Rebecca

Rebecca

Daphne Maurier

'I did not mean afraid exactly. I don't see much of her. It's not that. I can't really explain.'
'You do such extraordinary things,' said Maxim; 'fancy not getting hold of her when you broke the thing and saying, "Here, Mrs Danvers, get this mended." She'd understand that. Instead of which you scrape up the remains in an envelope and hide 'em at the back of a drawer. Just like a between-maid, as I said, and not the mistress of a house.'

'I am like a between-maid,' I said slowly, 'I know I am, in lots of ways: That's why I have so much in common with Clarice. We are on the same sort of footing. And that's why she likes me. I went and saw her mother the other day. And do you know what she said? I asked her if she thought Clarice was happy with us, and she said, "Oh, yes, Mrs de Winter. Clarice seems quite happy. She says, 'It's not like being with a lady, Mum, it's like being with one of ourselves.' " Do you suppose she meant it as a compliment or not?'

'God knows,' said Maxim; 'remembering Clarice's mother, I should take it as a direct insult. Her cottage is generally a shambles and smells of boiled cabbage. At one time she had nine children under eleven, and she herself used to patter about in that patch of garden with no shoes and a stocking round her head. We nearly gave her notice to quit. Why Clarice looks as neat and clean as she does I can't imagine.'

'She's been living with an aunt,' I said, feeling rather subdued. 'I know my flannel skirt has a dirty mark down the front, but I've never walked barefoot with a stocking round my head.' I knew now why Clarice did not disdain my underclothes as Alice had done. 'Perhaps that's why I prefer calling on Clarice's mother to calling on people like the bishop's wife?' I went on. 'The bishop's wife never said I was like one of themselves.'

'If you wear that grubby skirt when you call on her I don't suppose she does,' said Maxim.
'Of course I didn't call on her in my old skirt, I wore a frock,' I said, 'and anyway I don't think much of people who just judge one by one's clothes.'

'I hardly think the bishop's wife cares twopence about clothes,' said Maxim, 'but she may have been rather surprised if you sat on the extreme edge of the chair and answered "Yes" and "No" like someone after a new job, which you did the only time we returned a call together.'
'I can't help being shy.'
'I know you can't, sweetheart. But you don't make an effort to conquer it.'

'I think that's very unfair,' I said. 'I try every day, every time I go out or meet anyone new. I'm always making efforts. You don't understand. It's all very well for you, you're used to that sort of thing. I've not been brought up to it.'
'Rot,' said Maxim; 'it's not a question of bringing up, as you put it. It's a matter of application. You don't think I like calling on people, do you? It bores me stiff. But it has to be done, in this part of the world.'

'We're not talking about boredom,' I said; 'there's nothing to be afraid of in being bored. If I was just bored it would be different. I hate people looking me up and down as though I were a prize cow.'
'Who looks you up and down?'
'All the people down here. Everybody.'
'What does it matter if they do? It gives them some interest in life.'
'Why must I be the one to supply the interest, and have all the criticism?'

'Because life at Manderley is the only thing that ever interests anybody down here.'
'What a slap in the eye I must be to them then.'
Maxim did not answer. He went on looking at his paper.
'What a slap in the eye I must be to them,' I repeated. And then, 'I suppose that's why you married me,' I said; 'you knew I was dull and quiet and inexperienced, so that there would never be any gossip about me.'
Maxim threw his paper on the ground and got up from his chair. 'What do you mean?' he said.

His face was dark and queer, and his voice was rough, not his voice at all.
'I–I don't know,' I said, leaning back against the window, 'I don't mean anything. Why do you look like that?'
'What do you know about any gossip down here?' he said.
'I don't,' I said, scared by the way he looked at me. 'I only said it because — because of something to say. Don't look at me like that. Maxim, what have I said? what's the matter?'
'Who's been talking to you,' he said slowly.
'No one. No one at all'

'Why did you say what you did?'
'I tell you, I don't know. It just came to my head. I was angry, cross. I do hate calling on these people. I can't help it. And you criticised me for being shy. I didn't mean it. Really, Maxim, I didn't. Please believe me.'.
'It was not a particularly attractive thing to say, was it?' he said.
'No,' I said. 'No, it was rude, hateful.'

He stared at me moodily, his hands in his pockets, rocking backwards and forwards on his heels. 'I wonder if I did a very selfish thing in marrying you,' he said. He spoke slowly, thoughtfully.
I felt very cold, rather sick. 'How do you mean?' I said.
'I'm not much of a companion to you, ami?' he said. 'There are too many years between us. You ought to have waited, and then married a boy of your own age. Not someone like myself, with half his life behind him.'

"That's ridiculous,' I said hurriedly, 'you know age doesn't mean anything in marriage. Of course we are companions.'
'Are we? I don't know,' he said.
I knelt up on the window-seat and put my arms round his shoulders. 'Why do you say these things to me?' I said; 'you know I love you more than anything in the world. There has never been anyone but you. You are my father and my brother and my son. All those things.'

'It was my fault,' he said, not listening. 'I rushed you into it. I never gave you a chance to think it over.'
'I did not want to think it over,' I said, 'there was no other choice. You don't understand, Maxim. When one loves a person 'Are you happy here?' he said, looking away from me, out of the window, 'I wonder sometimes. You've got thinner. Lost your colour.'

'Of course I'm happy,' I said, 'I love Manderley. I love the garden, I love everything. I don't mind calling on people. I just said that to be tiresome. I'll call on people every day, if you want me to. I don't mind what I do. I've never for one moment regretted marrying you, surely you must know that?'
He patted my cheek in his terrible absent way, and bent down, and kissed the top of my head. 'Poor lamb, you don't have much fun, do you? I'm afraid I'm very difficult to live with.'

'You're not difficult,' I said eagerly, 'you are easy, very easy. Much easier than I thought you would be. I used to think it would be dreadful to be married, that one's husband would drink, or use awful language, or grumble if the toast was soft at breakfast, and be rather unattractive altogether, smell possibly. You don't do any of those things.'
'Good God, I hope not,' said Maxim, and he smiled.

I seized advantage of his smile, I smiled too, and took his hands and kissed them. 'How absurd to say we are not companions,' I said; 'why look how we sit here every evening, you with a book or a paper, and me with my knitting. Just like cups of tea. Just like old people, married for years and years. Of course we are companions. Of course we are happy. You talk as though you thought we had made a mistake? You don't mean it like that, do you, Maxim? You know our marriage is a success, a wonderful success?'

'If you say so, then it's all right,' he said.
'No, but you think it too, don't you, darling? It's not just me? We are happy, aren't we? Terribly happy?'

He did not answer. He went on staring out of the window while I held his hands. My throat felt dry and tight, and my eyes were burning. Oh, God, I thought, this is like two people in a play, in a moment the curtain will come down, we shall bow to the audience, and go off to our dressing-rooms. This can't be a real moment in the lives of Maxim and myself. I sat down on the window-seat, and let go of his hands. I heard myself speaking in a hard cool voice. 'If you don't think we are happy it would be much better if you would admit it. I don't want you to pretend anything. I'd much rather go away. Not live with you any more.' It was not really happening of course. It was the girl in the play talking, not me to Maxim. I pictured the type of girl who would play the part. Tall and slim, rather nervy.

'Well, why don't you answer me?' I said.
He took my face in his hands and looked at me, just as he had before, when Frith had come into the room with tea, the day we went to the beach.

'How can I answer you?' he said. 'I don't know the answer myself. If you say we are happy, let's leave it at that. It's something I know nothing about. I take your word for it. We are happy. All right then, that's agreed!' He kissed me again, and then walked away across the room. I went on sitting by the window, stiff and straight, my hands in my lap.

'You say all this because you are disappointed in me,' I said. 'I'm gauche and awkward, I dress badly, I'm shy with people. I warned you in Monte Carlo how it would be. You think I'm not right for Manderley.'
'Don't talk nonsense,' he said. 'I've never said you dressed badly or were gauche. It's your imagination. As for being shy, you'll get over that. I've told you so before.'

'We've argued in a circle,' I said, 'we've come right back to where we started. This all began because I broke the cupid in the morning-room. If I hadn't broken the cupid none of this would have happened. We'd have drunk our coffee, and gone out into the garden.'
'Oh, damn that infernal cupid,' said Maxim wearily. 'Do you really think I care whether it's in ten thousand pieces or not?'
'Was it very valuable?'
'Heaven knows. I suppose so. I've really forgotten.'

'Are all those things in the morning-room valuable?'
'Yes, I believe so.'
'Why were all the most valuable things put in the morning-room?'
'I don't know. I suppose because they looked well there.'
'Were they always there? When your mother was alive?'
'No. No, I don't think they were. They were scattered about the house. The chairs were in a lumber room I believe.'
'When was the morning-room furnished as it is now?'
'When I was married.'
I suppose the cupid was put there then?'
I suppose so.'

'Was that found in a lumber room?'
'No. No, I don't think it was. As a matter of fact I believe it was a wedding-present. Rebecca knew a lot about china.'

I did not look at him. I began to polish my nails. He had said the word quite naturally, quite calmly. It had been no effort to him. After a minute I glanced at him swiftly. He was standing by the mantelpiece, his hands in his pockets. He was staring straight in front of him. He is thinking about Rebecca, I said to myself. He is thinking how strange it was that a wedding present to me should have been the cause of destroying a wedding present to Rebecca. He is thinking about the cupid. He is remembering who gave it to Rebecca. He is going over in his mind how the parcel came and how pleased she was. Rebecca knew a lot about china. Perhaps he came into the room, and she was kneeling on the floor, wrenching open the little crate in which the cupid was packed. She must have glanced up at him, and smiled. 'Look, Max,' she would have said, 'look what we've been sent.' And she then would have plunged her hand down into the shavings and brought out the cupid who stood on one foot, his bow in his hand. "We'll have it in the morning-room,' she must have said, and he must have knelt down beside her, and they must have looked at the cupid together.

I went on polishing my nails. They were scrubby, like a schoolboy's nails. The cuticles grew up over the half moons. The thumb was bitten nearly to the quick. I looked at Maxim again. He was still standing in front of the fireplace.
'What are you thinking about?' I said.

My voice was steady and cool. Not like my heart, thumping inside me. Not like my mind, bitter and resentful. He lit a cigarette, surely the twenty-fifth that day, and we had only just finished lunch; he threw the match into the empty grate, he picked up the paper.
'Nothing very much, why?' he said.
'Oh, I don't know,' I said, 'you looked so serious, so far away.'

He whistled a tune absently, the cigarette twisting in his fingers. 'As a matter of fact I was wondering if they had chosen the Surrey side to play Middlesex at the Oval,' he said.
He sat down in the chair again and folded the paper. I looked out of the window. Presently Jasper came to me and climbed on my lap.
Chapter thirteen

Maxim had to go up to London at the end of June to some public dinner. A man's dinner. Something to do with the county. He was away for two days and I was left alone. I dreaded his going. When I saw the car disappear round the sweep in the drive I felt exactly as though it were to be a final parting and I should never see him again. There would be an accident of course and later on in the afternoon, when I came back from my walk, I should find Frith white and frightened waiting for me with a message. The doctor would have rung up from some cottage hospital. 'You must be very brave,' he would say, 'I'm afraid you must be prepared for a great shock.'

And Frank would come, and we would go to the hospital together. Maxim would not recognise me. I went through the whole thing as I was sitting at lunch, I could see the crowd of local people clustering round the churchyard at the funeral, and myself leaning on Frank's arm. It was so real to me that I could scarcely eat any lunch, and I kept straining my ears to hear the telephone should it ring.

I sat out in the garden under the chestnut tree in the afternoon, with a book on my lap, but I scarcely read at all. When I saw Robert come across the lawn I knew it was the telephone and I felt physically sick. 'A message from the club, Madam, to say Mr de Winter arrived ten minutes ago.'
I shut up my book. 'Thank you, Robert. How quickly he got up.'
'Yes, Madam. A very good run.'
'Did he ask to speak to me, or leave any special message?'

'No, Madam. Just that he had arrived safely. It was the porter speaking.'
'All right, Robert. Thanks very much.'

The relief was tremendous. I did not feel sick any more. The pain had gone. It was like coming ashore after a channel crossing. I began to feel rather hungry, and when Robert had gone back into the house I crept into the dining-room through the long window and stole some biscuits from the sideboard. I had six of them. Bath Olivers. And then an apple as well. I had no idea I was so empty. I went and ate them in the woods, in case one of the servants should see me on the lawn from the windows, and then go and tell the cook that they did not think Mrs de Winter cared for the food prepared in the kitchen, as they had just seen her filling herself with fruit and biscuits. The cook would be offended, and perhaps go to Mrs Danvers Now that Maxim was safe in London, and I had eaten my biscuits, I felt very well and curiously happy. I was aware of a sense of freedom, as though I had no responsibilities at all. It was rather like a Saturday when one was a child. No lessons, and no prep. One could do as one liked. One put on an old skirt and a pair of sand-shoes and played Hares and Hounds on the common with the children who lived next door.

I had just the same feeling. I had not felt like this all the time I had been at Manderley. It must be because Maxim had gone to London.
I was rather shocked at myself. I could not understand it at all. I had not wanted him to go. And now this lightness of heart, this spring in my step, this childish feeling that I wanted to run across the lawn, and roll down the bank. I wiped the biscuit crumbs from my mouth and called to Jasper. Perhaps I was just feeling like this because it was a lovely day…

We went through the Happy Valley to the little cove. The azaleas were finished now, the petals lay brown and crinkled on the moss. The bluebells had not faded yet, they made a solid carpet in the woods above the valley, and the young bracken was shooting up, curling and green. The moss smelt rich and deep, and the bluebells were earthy, bitter. I lay down in the long grass beside the bluebells with my hands behind my head, and Jasper at my side. He looked down at me panting, his face foolish, saliva dripping from his tongue and his heavy jowl. There were pigeons somewhere in the trees above. It was very peaceful and quiet. I wondered why it was that places are so much lovelier when one is alone. How commonplace and stupid it would be if I had a friend now, sitting beside me, someone I had known at school, who would say 'By the way, I saw old Hilda the other day. You remember her, the one who was so good at tennis. She's married, with two children.' And the bluebells beside us unnoticed, and the pigeons overhead unheard. I did not want anyone with me. Not even Maxim. If Maxim had been there I should not be lying as I was now, chewing a piece of grass, my eyes shut. I should have been watching him, watching his eyes, his expression. Wondering if he liked it, if he was bored. Wondering what he was thinking. Now I could relax, none of these things mattered. Maxim was in London. How lovely it was to be alone again. No, I did not mean that. It was disloyal, wicked. It was not what

'Not that way, Jasper,' I said.
He cared nothing for me of course. He loped off, deliberately disobedient. 'What a nuisance he is,' I said aloud, and I scrambled up the rocks after him, pretending to myself I did not want to go to the other beach. 'Oh, well,' I thought, 'it can't be helped. After all, Maxim is not with me. It's nothing to do with me.'
I splashed through the pools on the rocks, humming a tune.

The cove looked different when the tide was out. Less formidable. There was only about three foot of water in the tiny harbour. A boat would just float there comfortably I supposed, at dead low water. The buoy was still there. It was painted white and green, I had not noticed that before. Perhaps because it had been raining the colouring was indistinct. There was no one on the beach. I walked across the shingle to the other side of the cove, and climbed the low stone wall of the jetty-arm. Jasper ran on ahead as though it was his custom. There was a ring in the wall and an iron ladder descending to the water. That's where the dinghy would be tied, I suppose, and one would climb to it from the ladder. The buoy was just opposite, about thirty feet away. There was something written on it. I craned my neck sideways to read the lettering. 'Je Reviens'. What a funny name. Not like a boat. Perhaps it had been a French boat though, a fishing boat. Fishing boats sometimes had names like that; 'Happy Return', 'I'm Here', those sort of names. 'Je Reviens' — 'I come back.' Yes, I suppose it was quite a good name for a boat. Only it had not been right for that particular boat which would never come back again.

It must be cold sailing out there in the bay, beyond the beacon away on the headland. The sea was calm in the bay, but even today, when it was so still, out there round the headland there was a ripple of white foam on the surface of the water where the tide was racing. A small boat would heel to the wind when she rounded the headland and came out of the landlocked bay. The sea would splash inboard perhaps, run down the deck. The person at the tiller would wipe spray out of her eyes and hair, glance up at the straining mast. I wondered what colour the boat had been. Green and white perhaps, like the buoy. Not very big, Frank had said, with a little cabin.

Jasper was sniffing at the iron ladder. 'Come away,' I said. 'I don't want to go in after you.' I went back along the harbour wall to the beach. The cottage did not seem so remote and sinister at the edge of the wood as it had done before. The sun made such a difference. No rain today, pattering on the roof. I walked slowly up the beach towards it. After all, it was only a cottage, with nobody living in it. There was nothing to be frightened of. Nothing at all. Any place seemed damp and sinister when it had been uninhabited for a certain time. Even new bungalows and places. Besides, they had moonlight picnics and things here. Week-end visitors probably used to come and bathe, and then go for a sail in the boat. I stood looking into the neglected garden choked with nettles. Someone ought to come and tidy it up. One of the gardeners. There was no need to leave it like this. I pushed the little gate and went to the door of the cottage. It was not entirely closed. I was certain I had closed it the last time. Jasper began growling, sniffing under the door.


Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page