Rozpycha szpary
⚡ KLIKNIJ TUTAJ, ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI 👈🏻👈🏻👈🏻
Rozpycha szpary
Dein Browser wird nicht mehr unterstützt. Aktualisiere ihn, um YouTube und unsere neuesten Funktionen optimal nutzen zu können. Weitere Informationen
Deutsch
Deutsch
Български
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Polski
Русский
Slovenščina
Srpski
中文
PONS Wörterbuch
Polnisch » Deutsch
R
rozp
rozpychać
I
.
rozpychać <‑cha; Imperf ‑aj; perf rozepchać [ lub rozepchnąć]> [rospɨxatɕ] VERB trans
II
.
rozpychać <‑cha; Imperf ‑aj; perf rozepchać [ lub rozepchnąć]> [rospɨxatɕ] VERB refl
rozpychać ( rozciągać się ) ( spodnie )
Świder, wkręcając się w grunt, rozpycha go na boki, a częściowo wynosi na powierzchnię terenu.
Krwiak występuje w przypadkach, kiedy wynaczyniona krew rozpycha i uciska tkanki, nie powodując ich uszkodzenia.
Opuszczająca gniazdo muchówka wciska głowę w szczeliny w ściance zamykającej gniazdo i pompuje hemolimfę do ptilinum, rozpychając szczelinę i krusząc ściankę.
W polu bramkowym agresywnie rozpychał się łokciami i dzięki dynamicznemu wyskokowi często uprzedzał obrońców i strzelał głową.
Ponadto warunkiem powstawania śluzowiaka jest zamknięte ujście zatoki, w której śluz gromadząc się, stopniowo rozpycha ściany zatoki mogąc doprowadzić nawet do ich zaniku z powodu ucisku.
Wyrastając z drewna przedzierają się przez korę rozpychając ją na boki.
Spacje o szerokości mniejszej niż 2 punkty były rzadko używane, gdyż – sprężynując – nierównomiernie rozpychały wiersze składu.
Tsubaki tworzy tarczę wewnątrz wroga i rozpycha ją w obie strony – rozrywa przeciwnika na części.
Jest to dokonywane poprzez pompę wewnątrz sondy, która rozpycha gumowy pęcherz na zewnątrz sondy.
PONS Service
Kundenservice
Kontakt
Zusatzmaterialien zu meinen Produkten
FAQ
Das richtige Wörterbuch für die Schule
Kataloge
Online-Wörterbuch
Wörterbuch
Textübersetzung
One hour translation
Vokabeltrainer
Apps
Shop
Neuerscheinungen
Englisch
Französisch
Italienisch
Spanisch
Deutsch
Verlag
Über uns
Stellenangebote
Presse
Partner
Werbung
Handel
Wörterbuch-API
B2B
Lernen & Üben
Grammatik-Training
Vokabeltrainer
Power-Training
Sprachen-Tests
Sprache mal anders
Wissensecke
Fun & Facts
Sprache und Kultur
Wortschatz2Go
Grammatik2Go
Phrasen und Wendungen
×
Links zu weiteren Informationen
Der Eintrag wurde deinen Favoriten hinzugefügt.
Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren.
Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.
Zu meinen Favoriten
Registrieren / Anmelden
Ok
Vielen Dank! Deine Nachricht wurde jetzt an die PONS-Redaktion übermittelt.
Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Copyright PONS Langenscheidt GmbH, Stuttgart, © 2001 - 2022 . Alle Rechte vorbehalten.
Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will be regarded as spam. We are sorry for the inconvenience.
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.
Deutsch
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Português
Русский
Slovenščina
PONS Wörterbuch
Polnisch » Englisch
R
rozp
rozpychać
I
.
rozpychać < perf rozepchać [ lub rozepchnąć]> VERB trans
II
.
rozpychać rozpychać się VERB refl
Wyrastając z drewna przedzierają się przez korę rozpychając ją na boki.
Krwiak występuje w przypadkach, kiedy wynaczyniona krew rozpycha i uciska tkanki, nie powodując ich uszkodzenia.
Jest to dokonywane poprzez pompę wewnątrz sondy, która rozpycha gumowy pęcherz na zewnątrz sondy.
Tsubaki tworzy tarczę wewnątrz wroga i rozpycha ją w obie strony – rozrywa przeciwnika na części.
Opuszczająca gniazdo muchówka wciska głowę w szczeliny w ściance zamykającej gniazdo i pompuje hemolimfę do ptilinum, rozpychając szczelinę i krusząc ściankę.
Świder, wkręcając się w grunt, rozpycha go na boki, a częściowo wynosi na powierzchnię terenu.
W polu bramkowym agresywnie rozpychał się łokciami i dzięki dynamicznemu wyskokowi często uprzedzał obrońców i strzelał głową.
Ponadto warunkiem powstawania śluzowiaka jest zamknięte ujście zatoki, w której śluz gromadząc się, stopniowo rozpycha ściany zatoki mogąc doprowadzić nawet do ich zaniku z powodu ucisku.
Spacje o szerokości mniejszej niż 2 punkty były rzadko używane, gdyż – sprężynując – nierównomiernie rozpychały wiersze składu.
(Wähle mit Vokabeln aus dem Wörterbuch und übertrage sie in den Vokabeltrainer.)
PONS Service
Kundenservice
Kontakt
Zusatzmaterialien zu meinen Produkten
FAQ
Das richtige Wörterbuch für die Schule
Kataloge
Online-Wörterbuch
Wörterbuch
Textübersetzung
One hour translation
Vokabeltrainer
Apps
Shop
Neuerscheinungen
Englisch
Französisch
Italienisch
Spanisch
Deutsch
Verlag
Über uns
Stellenangebote
Presse
Partner
Werbung
Handel
Wörterbuch-API
B2B
Lernen & Üben
Grammatik-Training
Vokabeltrainer
Power-Training
Sprachen-Tests
Sprache mal anders
Wissensecke
Fun & Facts
Sprache und Kultur
Wortschatz2Go
Grammatik2Go
Phrasen und Wendungen
×
Links zu weiteren Informationen
Der Eintrag wurde deinen Favoriten hinzugefügt.
Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren.
Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.
Zu meinen Favoriten
Registrieren / Anmelden
Ok
Vielen Dank! Deine Nachricht wurde jetzt an die PONS-Redaktion übermittelt.
Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Copyright PONS Langenscheidt GmbH, Stuttgart, © 2001 - 2022 . Alle Rechte vorbehalten.
Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will be regarded as spam. We are sorry for the inconvenience.
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
Ukrainian is now available on Reverso!
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Translation of "rozpycham" in English
Więc łapię kamerę, znowu rozpycham ludzi
So I grab my camera, trample over people yet again,
You know, I'm a bit of a blankie hog .
You think I'm a blanket hog , don't you?
Your wing's on my side of the bunk .
Po prostu mówi pan słowo, a zacznę się rozpychać i wykopię tego gościa.
You just say the word, and I will barge in there and kick that dude out.
Żeby przejść, trzeba się rozpychać .
You have to fight your way through .
Gdy dotarliśmy ten koleś zaczął skakać przez bagaże i rozpychać ludzi, aż trafił niewłaściwą osobę.
We get there, this guy turned into O.J. Simpson... starts jumping over baggage, pushing people out of the way until he nudges the wrong person.
Próbując z nagraniem starszej artystki, jak Joni Mitchell, Marianne Faithfull czy Kate Bush, trzeba rozpychać się łokciami.
You go in with a record with an older female artist, like Joni Mitchell or Marianne Faithfull or Kate Bush, and it's uphill battle from the get-go.
Ktoś rozpychał się na drodze i wjechałam w rów.
Somebody squeezed me on the highway, and I drove it to a ditch.
Don't want you jostling around too much .
Lubię się rozpychać , więc wygodniej będzie ci na tym.
I'm a sprawler , so I thought you'd be more comfortable on this.
Wiesz, że zawsze był nieśmiały i nie rozpychał się łokciami.
Well, now, you know how shy and unpushy he's always been .
Ale jeśli zaczniesz się rozpychać , wtedy będzie źle.
But if you get selfish and if you step out of it, then it goes wrong.
Wielkie ciśnienie zdawało się rozpychać jego serce.
A great pressure seemed to enlarge his heart.
To tutaj pół miliona albatorsów rozpycha się szukając miejsca do rozrodu na małej wysepce Oceanu Południowego.
Here, half a million albatross jostle for space to breed on a tiny island in the Southern Ocean.
The guy just takes up space , gets in the way.
Jeżeli chcesz powiedzieć Twilight, że za bardzo się rozpycha , żeby być nowym liderem grupy, to nie musisz tego tak owijać w bawe
Nikita z mokrą dupcią
Striptizerka tryska pod prysznicem
Tęsknota za córeczką