Разве ты не хочешь трахнуть такую красотку?

Разве ты не хочешь трахнуть такую красотку?




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Разве ты не хочешь трахнуть такую красотку?

Русский

Český

Deutsch

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Español

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

РАЗВЕ ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ in English Translation
Разве ты не хочешь однажды открыть собственную кофейню?
Don't you want to run your own coffee shop one day?
Разве ты не хочешь стать командиром Великой Юаньской империи?
Don't you want to be a general of the reat Yuan empire?
Томми разве ты не хочешь прикончить меня?
Tommy! Don't you wanna finish me off?
Разве ты не хочешь увидеть закрыла ли я глаза?
Don't you want to see if I have my eyes shut?
Разве ты не хочешь знать секрет твоего шрама?
Don't you want to know the secret of your scar?
Глинда разве ты не хочешь ей сказать?
Glinda aren't you going to tell her?
Разве ты не хочешь заняться той историей про близнецов?
Don't you wanna get started on that story about the twins?
Разве ты не хочешь когда-нибудь вернуться домой?
Wouldn't you like to be able to go home one day?
Разве ты не хочешь растить наших детей вместе?
Don't you want our children to grow up together?
Разве ты не хочешь знать тайну убийства?
Don't you wanna know how the murder mystery turned out?
Ой Гросс- разве ты не хочешь поговорить?
Don't you wanna know what it is?- It's Cool Whip?
Wouldn't you like to feel that way all the time?
Разве ты не хочешь узнать что со мной?
Don't you wanna wait and find out what's wrong with me?
Разве ты не хочешь увидеть жирафа на крыше сендайской многоэтажки?
Don't you want to see a giraffe on a building roof right here in Sendai?
К тому же разве ты не хочешь разобраться в своем дерьме?
Besides don't you want to figure your shit out?
Разве ты не хочешь влюбиться однажды?
Don't you want to really be in love one day?
And don't you want to stick it to Earl?
Разве ты не хочешь жить в доме с бассейном?
Don't you want to live in a house with a pool?
Разве ты не хочешь провести с ней побольше времени?
Don't you want to spend as much time with her as possible?
Разве ты не хочешь вернуться в свою страну?
Don't you want to go back to your country?
Разве ты не хочешь научить маленького Неда Старка ездить верхом?
Don't you want to teach little Ned Stark how to ride horses?
Да Эмили разве ты не хочешь повеселиться?
Yeah Emily don't you want to have fun?
Я сказал:" Разве ты не хочешь узнать меня получше?
I said" Do ⁣n't you want to get to know me more?
Разве ты не хочешь
in different Languages

and required to achieve
the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw
your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy .

By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use
of cookies.

Opt-Out of the sale of personal information

We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your
information is sold by other companies or was sold previously.
Opt-Out
Dismiss

Contact About Privacy Policy Tr-ex.me на русском


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "разве ты не хочешь" in English



разве ты не хочешь потусоваться со своим Большим Братом?




don't you want to hang out with your big brother?



И разве ты не хочешь насолить Эрлу?




And don't you want to stick it to Earl?



Но разве ты не хочешь помнить мое детство?




Well, don't you want to remember my childhood?



Лень, разве ты не хочешь стать человеком?




Sloth, don't you want to become human?



Томми, разве ты не хочешь прикончить меня?




Tommy! Don't you want to finish me off, then?



Но разве ты не хочешь увидеть людей, наслаждающихся твоими словами?




But don't you want to see people enjoying your words?



Просто... разве ты не хочешь увидеть её во плоти?




I mean... don't you want to see her in the flesh?



Дорогая, разве ты не хочешь жить со мной во Франции в роскоши?




Darling, don't you want to live a fabulous life with me in France?



Разве... разве ты не хочешь загадать желание?




Don't-don't you... don't you want to make a wish?



Я хочу сказать, разве ты не хочешь ударить в ответ?




I mean, don't you want to strike back?



Милая давай, разве ты не хочешь узнать, что произошло на пикнике у бегемота?




Come on, don't you want to find out what happened at the hippos' picnic?



Ну, разве ты не хочешь сначала посмотреть, что на ней?




Well, don't you want to see what's on it first?



В смысле, разве ты не хочешь на них посмотреть?




I mean, don't you want to get to see that?



Но если ты любишь своего ближнего, разве ты не хочешь спасти его от вечного проклятия?




But if you love your neighbor, don't you want to save them from damnation?



Даже если вы с Рикки больше не будете вместе, разве ты не хочешь остаться с ним друзьями?




Even if you and Ricky don't end up together, don't you want to end up friends?



Разве ты не хочешь увидеть своего папу?




Don't you want to go see your daddy?

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 323 . Exact: 323 . Elapsed time: 89 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Начни пользоваться проектом на полную катушку и получи бонус:
Парень хочет меня трахнуть, но я не хочу-боюсь, так как в первый раз. Как быть?
Нажимая на кнопку, вы принимаете условия пользовательского соглашения
shera shera в « Отношения », 5 лет назад
те не бойся...в первый раз...тоже боялся...!
Для первого раза предложи ему позу 69....


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "разве ты не хочешь" en français



Ты прячешься, разве ты не хочешь поприветствовать Пиноккио?




Je t'ai reconnu, tu ne veux pas saluer Pinocchio ?



Да, но разве ты не хочешь победить?



Просто... разве ты не хочешь увидеть её во плоти?




Ne veux-tu pas la voir en chair et en os ?



Разве ты не хочешь знать секрет твоего шрама?




Ne veux-tu pas connaître le secret... de ta cicatrice?



Пап, разве ты не хочешь , чтобы наша семья восстановилась?




Papa. Tu veux pas qu'on soit réunis ?



Да, но разве ты не хочешь подготовиться к школе к понедельнику?




Si, mais tu veux pas te préparer pour l'école lundi ?



Но разве ты не хочешь услышать, как закончится моя история?




Tu ne veux pas savoir la fin de mon histoire ?



разве ты не хочешь потусоваться со своим Большим Братом?




Tu veux pas venir voir ton grand frère ?




Tu ne veux pas être ici ? - Mais si !



Но разве ты не хочешь увидеть людей, наслаждающихся твоими словами?




Mais tu ne veux pas voir les gens apprécier tes paroles ?



Кроме того, разве ты не хочешь увидеть твоего брата в смокинге?




En plus, tu ne veux pas voir ton frère en smoking ?



Ну, разве ты не хочешь сначала посмотреть, что на ней?




Tu ne veux pas savoir ce qu'il y a dessus d'abord ?



Посмотри, разве ты не хочешь такое тату?



Разве... разве ты не хочешь загадать желание?




Tu ne veux pas... tu ne veux pas faire un voeux ?



И разве ты не хочешь насолить Эрлу?




Et tu ne veux pas rabattre son caquet à Earl ?



Даже если вы с Рикки больше не будете вместе, разве ты не хочешь остаться с ним друзьями?




Même si tu n'es pas avec Ricky, tu ne veux pas être son amie ?



Разве ты не хочешь хорошую страховку?




Tu ne veux pas une bonne assurance ?



Разве ты не хочешь пойти на выпускной?




Tu ne veux pas aller au bal de promo ?



Разве ты не хочешь плавать как большая рыбка?




Tu ne veux pas nager comme un grand garçon poisson?

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 278 . Exacts: 278 . Temps écoulé: 115 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Пацан трахал в магазине манекен, а потом переключился на грудастую охранницу
Порно видео с Claudia Valentine (Клаудия Валентайн)
Порно видео с Arina Rite (Арина Райт)

Report Page