Руфь
ПРАЗДНИКИ И МЕРОПРИЯТИЯДекламация: «Руфь»
Автор 1:
(муз.: «Как лань желает»)
Вечерний запах трав в горах цветущих
Наполнил все, и сладостно дышать,
Благоуханье их и щебет птиц поющих
В ночи весенней не позволят спать.
Благоухают склоны Иудеи.
Покрыты ярким, красочным ковром.
Ту красоту лишь ночь сокрыть посмеет,
Но и в ночи безлунной дышит склон:
Тюльпан, нарциссы, хризантемы –
Цветов не видно, только аромат
Разлился всюду в месяце апреле
Не передать, как ночью дышит сад!
Музыка кончается.
Автор 2:
...Две женщины, уставши от дороги,
Ночлег пытаются устроить у маслин,
Устали за день слабые их ноги,
До ночи не дойти в селенье им.
Руфь:
Ну что ж, переночуем здесь сегодня,
Согреет запах чудных этих гор.
Страна твоя, действительно, Господня…
Автор 2:
Я слышу тихий женщин разговор.
Руфь:
Ты знаешь, мама, я давно мечтала
Увидеть землю, что сам Бог избрал,
Наверное, всю жизнь я тосковала,
По той стране, где Бог бы обитал.
Не сказка, ль это?! Предо мною горы,
Где Бог народ свой дивно поселил…
Конечно, нас постигло злое горе,
Но Бог не зря все в жизни допустил.
Ноеминь:
О, милая моя, мне в утешенье
Оставил Бог тебя, но кто мы здесь?
Ты – чужеземка. Мне же Ноеминью
Себя назвать уж не позволит честь.
Приятной я была давно, когда – то,
А ныне горькой стала моя жизнь.
Мне хочется с утра до ночи плакать.
Автор 2:
И слезы с глаз уставших полились.
Руфь:
Ну что ты, мама! Ты не плачь, родная,
Ведь с нами Бог, хоть тяжело сейчас,
Но с нами Бог! Я твердо это знаю,
Он не оставит нас и в этот раз.
Ты помнишь, на полях живя Моава,
Меня учила ты Его любить.
Ты, мама, Богу жизнь тогда вверяла,
О, неужели ты могла забыть?!
Ноеминь:
Дочь, Руфь, родная! Бог конечно с нами,
Но как мне горько!
Руфь:
Ты не плачь, не плачь.
Я верю, то Господь все допускает,
Хоть нам сегодня это не понять.
Смотри на звезды – как они сверкают!
А помнишь, ты рассказывала мне,
Как Аврааму, сына обещая,
Бог веру испытал его в огне.
Он испытанье то достойно встретил
И Богу сына был готов отдать,
Господь его доверие отметил,
Потомство обещал в награду дать,
Великое, как в небе звезды эти…
О, Господи! Вот если б и меня
Как Авраама Ты тогда заметил,
Быть может, что могла б я для Тебя
Соделать, хоть раба Твоя ничтожна,
Но мне б хоть что – нибудь хотелось Тебе дать.
О, сделай, Боже, так! коль то возможно!..
Автор 2:
И замолчала Руфь. Лишь ей сиять
В ответ безмолвно звезды не устали.
Спала уже тихонько Ноеминь.
Руфь, взор не отводя от звездной дали,
Молилась про себя еще сильней…
Вот так, избрав страну совсем чужую,
Она хотела с Богом близко жить
И, заменив свекрови дочь родную,
Ее могла, как мать свою любить.
Автор 1:
(муз.: «В слова воскрес Он»)
Рассвет, как ты прекрасен в Иудеи!
Цветут луга и склоны гор святых.
Алмазов россыпи в траве горят сильнее
Под светом солнца. Как мой беден стих,
Музыка кончается.
Чтоб описать природы Божьей утро!
Прохлада исчезает, близок день,
И тают капли рос, как перламутром
Покрыв луга. Весна. Царит апрель –
(муз.: «Здесь и там»)
Пора, когда жнецы с серпами вышли,
Чтоб первый сноп связать из ячменя.
Да, Иудея, край природы пышной
Своим богатством, где родит земля.
Лишь к ноябрю маслины созревают
И виноград весной обрежут лишь,
Ну, а ячмень во всю уж пожинают,
И ты, бедняк, свой хлеб пожать спешишь…
Музыка кончается.
Автор 2:
Руфь с Ноеминью жили в Вифлееме.
Две женщины – нелегкая судьба.
Но, в Бога веру крепкую имея,
Не опускалась Руфи здесь рука.
Руфь:
Пойду и я искать себе работу.
И, если не прогонят где меня,
Я буду подбирать, трудясь до пота,
Колосья, пока жатва ячменя.
Ноеминь:
Пойди.
Автор 2:
- Ей Ноеминь сказала кратко.
Она пошла и позади жнецов
По колоску искала. Да, не сладко…
Но видел Бог ее к Нему любовь.
Там на полях далеких Моавитских
Наверно легче бы жилося ей,
Но не хотелось Руфи воротиться,
Ушла она с тех, чуждых ей полей.
Моавитянка по своей природе.
Но сердцем с Богом ей хотелось жить
И потому теперь в Его народе
Она готова лишь рабою быть.
Слуга 1:
Вот и Вооз. Хозяин наш, я вижу.
Вооз:
Господь наш с вами! Помощь Он в труде!
Слуга 2:
Он и с тобою. Пусть благословит же
Тебя и будет над тобой везде!
Автор 1:
Вооз пришел поля свои проведать.
На тех полях случилось Руфи быть.
Вооз:
Чья это женщина? Кто мог бы мне поведать?
Слуга 1:
Она пришла с полей Моава жить.
Здесь со своей свекровью.
Слуга 2:
Ты знаешь.
Свекровь ее зовут все Ноеминь,
А Руфь с утра до селе собирает
И мало дома быть придется ей.
Вооз:
Послушай, дочь моя, иди поближе
И на поля чужие не ходи.
Ты слуг моих уж знаешь.
Это вижу.
Вот так за ними следом и иди.
И если пить захочешь, черпай воду.
А слуги тебе зла не причинят.
Руфь:
Как милость я нашла? Другого я народа.
Автор 2:
Руфь отвечала низко поклонясь.
Вооз:
Что для своей свекрови, мне сказали,
Ты сделала, когда и край родной,
Отца и мать, и все смогла оставить,
Придя в народ, что для тебя чужой.
Воздаст тебе Господь за это, знаю.
Награду даст тебе Господь сполна.
И под Его священными крылами
Найдешь покой, коль ты к Нему пришла!
Руфь:
Да буду в милости я, господин мой, пред тобою.
Меня утешил ты и к сердцу говорил,
Меж тем как я совсем даже не стою
Одной из худших всех твоих рабынь!
Автор 2:
Вооз смотрел на эту женщину младую,
Работала она в его полях.
Он повелел жнецам, чтоб небольшую
Часть снопа каждый Руфи оставлял.
Автор 1:
Вооз на своем поле размышляет,
Меж тем обедать время подошло.
Вооз:
Возьми вот хлеб и кушай здесь до сыта
Автор 2:
Руфь из руки Воза приняла
Кусочек хлеба, Бог ее насытил,
Остаток для свекрови сберегла.
И, проработав допоздна на поле,
Домой вернулась с ефой ячменя.
И поделилась радостью с свекровью
И хлеб достала:
Руфь:
Это для тебя!
Ноеминь:
Да где же ты сегодня собирала?!
Благословен тот принявший тебя.
Автор 1:
Руфь все подробно ей здесь рассказала.
Ноеминь:
Ну что же, дочь моя, он нам родня.
Автор 1:
Так проявлял Господь Свою заботу
И Руфь трудилась на полях те дни.
Ячмень пожали, спорится работа
Пшеницы жатва ныне впереди.
(муз.: «Здесь и там») припев.
…Но и пшеницы золото пожали,
Окончилась работа на полях.
И может сноп последний собирая
Руфь думала:
Руфь:
Как дальше буду я?
Теперь работы нет и пищи тоже,
Но Бог со мною, Он меня ведет.
Он как всегда подскажет и поможет.
Да, Ты со мною, чудный мой Господь!
Автор 2:
Ну что же, Руфь, одна ты остаешься,
Нет сына или дочки у тебя.
Вдова с чужой страны, а в сердце бьется
Как – будто мысль
Руфь:
Я что-то для Тебя
Должна, Господь здесь на земле соделать.
Я не напрасно здесь теперь живу.
Открой Свое мне, Боже, ныне дело,
Чтоб волю мне понять вполне Твою.
Нет, не напрасно умер муж далеко
И не напрасно я сюда пришла,
Рука Твоя всегда была высоко,
Она меня носила и вела.
Автор 2:
И Бог заговорил. В устах свекрови
Руфь выслушала Господа ответ
Ноеминь:
Вооз теперь, окончив труд на поле,
Пшеницу веет. Родственник тебе
Он, потому – то по закону
Иди к нему, он примет как свою
И будет справедливо перед Богом.
Бог даст тебе, о Руфь, опять семью.
Автор 1:
Руфь повеленья точно исполняла
И пред Возом уж она стоит.
Вооз:
Благословенье, дочь моя, снискала
Пред Богом ты, но дело не решить
Пока есть родственник, который ближе
И примет может он женой тебя,
Но если он откажет, жив Бог, вижу
Приму в свой дом тебя я, дочь моя!
И хорошо ты сделала сегодня,
Что не искала молодых людей,
Но по закону поступив Господню
Пришла ко мне. Бог даст тебе, поверь,
Благословение Свое за это.
Решение отложим мы пока,
А там усмотрит Бог.
Автор 2:
С таким ответом
Руфь в дом свекрови в этот день пошла.
Судьбу свою, доверив в руки Бога,
Руфь не искала ничего сама,
Но что должна, исполнила то строго
И Бог ее судьбу решил сполна.
Автор 1:
… У городских ворот всегда сидели
Те люди кто народом управлял
И если кто вопрос, какой имели
Вопрос тот у ворот народ решал.
Вот вышел и Вооз к воротам этим,
А родственник тот мимо проходил
Вооз:
Постой, мой брат, меня ты не заметил,
Остановись, с тобой поговорим.
Автор 1:
В присутствии свидетелей – старейшин
Начался этот важный разговор
Вооз:
Ты знаешь, брат мой, здесь вопрос простейший.
Ведь Ноеминь вернулась, и с тех пор
Продать решила часть того надела,
Что муж ее когда – то приобрел.
Чужим купить его мы не позволим.
Я предложить тебе его сочел
За нужное, а если ты откажешь.
Я выкуплю, мне пригодится он.
Родственник:
Ну что ж, я выкуплю.
Вооз:
Смотри, как скажешь,
Но здесь вопрос еще не весь решен.
Когда у Ноемини поле купишь,
То и у Руфи должен поле взять,
Здесь от закона, брат мой, не отступишь
Придется оба поля выкупать.
Родственник:
Чтоб своего удела не расстроить,
Два поля взять себе я не смогу
Поля твои, с тобой не буду спорить.
Вооз:
Свидетели старейшины народа,
Свидетели сему и весь народ.
Поля мои под этим небосводом
И Руфь мне в жены Сам Господь дает!
Автор 1:
И стала Руфь женой тогда Воза.
Благословил ее смиренье Бог
И от нее всего лишь чрез три рода
Великий царь Давид произойдет.
Его престол не сдвинется во веки
И Сам Мессия чрез него пришел.
Вот так Бог, Руфь, тебя заметил
Как Авраама и тебя нашел
Полезной, чтоб Ему ты послужила
И родила прекрасное дитя.
Автор 2:
Ну, а еще Руфь – образ Церкви милой,
Что ко Христу любя пришла, скорбя.
Как чужеземка, бедная невеста
Богатства не имела своего,
Но принял Царь тебя в чертог чудесный,
Царицею ты стала для Него.
Доверье Руфи Богу сильным было,
Оставив Моавитские поля,
Пошла туда, где раньше не ходила,
Любовь лишь к Богу в сердце сохраня.
И ты, прекрасная невеста – Церковь,
Не стала счастья в мире зла искать.
Пусть лучше крохи собирать смиренно,
Но с Богом в вечной славе воссиять!
Автор 1:
…Окончен наш рассказ. Былое скрыло
Подробности истории святой,
Но время судеб тех не позабыло:
Остались судьбы в Книге золотой.
Святого Духа было изволенье,
Чтоб сохранить рассказ тот на века,
О том, как Руфь в глубоком быв смиренье
По воле Бога в дальний путь пошла.
И не искав себе земного счастья,
Судьбу доверить Господу смогла.
И потому сквозь горе и ненастье
Вела ее Высокая рука.
Сокрою тот урок глубоко в сердце.
Судьба моя мне не известна, да.
Но ждет ту душу славное наследство,
Кто ищет волю Божию всегда.
О дай, Спаситель, жизнь свою доверить
Тебе всецело и послушной быть.
Своим рабам Ты открываешь двери
Для счастья, чтобы ВЕРИТЬ и ЛЮБИТЬ!