся появлением многочисленных работ,
посвященных её отдельным, частным явлениям, требует создания работ общих,
которые, с одной стороны, обобщали бы разрозненные факты и, в частности,
уточняли и унифицировали ономастическую терминологию, а с другой стороны, -
выявляли бы изученные и неизученные области этой комплексной дисциплины,
указывая направления дальнейших исследований» [36,с. 5].


Целесообразно изучение более узких вопросов
зоонимики, таких, как, к примеру, проблемы перевода кличек, этимология и
исторические изменения в области имен, психолингвистические факторы выбора
имени и проблемы формирования именников, функционирование кличек в различных
системах, изучение и фиксация зоонимического материала, проблемы сбора.


Результаты этих исследований могут быть
использованы при изучении соответствующих разделов лексики русского языка (в
таких разделах, как словообразование, лексика, морфология) в школах и вузах,
при написании программ, учебных пособий и учебников. Зоонимическая лексика
может заинтересовать исследователей и других наук, это могут быть психологи,
социологи, культурологи и др. Проблемы зоонимики тесно связаны с проблемами
взаимоотношения человека и природы. Исследование кличек животных, важно для
понимания языковой картины мира человека. Для многих жителей, как сельских, так
и городских, животное занимает особое место. Для одних оно становится
помощником и кормильцем, а для других даже членом семьи. Через клички
выражается особое отношение человека к животным. Очень часто мы недооцениваем
значимость клички для животного, и поэтому зоонимы следует активно изучать.




.2 Особенности зоонимической лексики




Состав онимов разнообразен. Каждый вид имеет
свои особенности. В области ономастики основное внимание всегда уделялось
антропонимии и топонимии. Имена собственные, составляющие другие группы онимов,
на сегодняшний день изучены недостаточно полно. Это положение применимо и к
зоонимике. «Изучение кличек, по словам П.Т. Поротникова, в их отношении к
именам нарицательным и к другим собственным именам должно дать определенный
материал для решения общего вопроса о значении имен собственных и их положения
в языке» [22, с. 210].


К особенностям зоонимов можно отнести их
большую, по сравнению, например, с антропонимией, «открытость» для
проникновения слов из других ономастических классов и подверженность
иноязычному влиянию, а также их меньшую по сравнению с другими классами имен
собственных нормированность.


Исследователи обращают свое внимание на то, что
зоонимы сближаются с другими ономастическими классами. Так, в своем
исследовании А.А. Смирнов выделяет особенности зоонимической лексики. Автор
заостряет внимание на социальном характере ононмастики и зоонимики.
Формирование зоонимов напрямую зависит от того, кто называет животное - мужчина
или женщина, взрослый человек или ребенок. Различен и состав кличек: в
индивидуальных хозяйствах зоонимимы более традиционны, семантически
мотивированны. В общественном секторе набор кличек разнообразен, часто эти
клички являются немотивированными.


На сходство зоонимов и антропонимов указывали
такие известные ученые - ономатсы, как В.И. Супрун, Н.Г. Рядченко и другие.


В.И. Супрун в своей докторской диссертации
предлагает впервые полевой метод при рассмотрении ономастического пространства.
Ядром русской онимии автор считает антропонимы и в сопоставлении с ними
определяет онимичность других единиц. По его мнению, зоонимы занимают
околоядерное место в ономастике и имеют антропонимоподобный характер.


Развивая эту мысль, Е.Н. Варникова в статье
«Зоонимы: место в ономастическом пространстве» определяет некоторые
интегральные и дифференциальные свойства антропонимов и зоонимов на примере
кличек коров, собранных на территории нескольких районов Ярославской и
Вологодской областей.


Исследователь отмечает тесную связь между
классом антропонимов и зоонимов и в своей следующей статье «К вопросу об
ономастическом статусе зоонима», где приводятся черты сходства этих
ономастических классов:


а) Как и антропонимы, зоонимы обозначают живых
существ в их индивидуальности и являются одушевленными существительными в
отличие от других разрядов онома (не считая теонимов).


б) Как и антропонимам, зоонимам свойственны все
основные функции имен собственных: номинативная, идентифицирующая,
дифференцирующая и др.


в) В процессе функционирования зоонимы, как и
антропонимы, образуют гипокористические формы, которые употребляются наряду с
официальными, паспортными именами


г) В словообразовательном отношении зоонимы, как
и все онома и антропонимы в их числе, вторичны, образованы на базе апеллятивной
лексики. Поэтому ведущим способом зоонимообразования является лексико-
семантический.


д) Как и антропонимы, зоонимы, являются
неотъемлемой частью ономастической подсистемы языка, вступают в отношения с
другими разрядами имён собственных.


Таким образом, наблюдается достаточное
количество сходных черт зоонимов с антропонимами, что позволяет делать выводы
об их генетическом единстве [5].


А.А. Смирнов отмечает буквальное сходство
зоонимов с нехристианскими русскими именами, опираясь при анализе кличек на
классификацию антропонимов, предложенную А.М. Селищевым в работе «Происхождение
русских имён, фамилий и прозвищ». А.А. Смирнов также замечает, что в зоонимике
и антропонимике выделяются одни и те же группы [30, с. 300].


Как и в антропонимии наряду с зоонимами могут
употребляться прозвища, относящиеся к одному и тому же животному. Так,
официальная кличка в бытовом общении может быть заменена на более удобную,
звательную.


О сближении зоонимов с подзывными словами на
основе тесной связи их вокативной функции писали В.И. Мокиенко и О.И. Фонякова
[15, с. 317]. В повседневной речи, обращаясь к животному, мы вынуждены
повторить его кличку несколько раз. В этом случае она выступает в роли
подзывного слова. Если мы обращаемся к человеку - достаточно назвать его имя
один раз. Повторение антропонимов в вокативных предложениях возможно лишь в
ситуации эмфазы [5, с. 43].


В зоонимии, как и в антропонимиии, есть
официальные и неофициальные формы имён. Так, официальные антропонимы и зоонимы
фиксируются в специальных документах. Они могут быть как русского, так и
иноязычного происхождения. Имена людей записываются в метрические книги и в
индивидуальное для каждого человека свидетельство о рождении. Клички племенных
животных, выращенных на государственных предприятиях, заносятся в индивидуальные
карты учёта, в которых отмечается и их родословная. Имена домашних животных с
родословной также фиксируются в свидетельствах. При выборе имени или клички
существенную роль играет их состав, так как они должны быть удобны в
произнесении. Но это соблюдается не всегда. Часто в антропонимии и зоонимии
используют для называния сложные имена. Поэтому в бытовом общении такое сложное
официальное имя мож
Похожие работы на - Русская зоонимия и возможности ее изучения в школе (на примере зоонимикона колхоза-племзавода 'Родина' Вологодского района) Дипломная (ВКР). Педагогика.
Здоровый образ жизни.
Доклад по теме Построение индустриальных обществ и социально-политические процессы в Западной Европе
Реферат: Учет общественной активности студентов академической группы
Дипломная работа по теме Оценка результатов финансово-хозяйственной деятельности предприятия
Курсовая работа по теме Разработка алгоритмов для поддержания стабильной скорости движения мобильного робота с дифференциальным приводом
Контрольная работа: Классификация доходов и расходов. Рынок государственных ценных бумаг
Основные Институты Власти Реферат
Таможенный Транзит Реферат
Контрольная Работа На Тему Месторождения Полезных Ископаемых
Дипломная работа по теме Пути повышения эффективности использования материальных ресурсов на примере 'МУП 'Кощино' Смоленского района
Моцарт Полное Собрание Сочинений Скачать
Контрольная Работа Геометрический Смысл Производной 11 Класс
Курсовая работа: Деятельность Центрального банка России
Светильник Эсс Office Rw
Сочинение по теме Автор и повествователь в рассказе Н.С.Лескова «Левша»
Практика В Управе Района Отчет
Курсовая Работа На Тему Учётная Политика
Курсовая работа по теме Типологические особенности газеты 'Спорт-экспресс'
Курсовая Работа На Тему Чрезвычайные Ситуации И Опасности Природного Характера И Основы Защиты Человека
Контрольная Работа На Тему Понимание Культуры В Постклассической Европейской Философии
Контрольная работа: Принципы устройства бюджетной системы Российской Федерации
Контрольная работа: Задержанное развитие как один из вариантов психического дизонтогенеза
Похожие работы на - Влияние семьи на становление личности

Report Page