Реферат Понятие Нормы Применительно К Знакам Препинания

Реферат Понятие Нормы Применительно К Знакам Препинания



>>> ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ <<<






























Реферат Понятие Нормы Применительно К Знакам Препинания
Статья закончилась. Вопросы остались?


© 2020 «ФБ»

О проекте


Реклама на сайте


Условия


Конфиденциальность





Авторам

Зачем размещать статьи?


Редакционная Политика


Вопросы и ответы


Авторское Соглашение



Культура речи всегда определялась ее правильностью. Самой первой ступенью является знание принципов русского языка.
Норма (произошло от латинского norma - дословно "наугольник", переносное значение - «правило») – общепринятый обязательный порядок. Все разделы языка управляются определенным образом. Современный русский язык руководствуется различными правилами. Это орфографические и пунктуационные нормы. Они бывают орфоэпические (фонетические) и фразеологические, морфологические и синтаксические, стилистические.
Например, орфографические нормы регламентируют выбор графического написания слова. Пунктуационные определяют выбор знаков препинания, а также их расстановку в тексте.
Пунктуационная норма - это правило, указывающее применение или не применение при письме тех или иных знаков препинания. Изучение пунктуационных норм обусловливает владение литературным языком. Эти приципы определяют культуру речи в целом. Правильное применение пунктуации должно обеспечить взаимопонимание пишущего человека с читателем написанного текста.
Применение знаков препинания закреплено правилами. Пунктуационная норма регулирует выбор вариантов построения предложений. Также она осуществляет контроль речи говорящего. Правда, оценка «верно – неверно» применительно к пунктуационной норме во многом зависит от субъекта. Русская пунктуация чрезвычайно гибкая.
В ней содержатся как правила, так и возможность выбора вариантов знаков препинания на усмотрение пишущего. Применение в письменной речи определенного варианта пунктуации может зависеть от смысла текста или стилистических особенностей написания.
Знаки препинания (т. е. остановки, заминки) - неалфавитные знаки, которые служат для разделения текста. Орфография и пунктуация составляют основу нашего правописания.
При письме невозможно отразить интонацию с помощью правописания или порядка слов в предложении. Вероятно, пунктуация возникла в связи с этим. А. П. Чехов сравнивал знаки препинания с нотами, ведущими читателя в том направлении, которое задал автор. С помощью пунктуации мы воспринимаем текст.
Она служит для разделения речи на письме графически. Пунктуация также указывает на деление текста по смыслу, интонации и структуре. Выбирая знаки препинания, мы опираемся на смысл речи. Понятие пунктуационной нормы практически тождественно понятию нормы языка. Для нее характерны стабильность, широкое распространение, обязательность и традиционность. Все это - качества нормы.
При этом сама она вполне может меняться, так как объекты, на которые норма распространяется, непрерывно развиваются. Значение пунктуации в русском языке состоит в отражении тех изменений, которые накапливаются в его структуре и семантике. Пунктуация должна достичь соответствия письменного сообщения замыслу автора. Это и будет соблюдением нормы.
Первая пунктуационная функция – смысловая. Помните классическую фразу «Казнить нельзя помиловать»? Знаки препинания способны изменить смысл предложения совсем в другую сторону.
Вторая основная функция пунктуации – формирование структуры текста. Она отражает различия строения предложений.
Принципы – это базовые основы пунктуационных норм и правил. Они определяют использование знаков препинания.
Не получится построить все правила на каком-то отдельном принципе. Например, если стремиться отразить наиболее полно интонацию фразы, нужно было бы обозначать знаками все паузы. А это сделало бы пунктуацию очень запутанной.
Не всегда отражается досконально и грамматическое строение предложения. Например: «Чего здесь только не было: коричневые финики и желтые бананы, рубиновая черешня и оранжевый грейпфрут». Если здесь все подробно обозначать, то перед союзом «и» тоже ставилась бы запятая. Русская пунктуация основана именно на одновременном действии перечисленных трех принципов.
Знаки, применяемые для структурирования предложения, называют обязательными:
Обязательные знаки обеспечивают нормативно закрепленные связи между письменным языком и устным.
Обычно пунктуационные ошибки совершают при выделении определений в предложении.
Разберем пунктуационные нормы русского языка на примере союза «как».
Пунктуационные нормы русского языка предусматривают, что тире ставится в случае:
Самый маленький знак препинания – точка. Корень этого слова отражается в названии нескольких знаков препинания. В 16-18 вв. вопросительный знак носил название "точка вопросительная", а восклицательный знак именовали "точкой удивления".
Ошибки, связанные с неправильным употреблением на письме знаков препинания, называются пунктуационными.
По сравнению с орфографическими правилами - пунктуационные менее жестки. Возможность выбора из нескольких вариантов порождает даже понятие авторской пунктуации. Это происходит тогда, когда авторы склонны применять какой-то излюбленный знак. Например, тире или двоеточие, или даже точку. В настоящее время тире активно вытесняет другие знаки. Прежде всего им чаще заменяют двоеточие. Его сейчас используют реже.
Сократилось применение точки с запятой в печати. Ее заменяют точкой. Получают короткие предложения. Эта тенденция прослеживается в газетах. Гибкость русской системы знаков препинания позволяет стихийным веяниям изменять нормы пунктуации. Примером таких процессов, не ограниченных строгими правилами, может служить уменьшение применения кавычек. Казалось бы, незаметный знак препинания. Он был агрессивно используемым знаком в советское время.
Другим стихийным процессом является попытка писать русские аббревиатуры с точками, как принято на Западе (V.I.P. и VIP). В английском языке сокращения можно писать и с точками, и без них. Это обусловлено тем, что английская аббревиатура произносится отдельными буквами. В нашем же языке сокращения произносятся слитно, как слово. А некоторые расшифровки не сразу и вспоминаются (загс, дзот). Постановка в таких словах точек будет пунктуационной ошибкой.
Русский язык не зря назван великим и могучим. Но он не является застывшим и неизменным. Русская речь насыщается неологизмами и словами, пришедшими из других языков. Точно так же перенимаются и пунктуационные нормы в попытке отразить процесс интеграции. Но никогда нельзя забывать об уважении к языку как к наследию, отточенному вековой историей нашего народа.

Пунктуационная норма . Значение пунктуации в русском языке
Пунктуационные нормы , Принципы русской пунктуации ...
Русский язык. Пунктуация . Реферат . Другое. 2008-12-09
Реферат по русскому языку на тему " Знаки препинания в разных..."
Лекция 5. Синтаксические и пунктуационные нормы русского...
Сочинение По Серии Картинок 2 Класс Презентация
Диссертация Сравнение
Сигареты Эссе Эксчендж С Кнопкой
Проблема Цели Судебного Доказывания Реферат
Методы Электролечения В Физиотерапии Реферат

Report Page