Решить проблему направленным

Решить проблему направленным

Решить проблему направленным

РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ



=== Скачать файл ===




















More Documents and website translation Corporate solutions Grammar Spell check. Register Login Facebook connect. Translation of 'направленным на решение проблем' in English. Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Dutch Polish Portuguese Romanian Russian. English Spanish French Hebrew. НРС вложили значительные усилия в подготовку их НПДА, и многие уязвимые общины надеются, что осуществление НПДА позволит удовлетворить их неотложные и ближайшие адаптационные потребности и станет прологом к более комплексным усилиям, направленным на решение проблем , связанных с изменением климата в НРС. LDCs have invested a great deal in the preparation of their NAPAs, and many vulnerable communities are hopeful that the implementation of the NAPAs will address their urgent and immediate adaptation needs and pave the way for more comprehensive efforts to address climate change in LDCs. В настоящем разделе приведены лишь несколько примеров тех нарушений, от которых пострадали правозащитники, однако эти нарушения нанесли ущерб усилиям, направленным на решение проблем мира и безопасности. The violations against these defenders, only a very small sample of which are reported here, can only have harmed efforts to address those peace and security concerns. Поэтому правительство Чили продолжит оказание финансовой поддержки мероприятиям, направленным на решение проблем коренных народов. For that reason, his Government would continue to lend its financial support to activities relating to indigenous issues. Европейский союз будет и впредь оказывать активную поддержку усилиям, направленным на решение проблем безопасности на Корейском полуострове мирным путем. The European Union will continue to actively support efforts to resolve the security issues on the Korean peninsula in a peaceful manner. В свою очередь миротворческие операции Организации Объединенных Наций помогают усилиям УВКБ, направленным на решение проблем беженцев. Поэтому благодаря постоянным усилиям тюремной администрации, направленным на решение проблем , с которыми сталкиваются заключенные, удалось уменьшить число случаев насилия среди заключенных. Therefore, cases of assault among the prisoners and other forms of violence were reduced, with the constant involvement of all authorities in the prison in the search for solutions of their problems. Мы не должны сбрасывать со счетов международный политический баланс и не должны мешать усилиям, направленным на решение проблем современности. We must never neglect the international political balance, or affect ongoing efforts to resolve contemporary problems. Совет призывает государства рассмотреть вопрос о присоединении к соответствующим международным конвенциям, направленным на решение проблем беженцев. The Council encourages States to consider acceding to the relevant international conventions designed to address the problems of refugees. Кроме того, также оказывалась поддержка усилиям национальных гидрологических учреждений, направленным на решение проблем качества воды. In addition, national hydrologic institutions were assisted in their efforts to also deal with water-quality problems. Он выражает поддержку усилиям Председателя Комитета по конференциям, направленным на решение проблем , возникающих у органов, которые постоянно недостаточно используют услуги конференционных служб. He expressed support for the efforts of the Chairman of the Committee on Conferences to address the problem of bodies that were consistent underutilizers of conference services. В рамках такого двуединого подхода необходимо в срочном порядке уделить конкретное внимание краткосрочным и долгосрочным мерам, направленным на решение проблем обеспечения продовольственной безопасности и борьбы с плохим питанием. The twin-track approach requires specific and urgent attention to both short- and longer-term interventions to address food insecurity and malnutrition. Комитет рекомендует уделять надлежащее внимание, в том числе в плане финансирования, проектам, направленным на решение проблем нищеты, которая является одной из основных причин всех форм эксплуатации, и призывает государство-участник выработать всеобъемлющую политику для борьбы с нищетой. The Committee recommends that adequate importance be given, including at the financial level, to projects aimed at addressing poverty, which is among the main causes of all forms of exploitation, and encourages the State party to adopt a comprehensive policy to combat poverty. Гарантия создания благоприятных экономических условий будет способствовать усилиям, направленным на решение проблем , связанных с крайне неблагоприятным положением беспризорных детей, и оказание дополнительной поддержки мальчикам, девочкам и подросткам, относящимся к меньшинствам, и наиболее уязвимым группам, в частности коренному населению. The guarantee of a favourable economic environment would contribute to efforts aimed at dealing with the sad reality of street children and increasing support for boys, girls and adolescents who were members of minority groups as well as for the most vulnerable groups, in particular indigenous peoples. Мы приветствуем изложенное им видение в отношении Организации, в котором подчеркивается ее важная роль в оказании содействия коллективным усилиям, направленным на решение проблем , стоящих перед всем человечеством. We applaud his vision of the Organization, which defines its primary role as the promotion of collective action to meet the challenges that confront our shared humanity. В результате этого объем ОПР, предоставляемой наименее развитым странам, возрос более чем вдвое за период с по год, в то время как усилиям, направленным на решение проблем нищеты в развивающихся странах со средним уровнем дохода, оказывалась ограниченная международная поддержка. As a result, ODA to the least developed countries more than doubled between and , while efforts to address poverty challenges in middle-income developing countries received limited international support. По нашему мнению, деятельность, связанная с разминированием, относится только к мероприятиям, направленным на решение проблем , с которыми сталкивается население в результате наличия мин. In our view, mine action refers only to those activities geared towards addressing the problems faced by populations as a result of landmine contamination. В годах было проведено 27 региональных и субрегиональных семинаров, связанных с СОЗ, выпущено 18 публикаций по СОЗ, получивших широкое распространение, и оказана непосредственная поддержка 25 проектам по странам, направленным на решение проблем СОЗ. During and , 27 regional and subregional POPs-related workshops were held, 18 POPs-related publications were issued and widely distributed and 25 country-based projects to address POPs were directly supported. Поэтому мы приветствуем тот факт, что Генеральная Ассамблея уделяет внимание этой теме, и надеемся, что это приведет к конкретным действиям на региональном и национальном уровнях, направленным на решение проблем , о которых говорится в докладе Генерального секретаря. Мы считаем важным, чтобы наши последовательные усилия по регулированию воздействия международной миграции на наше развитие дополнялись более активным международным сотрудничеством, направленным на решение проблем миграции, носящей многоаспектный, многоуровневый и многоотраслевой характер. We believe that our own consistent endeavours to address the impact of international migration on our development are best complemented by greater international collaboration to address the multidimensional, multi-layered and multisectoral nature of migration. Register to see more examples Register Connect. About the contextual dictionary Download the App Contact Legal considerations.

Результаты по огэ татарский язык

Вакансии вечерний график москва

Мини рассказ о россии

Решить проблему, решение проблем

Метро солнцево последние новости

Хлебопечка morphy richards инструкция 48239

История сызранского района

Холл мебель мичуринск каталог

Сонник чистить уши много серы

Описание проблемы, на решение которой направлен проект (стр. 1 )

Болт предел прочности на растяжение таблица

Создать учетную запись xbox live через компьютер

Презентация к дипломной работе образец по юриспруденции

Где в июне теплее тунис или турция

Красивые стихи в контакте

Поздравления с днем рождения в стихах сестре

Курсы бухгалтера в калининграде

Подход к решению проблемы

Использование современных информационных ресурсов

Караван историй скачать торрент

Что делать если не работает селфи палка

Инструкции по проведению вводного инструктажа по пожарной безопасности

Диабло 3 радужный гоблин где найти

Report Page