Пробиться к Свету

Пробиться к Свету

Русская Фабула

Пробиться к Свету

Настоящая кампания ненависти сопровождает очередную экранизацию знаменитого романа. Фильм обвиняют в сатанизме, разврате, русофобии и почему-то в бандеровщине. Живи мы в другое время, можно было бы принять такой хейтспич за тонкий пиар – ведь народ в театры повалил, и даже в будние дни в центральных кинозалах столицы царит аншлаг. Но здесь все-таки другое – режиссер угадал все болевые точки современного российского общества. Совместив остроумные аллегории с текстом булгаковского шедевра, Михаил Локшин взорвал интернет, насолил мракобесам и подарил России, наконец-то, близкое к оптимальному прочтение культового произведения.

 «Мастер и Маргарита» привлекала и сбивала с толку не только затейливым сюжетом, но и формой повествования, этакой буффонадой, напоминающей американский боевик. Этот голливудский формат, подразумевающий пресловутые «спецэффекты», масштабные декорации и сочный кастинг, как раз и не мог осилить доморощенный кинематограф. Показательны, например, мучения режиссера Юрия Кары, чей фильм застревал в продакшне от недостатка финансирования. «Мастер и Маргарита» – роман (кино) не для бедных!

И вот Булгаков, постмодернист и провокатор, безусловно, опередивший время, дождался своего часа. Как Иисус\Иешуа, не ставший пророком в своем отечестве, писатель попал в умелые руки Михаила Локшина, человека некогда с советским паспортом, но с американскими мозгами, происхождением и связями в зарубежном кинематографе. В итоге фильм получился ярким, «дорогим» и сногсшибательным.

Москва 30-х в экранизации Локшина – фантасмагория, порожденная концепт-артами советских архитекторов и интуицией нейросетей. Над городом нависают циклопические конструкции, характерные для гигантизма тоталитарных режимов того времени. В центре мегаполиса высится реализованный таки проект Иофана и Ко – Дворец Советов. По всему городу идет бесконечная стройка, меняют плитку, сносят старый мир, возводят новую мраморную, высокорослую имперскую многоквартирную Москву.

Сиротливым островком мелкобуржуазного прошлого смотрится деревянный особняк Мастера в Мансуровском переулке. Здесь он встречается с Маргаритой – изысканной, почти готичной красавицей, вынужденной, по соображениям расчета, быть женой видного советского функционера.

Несмотря на рваный монтаж, флешбеки, некоторые выпавшие цитаты и самостоятельные вставки, все главные сюжетные линии из романа в фильме сохранены. Потому нет смысла искать оправдания или объяснения для режиссера из серии «а что он хотел сказать». Это постановка не «по мотивам», а близкая к тексту и духу произведения. Антисоветский ли роман Булгакова? Конечно. Люциферианский? В значительной степени. Христианский? Ну если иметь ввиду поиск истины, то да. Только вот многозначительный рефрен о трусости как главном пороке в фильме не прозвучал. Почему?

Булгаков заложил в свой роман боль от несовершенства человеческого бытия и боль от экзистенциальной несправедливости. Боль от неспособности противостоять злу в реальной жизни. Причем писателя не волнует, что изначально силы не равны, и отдельно взятый интеллигент вроде бы априори не может победить государственную машину. Главным пороком Булгаков называет Трусость, и его буквально «бомбит» от осознания собственного малодушия. Ведь, не секрет, что в образе Мастера он воплотил личные мытарства в советской действительности. Будучи гоним не смог противостоять Системе, даже где-то пытался встроиться, хотя нутром ненавидел Советскую власть. Просил об эмиграции, но самостоятельных шагов, чтобы последовать по стопам Бунина и Набокова так и не предпринял. Презирал и дистанцировался от собратьев по перу, гротесковые образы которых вывел в членах МАССОЛИТА.

Да, трусом может оказаться не только интеллигент, не готовый защищать собственное творение от давления госмашины, но и прокуратор Иудеи, испугавшийся спасти революционного проповедника от мести фарисеев. Но может ли служить это серьезным оправданием? Как и Пилат, не обретший покой даже в потустороннем мире, Булгаков через всю жизнь пронес ненависть к советскому строю, и вероятно презрение к собственному малодушию.

И тут, посмеем заметить, экранный Мастер получился ярче и сильнее романического. Если в книге главный герой изначально сломлен, уныл и заслуживает только «покоя», а все детали его унижения фонят или вовсе опущены, то в фильме Мастер не ломается долго, дерзит критикам, фрондит, водится с иностранцами и даже выходит на одиночный пикет! Его характер чувствуется и в психушке, где он переписывает роман заново. Все детали его преследования властями и коллегами восстановлены, добавлены в том числе допросы на Лубянке и издевательства в клинике Стравинского. Булгаков\Мастер в фильме отнюдь не трус, хотя в конце концов и разделяет судьбу книжного прототипа.

Локшин в целом принимает тезис Мастера\Булгакова, что восстановить справедливость и воздать по грехам подонкам в сущем мире под силу только сущности потусторонней. Но если Булгаков был в высшей степени требователен к себе и склонен к самобичеванию (за «трусость»), то режиссер видит Мастера борцом, пусть и с заранее известным исходом.

Само собой, нельзя пройти мимо замечательных актерских работ. Великолепен Аугуст Диль (эсэсовец в «Бесславных ублюдках») в роли Воланда. Не случайно он засветился у Тарантино, постмодерн не чужд и Булгакову. На ироничных диалогах Диля\Воланда и Мастера строится основная фабула фильма (в книге, напомним, они встречаются только после бала сатаны). Максимально попали в роль и Юлия Снигирь (Маргарита), и Евгений Цыганов, (Мастер, до боли смахивающий в гриме на самого Булгакова). Фактурен Пилат в исполнении Класа Банга (он же абьюзер в замечательном фемском сериале «Плохие сестры»). Немного выпадает свита мессира, но и для нее у Локшина нашлись свои козыри. Фагот-Колокольников в сцене Варьете напоминает о своем «родстве» с еще одним хулиганом - бэтменовским Джокером. Демонический Розин-Азазелло, в черном милитари, в фирменной кепи и сакраментальной финальной фразой «Мне больше нравится Рим» так и вынуждает на сравнение с итальянским дуче. Российские актеры на второплановых ролях (Гуськов, Ярмольник, Башаров) тоже не подвели, включая харизматичную Геллу-Ауг, дочку политэмигрантки Юлии Ауг.

В общем фильм удался. Его концепция, смелые самостоятельные решения, визуальный ряд и злободневные актуальные «шпильки» убеждают, и несомненно, снова пробудят интерес к главному роману Булгакова. А также, будем надеяться, заставят и нас пробиваться к Свету.

Report Page