Runaway - Aurora

Runaway - Aurora

@toobusytocre

I was listening to the ocean

داشتم به صدای دریا گوش می‌دادم


I saw a face in the sand

یه صورت توی شن‌ها دیدم


But when I picked it up

ولی وقتی خواستم برش دارم


Then it vanished away from my hands, dah

پوف… از دستم غیب شد



---


I had a dream I was seven

خواب دیدم هفت سالمه


Climbing my way in a tree

داشتم از یه درخت می‌رفتم بالا


I saw a piece of heaven

یه تیکه از بهشت رو دیدم


Waiting in patience for me, dah

انگار با صبر منتظر من بود



---


And I was running far away

داشتم خیلی دور می‌دویدم


Would I run off the world someday?

یعنی یه روز از دنیا فرار می‌کنم می‌رم بیرون؟


Nobody knows, nobody knows

هیچ‌کس نمی‌دونه… هیچ‌کس



---


And I was dancing in the rain

زیر بارون می‌رقصیدم


I felt alive and I can't complain

زنده بودم، حس خوبی داشتم، شکایتی نبود


But no, take me home

ولی نه… منو ببر خونه


Take me home where I belong

ببرم جایی که مال اونجام


I can't take it anymore

دیگه نمی‌تونم تحمل کنم



---


I was painting a picture

داشتم یه نقاشی می‌کشیدم


The picture was a painting of you

نقاشیه از تو بود


And for a moment I thought you were here

یه لحظه فکر کردم واقعاً اینجایی


But then again, it wasn't true, dah

ولی نه… توهم بود، حقیقت نداشت



---


And all this time I have been lying

و تو این مدت همش داشتم دروغ می‌گفتم


Oh, lying in secret to myself

مخفیانه به خودم دروغ می‌گفتم


I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da

غمهامو هی می‌ذاشتم یه گوشه دور که نبینمشون



---


And I was running far away

و دوباره داشتم خیلی دور می‌دویدم


Would I run off the world someday?

یعنی یه روز از دنیا کلاً می‌زنم بیرون؟


Nobody knows, nobody knows

هیچ‌کس نمی‌فهمه… هیچ‌کس



---


And I was dancing in the rain

زیر بارون می‌رقصیدم


I felt alive and I can't complain

حس زنده بودن داشتم، شکایتی نبود


But no, take me home

ولی بازم… منو ببر خونه


Take me home where I belong

ببرم جایی که حس کنم مال اونجام


I got no other place to go

هیچ‌جای دیگه ندارم برم



---


No, take me home

نه… منو ببر خونه


Take me home where I belong

ببر جایی که جاشم


I can't take it anymore

دیگه نمی‌کشم



---


But I kept running for a soft place to fall

ولی هی می‌دویدم دنبال یه جایی نرم که توش بیفتم، آروم شم


(۴ بار تکرار)



---


And I was running far away

و دوباره داشتم دور می‌دویدم


Would I run off the world someday?

شاید یه روز از دنیا فرار کنم؟


But no, take me home

ولی نه… منو ببر خونه


Take me home where I belong

ببر همون‌جایی که حس می‌کنم مال اونجام


I got no other place to go

جای دیگه‌ای برام نمونده



---


Take me home, home where I belong

منو ببر خونه… خونه‌ای که جاشم


I can't take it anymore

دیگه واقعاً نمی‌تونم



Report Page