Rebecca

Rebecca

Daphne Maurier

'I expect we shall get on very well when she knows me better,' I said quickly; 'after all, it's natural enough that she should resent me a bit at first.'
'Resent you? Why resent you? What the devil do you mean?' he said.
He turned from the window, frowning, an odd, half angry expression on his face. I wondered why he should mind, and wished I had said something else.

'I mean, it must be much easier for a housekeeper to look after a man alone,' I said. 'I dare say she had got into the way of doing it, and perhaps she was afraid I should be very overbearing.'
'Overbearing, my God…' he began, 'if you think…" and then he stopped, and came across to me, and kissed me on the top of my head.
'Let's forget about Mrs Danvers,' he said; 'she doesn't interest me very much, I'm afraid. Come along, and let me show you something of Manderley.'

I did not see Mrs Danvers again that evening and we did not talk about her any more. I felt happier when I had dismissed her from my thoughts, less of an interloper, and as we wandered about the rooms downstairs, and looked at the pictures, and Maxim put his arm around my shoulder, I began to feel more like the self I wanted to become, the self I had pictured in my dreams, who made Manderley her home.

My footsteps no longer sounded foolish on the stone flags of the hall, for Maxim's nailed shoes made far more noise than mine, and the pattering feet of the two dogs was a comfortable, pleasing note.

I was glad, too, because it was the first evening and we had only been back a little while and the showing of the pictures had taken time, when Maxim, looking at the clock, said it was too late to change for dinner, so that I was spared the embarrassment of Alice, the maid, asking what I should wear, and of her helping me to dress, and myself walking down that long flight of stairs to the hall, cold, with bare shoulders, in a dress that Mrs Van Hopper had given me because it did not suit her daughter. I had dreaded the formality of dinner in that austere dining-room, and now, because of the little fact that we had not changed, it was quite all right, quite easy, just the same as when we had dined together in restaurants. I was comfortable in my stockinette dress, I laughed and talked about things we had seen in Italy and France, we even had the snapshots on the table, and Frith and the footman were impersonal people, as the waiters had been; they did not stare at me as Mrs Danvers had done.

We sat in the library after dinner, and presently the curtains were drawn, and more logs thrown on the fire; it was cool for May, I was thankful for the warmth that came from the steady burning logs.

It was new for us to sit together like this, after dinner, for in Italy we had wandered about, walked or driven, gone into little cafes, leant over bridges. Maxim made instinctively now for the chair on the left of the open fireplace, and stretched out his hand for the papers. He settled one of the broad cushions behind his head, and lit a cigarette. 'This is his routine,' I thought, 'this is what he always does: this has been his custom now for years.'

He did not look at me, he went on reading his paper, contented, comfortable, having assumed his way of living, the master of his house. And as I sat there, brooding, my chin in my hands, fondling the soft ears of one of the spaniels, it came to me that I was not the first one to lounge there in possession of the chair; someone had been before me, and surely left an imprint of her person on the cushions, and on the arm where her hand had rested. Another one had poured the coffee from that same silver coffee pot, had placed the cup to her lips, had bent down to the dog, even as I was doing.

Unconsciously, I shivered as though someone had opened the door behind me and let a draught into the room. I was sitting in Rebecca's chair, I was leaning against Rebecca's cushion, and the dog had come to me and laid his head upon my knee because that had been his custom, and he remembered, in the past, she had given sugar to him there.
Chapter eight

I had never realised, of course, that life at Manderley would be so orderly and planned. I remember now, looking back, how on that first morning Maxim was up and dressed and writing letters, even before breakfast, and when I got downstairs, rather after nine o'clock, a little flurried by the booming summons of the gong, I found he had nearly finished, he was already peeling his fruit.

He looked up at me and smiled. 'You mustn't mind,' he said; 'this is something you will have to get used to. I've no time to hang about at this hour of the day. Running a place like Manderley, you know, is a full-time job. The coffee and the hot dishes are on the sideboard. We always help ourselves at breakfast.' I said something about my clock being slow, about having been too long in the bath, but he did not listen, he was looking down at a letter, frowning at something.

How impressed I was, I remember well; impressed and a little overawed by the magnificence of the breakfast offered to us. There was tea, in a great silver urn, and coffee too, and on the heater, piping hot, dishes of scrambled eggs, of bacon, and another of fish. There was a little clutch of boiled eggs as well, in their own special heater, and porridge, in a silver porringer. On another sideboard was a ham, and a great piece of cold bacon. There were scones too, on the table, and toast, and various pots of jam, marmalade, and honey, while dessert dishes, piled high with fruit, stood at either end. It seemed strange to me that Maxim, who in Italy and France had eaten a croissant and fruit only, and drunk a cup of coffee, should sit down to this breakfast at home, enough for a dozen people, day after day probably, year after year, seeing nothing ridiculous about it, nothing wasteful.

I noticed he had eaten a small piece of fish. I took a boiled egg. And I wondered what happened to the rest, all those scrambled eggs, that crisp bacon, the porridge, the remains of the fish. Were there menials, I wondered, whom I should never know, never see, waiting behind kitchen doors for the gift of our breakfast? Or was it all thrown away, shovelled into dustbins? I would never know, of course, I would never dare to ask.

"Thank the Lord I haven't a great crowd of relations to inflict upon you,' said Maxim, 'a sister I very rarely see, and a grandmother who is nearly blind. Beatrice, by the way, asks herself over to lunch. I half expected she would. I suppose she wants to have a look at you.'
'Today?' I said, my spirits sinking to zero.

'Yes, according to the letter I got this morning. She won't stay long. You'll like her, I think. She's very direct, believes in speaking her mind. No humbug at all. If she doesn't like you she'll tell you so, to your face.'

I found this hardly comforting, and wondered if there was not some virtue in the quality of insincerity. Maxim got up from his chair, and lit a cigarette. I've a mass of things to see to this morning, do you think you can amuse yourself?' he said. 'I'd like to have taken you round the garden, but I must see Crawley, my agent. I've been away from things too long. He'll be in to lunch, too, by the way. You don't mind, do you? You will be all right?'
'Of course,' I said, 'I shall be quite happy.'

Then he picked up his letters, and went out of the room, and I remember thinking this was not how I imagined my first morning; I had seen us walking together, arms linked, to the sea, coming back rather late and tired and happy to a cold lunch, alone, and sitting afterwards under that chestnut tree I could see from the library window.

I lingered long over my first breakfast, spinning out the time, and it was not until I saw Frith come in and look at me, from behind the service screen, that I realised it was after ten o'clock. I sprang to my feet at once, feeling guilty, and apologised for sitting there so late, and he bowed, saying nothing, very polite, very correct, and I caught a flicker of surprise in his eyes. I wondered if I had said the wrong thing. Perhaps it did not do to apologise. Perhaps it lowered me in his estimation. I wished I knew what to say, what to do. I wondered if he suspected, as Mrs Danvers had done, that poise, and grace, and assurance were not qualities inbred in me, but were things to be acquired, painfully perhaps, and slowly, costing me many bitter moments.

As it was, leaving the room, I stumbled, not looking where I was going, catching my foot on the step by the door, and Frith came forward to help me, picking up my handkerchief, while Robert, the young footman, who was standing behind the screen, turned away to hide his smile.

I heard the murmur of their voices as I crossed the hall, and one of them laughed — Robert, I supposed. Perhaps they were laughing about me. I went upstairs again, to the privacy of my bedroom, but when I opened the door I found the housemaids in there doing the room; one was sweeping the floor, the other dusting the dressing-table. They looked at me in surprise. I quickly went out again. It could not be right, then, for me to go to my room at that hour in the morning. It was not expected of me. It broke the household routine. I crept downstairs once more, silently, thankful of my slippers that made no sound on the stone flags, and so into the library, which was chilly, the windows flung wide open, the fire laid but not lit.

I shut the windows, and looked round for a box of matches. I could not find one. I wondered what I should do. I did not like to ring. But the library, so snug and warm last night with the burning logs, was like an ice-house now, in the early morning. There were matches upstairs in the bedroom, but I did not like to go for them because it would mean disturbing the housemaids at their work. I could not bear their moon faces staring at me again. I decided that when Frith and Robert had left the dining-room I would fetch the matches from the sideboard. I tiptoed out into the hall and listened. They were still clearing, I could hear the sound of voices, and the movement of trays. Presently all was silent, they must have gone through the service doors into the kitchen quarters, so I went across the hall and into the dining-room once more. Yes, there was a box of matches on the sideboard, as I expected. I crossed the room quickly and picked them up, and as I did so Frith came back into the room. I tried to cram the box furtively into my pocket, but I saw him glance at my hand in surprise.

'Did you require anything, Madam?' he said.
'Oh, Frith,' I said awkwardly, 'I could not find any matches.' He at once proffered me another box, handing me the cigarettes too, at the same time. This was another embarrassment, for I did not smoke.
'No, the fact is,' I said, 'I felt rather cool in the library, I suppose the weather seems chilly to me, after being abroad and I thought perhaps I would just put a match to the fire.'

'The fire in the library is not usually lit until the afternoon, Madam,' he said. 'Mrs de Winter always used the morning-room. There is a good fire in there. Of course if you should wish to have the fire in the library as well I will give orders for it to be lit.'
'Oh, no,' I said, 'I would not dream of it. I will go into the morning-room. Thank you, Frith.'

'You will find writing-paper, and pens, and ink, in there, Madam,' he said. 'Mrs de Winter always did all her correspondence and telephoning in the morning-room, after breakfast. The house telephone is also there, should you wish to speak to Mrs Danvers.'
"Thank you, Frith,' I said.

I turned away into the hall again, humming a little tune to give me an air of confidence. I could not tell him that I had never seen the morning-room, that Maxim had not shown it to me the night before. I knew he was standing in the entrance to the dining-room, watching me, as I went across the hall, and that I must make some show of knowing my way. There was a door to the left of the great staircase, and I went recklessly towards it, praying in my heart that it would take me to my goal, but when I came to it and opened it I saw that it was a garden room, a place for odds and ends: there was a table where flowers were done, there were basket chairs stacked against the wall, and a couple of mackintoshes too, hanging on a peg. I came out, a little defiantly, glancing across the hall, and saw Frith still standing there. I had not deceived him, though, not for a moment.

'You go through the drawing-room to the morning-room, Madam,' he said, 'through the door there, on your right, this side of the staircase. You go straight through the double drawing-room, and turn to your left.'
'Thank you, Frith,' I said humbly, pretending no longer.

I went through the long drawing-room, as he had directed; a lovely room this, beautifully proportioned, looking out upon the lawns down to the sea. The public would see this room, I supposed, and Frith, if he showed them round, would know the history of the pictures on the wall, and the period of the furniture. It was beautiful of course, I knew that, and those chairs and tables probably without price, but for all that I had no wish to linger there; I could not see myself sitting ever in those chairs, standing before that carved mantelpiece, throwing books down on to the tables. It had all the formality of a room in a museum, where alcoves were roped off, and a guardian, in cloak and hat like the guides in the French chateaux, sat in a chair beside the door. I went through then, and turned to the left, and so on to the little morning-room I had not seen before.

I was glad to see the dogs there, sitting before the fire, and Jasper, the younger, came over to me at once, his tail wagging, and thrust his nose into my hand. The old one lifted her muzzle at my approach, and gazed in my direction with her blind eyes, but when she had sniffed the air a moment, and found I was not the one she sought, she turned her head away with a grunt, and looked steadily into the fire again. Then Jasper left me, too, and settled himself by the side of his companion, licking his side. This was their routine. They knew, even as Frith had known, that the library fire was not lit until the afternoon. They came to the morning-room from long custom. Somehow I guessed, before going to the window, that the room looked out upon the rhododendrons. Yes, there they were, blood-red and luscious, as I had seen them the evening before, great bushes of them, massed beneath the open window, encroaching on to the sweep of the drive itself. There was a little clearing too, between the bushes, like a miniature lawn, the grass a smooth carpet of moss, and in the centre of this, the tiny statue of a naked faun, his pipes to his lips.

The crimson rhododendrons made his background, and the clearing itself was like a little stage, where he would dance, and play his part. There was no musty smell about this room, as there had been in the library. There were no old well-worn chairs, no tables littered with magazines and papers, seldom if ever read, but left there from long custom, because Maxim's father, or even his grandfather perhaps, had wished it so.

This was a woman's room, graceful, fragile, the room of someone who had chosen every particle of furniture with great care, so that each chair, each vase, each small, infinitesimal thing should be in harmony with one another, and with her own personality. It was as though she who had arranged this room had said: "This I will have, and this, and this,' taking piece by piece from the treasures in Manderley each object that pleased her best, ignoring the second-rate, the mediocre, laying her hand with sure certain instinct only upon the best. There was no intermingling of style, no confusing of period, and the result was perfection in a strange and startling way, not coldly formal like the drawing-room shown to the public, but vividly alive, having something of the same glow and brilliance that the rhododendrons had, massed there, beneath the window. And I noticed then that the rhododendrons, not content with forming their theatre on the little lawn outside the window, had been permitted to the room itself. Their great warm faces looked down upon me from the mantelpiece, they floated in a bowl upon the table by the sofa, they stood, lean and graceful, on the writing-desk beside the golden candlesticks.

The room was filled with them, even the walls took colour from them, becoming rich and glowing in the morning sun. They were the only flowers in the room, and I wondered if there was some purpose in it, whether the room had been arranged originally with this one end in view, for nowhere else in the house did the rhododendrons obtrude. There were flowers in the dining-room, flowers in the library, but orderly and trim, rather in the background, not like this, not in profusion. I went and sat down at the writing-desk, and I thought how strange it was that this room, so lovely and so rich in colour, should be, at the same time, so business-like and purposeful. Somehow I should have expected that a room furnished as this was in such exquisite taste, for all the exaggeration of the flowers, would be a place of decoration only, languorous and intimate.

But this writing-table, beautiful as it was, was no pretty toy where a woman would scribble little notes, nibbling the end of a pen, leaving it, day after day, in carelessness, the blotter a little askew. The pigeon-holes were docketed, 'letters unanswered', 'letters-to-keep', 'household', 'estate', 'menus', 'miscellaneous', 'addresses'; each ticket written in that same scrawling pointed hand that I knew already. And it shocked me, even startled me, to recognise it again, for I had not seen it since I had destroyed the page from the book of poems, and I had not thought to see it again.

I opened a drawer at hazard, and there was the writing once more, this time in an open leather book, whose heading 'Guests at Manderley' showed at once, divided into weeks and months, what visitors had come and gone, the rooms they had used, the food they had eaten. I turned over the pages and saw that the book was a complete record of a year, so that the hostess, glancing back, would know to the day, almost to the hour, what guest had passed what night under her roof, and where he had slept, and what she had given him to eat. There was notepaper also in the drawer, thick white sheets, for rough writing, and the notepaper of the house, with the crest, and the address, and visiting cards, ivory white, in little boxes.

I took one out and looked at it, unwrapped it from its thin tissue of paper. 'Mrs M. de Winter' it said, and in the corner 'Manderley'. I put it back in the box again, and shut the drawer, feeling guilty suddenly, and deceitful, as though I were staying in somebody else's house and my hostess had said to me, 'Yes, of course, write letters at my desk,' and I had unforgivably, in a stealthy manner, peeped at her correspondence. At any moment she might come back into the room and she would see me there, sitting before her open drawer, which I had no right to touch.

And when the telephone rang, suddenly, alarmingly, on the desk in front of me, my heart leapt and I started up in terror, thinking I had been discovered. I took the receiver off with trembling hands, and 'Who is it?' I said, 'who do you want?' There was a strange buzzing at the end of the line, and then a voice came, low and rather harsh, whether that of a woman or a man I could not tell, and 'Mrs de Winter?' it said, 'Mrs de Winter?'

'I'm afraid you have made a mistake,' I said; 'Mrs de Winter has been dead for over a year.' I sat there, waiting, staring stupidly into the mouthpiece, and it was not until the name was repeated again, the voice incredulous, slightly raised, that I became aware, with a rush of colour to my face, that I had blundered irretrievably, and could not take back my words. 'It's Mrs Danvers, Madam,' said the voice. 'I'm speaking to you on the house telephone.' My faux pas was so palpably obvious, so idiotic and unpardonable, that to ignore it would show me to be an even greater fool, if possible, than I was already.


Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page