Работа с пословицами на уроках чтения - Педагогика курсовая работа

Работа с пословицами на уроках чтения - Педагогика курсовая работа




































Главная

Педагогика
Работа с пословицами на уроках чтения

Пословицы как жанр фольклора. Характеристика программ по литературному чтению. Классификация пословиц и поговорок на тематические группы, цели их использования. Развитие у детей наблюдательности, речи, чутья к звуковым красотам языка, чувства юмора.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Глава 1. Пословицы как жанр фольклора
Глава 2. Приёмы работы с пословицами на уроках чтения
Глава 3. Характеристика 4-х программ по литературному чтению и учебников
3.1 В.Г. Горецкий - традиционная программа по чтению
3.2 О.В. Кубасова - программа «Гармония»
3.3 Л.А. Ефросинина, М.И. Оморокова «Литературное чтение в четырёхлетней начальной школе»
3.4 Р.Н. и Е.В. Бунеевы - программа «Школа 2100»
Список использованной литературы и источников
Тема данной курсовой обозначена как «Работа с пословицами на уроках чтения». Под пословицами в широком смысле понимаются краткие народные изречения, имеющие одновременно буквальный и переносный (образный) смысл или только переносный смысл, и составляющие в грамматическом отношении законченное предложение Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. - М., 2004. - С. 11.. Так, пословица «чем бы дитя ни тешилось, лишь бы ни плакало» отличается двойным смыслом - буквальным и иносказательным. Пословица «горбатого могила исправит» имеет только образный смысл.
Актуальность заявленной темы обусловлена тем, что язык многих носителей русского языка сегодня сухой, шаблонный. Великий знаток языка М.А. Шолохов отмечал: « Их (пословиц) тысячи, десятки тысяч! Как на крыльях они перелетают из века в век, от одного поколения к другому… Необозримо многообразие человеческих отношений, которые запечатлелись в чеканных народных изречениях и афоризмах. Из бездны времён дошли до нас в этих сгустках разума и знание жизни, радость и страдания людские, смех и слёзы, любовь и гнев… честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков» Шолохов М. Вводная статья// Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В.И. Даля. - М., 1987. - С.3..
Данному историческому этапу развития общества присущ низкий уровень патриотизма и трудолюбия; современное поколение обладает «клиповым мышлением», в процессе обучения выявляются сложности в таких моментах как умение выделить главное, умение анализировать, построение логических цепочек и т.д. По новым стандартам образования данные требования являются основополагающими к выпускнику школы.
Начальная школа является первой ступенью школьного образования. По мнению автора программы «Гармония» О.В. Кубасовой, «литература является одним из самых мощных средств приобщения детей к общечеловеческим ценностям, формирование их мировоззрения. Отсюда следует ведущая роль уроков чтения в системе начального обучения» Кубасова О.В. Информационно - методическое письмо о новом учебнике по литературному чтению «Любимые страницы» для I класса четырёхлетней начальной школы// Начальная школа. - 2000. - № 8. - С. 42..
На данных уроках в процессе обучения проявляется значение пословиц для интеллектуального и нравственного уровня младших школьников. Пословицы развивают у детей наблюдательность, речь, чутьё к звуковым красотам языка, чувство юмора, обогащают их знание об окружающем мире.
Интерес к пословицам отмечен уже давно, о чём свидетельствуют относительно ранние традиции их записи, восходящие в России к XVI - XVII векам Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. - Петрозаводск, 1999. - С. 27.. П. Симони утверждал, что «сборники собственно пословиц появляются в России впервые в XVII» Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. - Петрозаводск, 1999. - С. 29..
Использование пословиц в обучении имеет давнюю историю, значительное место в которой занимает Ф.И. Буслаев, который в своей работе «О преподавании отечественного языка» Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. - М.: Просвещение, 1992. - 512 с. от 1844 года изучение пословиц выделял в качестве самостоятельного вопроса. Методическая система данного автора была слишком новой, необычной для своего времени.
Нельзя не упомянуть о труде В.И. Даля «Пословицы и поговорки русского народа» Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В. И. Даля. - М.: Правда, 1987. - 656 с., где пословицы располагаются не по алфавиту, а по тематическим гнёздам. Они касались всех сфер бытовой жизни: отношения к родине, ведения хозяйства, отношений в семье, внешнего вида, поведения, возраста, нравственности, образования и т.п. Они ещё раз подчёркивают громадную роль слова -- носителя народной мудрости, хранителя её во времени и пространстве.
В «Азбуке» Толстой Л.Н. Азбука: Страницы из «Азбуки». - М.: Детская литература, 1990. - 93 с. Л.Н. Толстого пословицы являются текстами для первоначального чтения и распределяются по всем буквам алфавита. Л.Н. Толстой отбирал материал так, чтобы за каждой из пословиц вырисовывалась бы определённая житейская ситуация и вытекающий из неё нравственный смысл, выраженный в образной форме Толстой Л.Н. Азбука: Страницы из «Азбуки». - М., 1990. - С. 3.. Эти свойства пословиц и привели Л.Н. Толстого к мысли использовать пословицы в качестве важнейшего учебного материала.
В данной работе была использована статья О.В. Соболевой «О понимании мини - текста или пословица век не сломится» Соболева О.В. О понимании мини - текста или пословица век не сломится//Вопросы психологии. - 1995. - № 1. - С. 46 - 52. - статья посвящена исследованию особенностей понимания мини - текста (пословицы) и возможностей формирования у школьников умения понимать пословицы.
Целью представленной курсовой работы является рассмотрение работы с пословицами на уроках чтения.
Широкая постановка цели предполагает рассмотрение ряда аспектов:
1) рассмотрение понятия «пословица»;
2) рассмотрение классификации пословиц;
3) рассмотрение цели использования пословиц;
4) рассмотрение методики работы с пословицами на уроках литературного чтения;
5) попытаться охарактеризовать 4-ре программы по литературному чтению и соответствующие им учебники.
В соответствии с поставленными задачами определена следующая структура данной курсовой работы:
Глава 1. Пословицы как жанр фольклора;
Глава 2. Приёмы работы с пословицами на уроках чтения;
Глава 3. Характеристика 4-х программ по литературному чтению и учебников.
Присутствует в работе необходимое введение, заключение, список использованной литературы и источников.
ГЛАВА 1. ПОСЛОВИЦЫ КАК ЖАНР ФОЛЬКЛОРА
М. Шолохов писал, что «величайшее богатство народа - его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. И, может быть, ни в одной из форм языкового творчества народа с такой силой и так многогранно не проявляется его ум, так кристаллически не отлагается его национальная история, общественный строй, быт, как в пословицах» Шолохов М. Вводная статья// Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В.И. Даля. - М., 1987. - С.3..
Издавна в науке существует мнение, что пословица родилась из притчи как ее заключительный вывод, моральный афоризм. Ф. И. Буслаев начало малых жанров возводил к сказке, полагая, что пословицы, поговорки, загадки идут от общей основы как образцы «мудрости народной» Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. - М., 1992. - С. 331.. Он считал, что пословицы «суть не иное что, как лучшие, избраннейшие отрывки речи наших предков, служащие нам примером тому, как строились у нас предложения…» Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. - М., 1992. - С. 331..
В.И. Даль одним из первых постиг свойства пословицы, дающие ей право на отдельное место среди разнообразных «малых» жанров. Он определял этот жанр устного народного творчества следующим образом: «пословица - это краткое изречение, поученье, более в виде притчи, иносказанья, или в виде житейского приговора… » Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В. И. Даля. - М., 1987. - С. 646.. Также писатель отмечал, что в пословице налицо цельность и единство чисто народного содержания и присущих живому языку «свойкости», «родимости» Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В. И. Даля. - М., 1987. - С. 640..
Академическое определение приводит Е.И. Аничков - «пословица - это обращающееся в языке наряду словами и словосочетаниями предложение или сцепление предложений, составляющее сознательную ссылку на коллективный опыт предшествующих поколений» Аничков Е.И. Идиоматика идиом и идиоматика идиоматизмов (к учению о словосочетаниях)//Проблемы фразеологии. - М. - Л., 1964. - С. 39..
В основе смыслового содержания пословицы лежит не понятие, а суждение. По мнению В.И. Даля, пословица всегда заключает в себе «обиняк» - поучение, мысль, высказанную не прямо, а иносказательно. Пословица состоит из двух частей - общего суждения и «приложения, толкования, поучения» Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В. И. Даля. - М., 1987. - С. 646.. Этот подход не устарел и на данный момент, так как в понятиях и современной науки пословица признана изречением с прямым и переносным смыслом.
Назначение пословицы - быть выразителем ситуации, одной из подобных или даже единственной, но не сводимой к обычной речевой ситуации Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. - Петрозаводск, 1999. - С. 46..
Пословица констатирует свойства людей или явлений, даёт им оценку или предписывает, например, пословица констатирует «в гостях хорошо, а дома лучше». Другие пословицы имеют характер предписания, совета, поэтому они выступают в форме побудительного предложения - «взялся за гуж, не говори, что не дюж»; «куй железо, пока горячо»; «назвался груздем - полезай в кузов».
Мир пословиц неисчерпаем, поэтому практически не ограничены возможности в подборе текстов. Пословицы можно дифференцировать по сложности, они отличаются лаконичностью, что позволяет за короткий срок получить большой массив данных о работе с ней Соболева О.В. О понимании мини - текста или пословица век не сломится//Вопросы психологии. - 1995. - № 1. - С. 47..
Любая классификация фольклорного текста условна. У каждого принципа: по опорным словам, алфавиту, тематический, идейный, по месту или по времени собирания, по собирателю, признаку происхождения (по народам и языкам) - есть свои положительные и отрицательные стороны. В старинных сборниках пословицы в основном были размещены в алфавитном порядке. Наиболее распространено распределение материала по идейно - тематическим группам.
При классификации пословицы и поговорок на тематические группы обычно их представляют вместе с антонимами, выражающими противоположное значение. Впервые подобную классификацию использовал В.И.Даль в изданной второй половине XIX века известном сборнике «Пословицы и поговорки русского народа» Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В. И. Даля. - М.: Правда, 1987. - 656 с.: вера-грех; хорошо - худо; радость-горе; правда-кривда; кара-милость; смелость-трусость; жизнь-смерть; ум-глупость и т. д.
Подобную классификацию пословиц можно считать целесообразной, так как жизненная подлинная правда обнаруживается именно при противопоставлении плохого и хорошего. Таким образом, посредством пословиц прививается целый ряд человеческих качеств: доброта, дружба, великодушие, отвага, правдивость, красота, гостеприимность; и наоборот, осуждаются двуличие, зло, зависть, предательство, лень, трусость, невежество, скупость, подлость. Например, о дружбе: «Друг познаётся в беде», «Ради друга терпеть пургу и снег»; о достоинстве и отваге: «Достойный в спину не ударит». «Храбрецу щедрость к лицу».
Возможности реального применения разных пословиц, как правило, неодинаковы. Фольклористы обычно выдвигают трёхчленную классификацию пословиц по принципу допустимых их применений к разным ситуациям. Так, Б.Н. Путилов пишет, что «…есть пословицы, которые несут только прямой смысл, например: «дальние проводы - лишние слёзы», «коса - девичья краса», «старый друг лучше новых двух». Содержание этих пословиц ограничивается кругом предметов, о которых в них говорится» Путилов Б.Н. Введение// Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII - XX вв. - с. 16..
Другие пословицы, наряду с прямым значением, могут в определённом контексте приобретать характер иносказания. Постепенно происходит расширение смысловых границ таких пословиц, с течением времени они всё больше получают иносказательный смысл и могут совсем потерять прямое значение - «без матки пчёлки - пропавшие детки», «долг платежом красен».
Большинство пословиц вообще не заключает в себе прямого смысла. Построенные как метафора, такие пословицы нередко обладают практически неограниченными возможностями конкретных применений - «всяк кулик своё болото хвалит», «возьмёшь лычко, а отдашь ремешок» Путилов Б.Н. Введение// Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII - XX вв. - с. 16..
В 1968 году Г.Л. Пермяков предложил понятие «ситуации» в качестве основания для классификации пословиц. Он рассматривал пословицы как знаки и/или модели конкретных (истинных или вымышленных) ситуаций и предполагал, что данные ситуации соотносятся со всеми пословицами, которые отсылают к ним, как инварианты со своими вариантами, то есть все пословицы, описывающие одну и ту же ситуацию являются вариантами, в то время как ситуация выступает в роли инварианта. Гжибек П. Пословица и её ситуации: от определения к классификации// Живая старина. - 2009. - № 4. - С. 51. Поэтому для классификации пословиц необходимо классифицировать сами ситуации.
Однако в аспекте употребления пословиц необходимо чётко различать трактовки термина «ситуация»:
1) интерактивная ситуация, в которой пословица произносится - происходит коммуникативный акт между говорящим и слушающим;
2) референциальная ситуация, к которой пословица отсылает;
3) провербиальная ситуация, которая словесно отображается в пословице Гжибек П. Пословица и её ситуации: от определения к классификации// Живая старина. - 2009. - № 4. - С. 51..
Г.Л. Пермяковым был проведён разбор преимуществ и недостатков различных принципов классификации пословиц. Например, выстраивание пословиц в алфавитном порядке может облегчить поиск её в издании, но только в том случае, если известно, как она звучит, а словесный облик бывает изменчив.
То же относится к семантической классификации, основанной на поверхностном образном слое пословицы. В таком случае в одну категорию попадают все пословицы «о еде» вне зависимости от того, связан ли акт принятия пищи с более глубоким пословичным смыслом или это только один из элементов вербального уровня Гжибек П. Пословица и её ситуации: от определения к классификации// Живая старина. - 2009. - № 4. - С. 52.. Например, сам же В.И. Даль помещал одну и ту же пословицу в разных разделах сборника - он писал «…одна и та же пословица подходит под разные значения и разряды» Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В. И. Даля. - М., 1987. - С. 646.. Так, пословица «Два медведя в одной берлоге не живут» встречается в сборнике в разделе «Двор - дом - хозяйство» и с небольшим варьированием - «не уживутся» вместо «не живут» в разделе «Начальство - приказ - послушание». Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В. И. Даля. - М., 1987. - С. 212. В первом случае её переносный смысл ограничен житейской правдой о возникающих бытовых ссорах в семье; во втором случае пословица касается службы и оправдывает право единоначалия.
Итак, можно сделать вывод о том, что любая классификация пословиц условна и у каждого принципа классификации есть как положительные, так и отрицательные моменты.
Трудно перечислить все художественные определения, которые языковеды дают пословице. Её называют народной мудростью, практической философией, устной школой, сводом правил жизни, исторической памятью народа Соболева О.В. О понимании мини - текста или пословица век не сломится//Вопросы психологии. - 1995. - № 1. - С. 46..
Таким образом, осмысление сущности пословицы как жанра, по мнению З.К.Тарланова, предполагает учёт следующих её важнейших характеристик: 1) пословица всегда имеет форму предложения, вне предложения нет пословицы; 2) пословица всегда выражает суждение или ряд суждений; 3) пословицу нельзя идентифицировать при помощи слов - синонимов; 4) пословица обобщает жизненный опыт в виде общепринятых правил Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. - Петрозаводск, 1999. - С. 35..
Пословица как один из видов монотематического текста характеризуется смысловой, структурной, коммуникативной целостностью; это самостоятельное и самодостаточное художественное целое, о чём свидетельствует, в частности, тот факт, что одна и та же пословица может использоваться в ряде речевых ситуаций с несовпадающими параметрами и составляющими. Чем больше ситуаций, к которым функционально приложима одна и та же пословица, тем она совершеннее и полнее в своей жанрово - поэтической завершённости Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. - Петрозаводск, 1999. - С. 47.. Другими словами, пословица представляет собой «минимальный по величине художественный текст, выражающий только одну мысль…» Соболева О.В. О понимании мини - текста или пословица век не сломится//Вопросы психологии. - 1995. - № 1. - С. 46..
ГЛАВА 2. ПРИЁМЫ РАБОТЫ С ПОСЛОВИЦАМИ НА УРОКАХ ЧТЕНИЯ
Пословица тем именно и хороша, что в ней почти всегда,
несмотря на то, что она короче птичьего носа,
есть нечто, что ребёнку следует понять;
представляет маленькую умственную задачу
совершенно по детским силам Ушинский К.Д. Собрание сочинений: Родное слово. - Т.6. - М., 1949. - С. 183..
пословица литературный чтение поговорка
Выдающийся педагог К.Д. Ушинский писал: «Русские пословицы имеют значение при первоначальном учении отечественному языку, во-первых, по своей форме, во-вторых, по своему содержанию». Ушинский К.Д. Собрание сочинений: Родное слово. - Т.6. - М., 1949. - С. 185.
Пословицы развивают у детей наблюдательность, речь, чутьё к звуковым красотам языка, чувство юмора, обогащают их знание об окружающем мире. В I-IV классе работа сводится к активному знакомству учащихся с пословицами, их заучиванию. Кроме того, учитель должен научить детей раскрывать смысл пословиц и уметь применять их в своей речи.
Таким образом, на уроках чтения пословицы помогают обобщить усвоенное, выразить в краткой форме нравоучение, сформировать главную мысль прочитанного.
О.В. Соболева отмечает, что анализ современных школьных учебников свидетельствует о том, что в последнее время работа с пословицей стала интереснее и глубже. Однако всё же она проходит в школе эпизодически и часто формально - в результате умение понимать пословицы не всегда формируется Соболева О.В. О понимании мини - текста или пословица век не сломится//Вопросы психологии. - 1995. - № 1. - С. 47..
Следует учитывать тот факт, что основным критерием литературного развития является уровень восприятия произведения. Анализ современных учебников чтения показывает, что работа с пословицами в них предусмотрена. Однако на уроках выясняется, что, выполняя задания с пословицами, дети остаются на низком уровне их понимания, что учащимся трудно извлечь актуальную информацию из пословицы из-за бедности словарного запаса. Особенно это касается устаревшей лексики.
Полноценное восприятие произведения, то есть способность понимать позицию автора, понимать главную мысль произведения возникает не сразу. Учащиеся I - IV классов последовательно проходят несколько уровней восприятия.
Учащиеся I - II находятся на констатирующем уровне восприятия. Они обладают непосредственной эмоциональной реакцией, способны увидеть смену настроения, но ещё не могут выразить свою точку зрения и понять авторскую позицию, главная мысль произведения выделяется ими с трудом, а обобщение прочитанного подменяется пересказом содержания Ефросинина Л.А., Оморокова М.И. Литературное чтение в 4 классе// Беседы с учителем: Методика обучения: 4 класс. - М., 2005. - С. 124..
Учащиеся III класса видят детали, пересказывают по плану, но без помощи учителя они ещё не могут определить авторскую позицию и главную мысль произведения.
В IV классе учащиеся обладают развитым воображением, любят размышлять над прочитанным произведением, могут определить авторскую позицию и выразить свою точку зрения Ефросинина Л.А., Оморокова М.И. Литературное чтение в 4 классе// Беседы с учителем: Методика обучения: 4 класс. - М., 2005. - С. 125..
Естественно, достижение такого уровня восприятия художественного произведения - результат целенаправленного обучения, особого внимания учителя к организации на уроках анализа читаемых произведений.
В связи с этим на уроках литературного чтения может быть организована следующая работа с пословицами:
Начинать данную работу надо с I класса - тематический подбор пословиц хорошо организовывать при чтении произведений, посвящённых конкретной теме, например, в учебнике по литературному чтению «Любимые страницы» (автор - О.В. Кубасова) в разделе «Что такое хорошо и что такое плохо» к рассказу В. Осеева «Все вместе» даны пословицы - «не имей сто рублей, а имей сто друзей»; «с кем поведёшься, от того и наберёшься» Кубасова О.В. Любимые страницы: Учебник для 1 класса по литературному чтению. - Смоленск, 2002. - С. 61..
При тематическом подборе пословиц обязательно надо учитывать то, что учащиеся не всегда понимают их переносный смысл, поэтому приводить пословицы следует только связанные с изученной темой. Учащиеся, знакомясь с пословицами, должны не только понять смысл, заключённый в каждой из них, но и осознать то, что их объединяет.
В некоторых случаях при чтении рассказов, стихотворений, учитель сам приводит пословицы, а обучаемые, раскрыв смысл каждой, определяют их общую тематику.
2) Нахождение пословиц в тексте художественных произведений и выяснение их назначения
Своеобразной формой взаимодействия жанров фольклора является включение произведений одного жанра в произведения другого. Так, можно наблюдать пословицу в былине и лирической песне, где она служит заключением, афористическим выводом или моральным правилом, регулирующим поведение действующих лиц или ход действия.
В процессе изучения художественных произведений учитель показывает ученикам, что, включая народные изречения в авторский текст, писатель придаёт языку своих произведений меткость, образность, народность - например, сказка «Два Мороза» заканчивается пословицей - «молод ты, брат, и глуп. Поживи с моё, так узнаешь, что топор лучше шубы греет» Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 2 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М., 1991. - С. 106..
Особенно богатый материал для таких наблюдений дают басни - например, басня Л.Н. Толстого «Два раза не умирать» Кубасова О.В. Любимые страницы: Учебник для 1 класса по литературному чтению. - Смоленск, 2002. - С. 66. - она написана на основе пословицы - «два раза не умирать, а раз не миновать».
Также интересны басни И.А. Крылова, с которыми учащиеся знакомятся во II и III классах - примером может стать басня «Зеркало и обезьяна». Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 3 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М., 1991. - Ч. 2. - С. 39. Требуется найти в басне слова, которые стали пословицей; в каких случаях жизни её можно употребить? Или басня «Лебедь, рак и щука» - требуется прочитать и запомнить первые две строчки, они стали пословицей - «когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт» Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 2 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М., 1991. - С. 223.. В каких случаях можно употребить эту пословицу?
Таким образом, следует учитывать, что недостаточно только найти в тексте выражения, которые стали пословицами, важно раскрыть глубокий смысл этих изречений, понять их назначение в басне и/или объяснить, почему они вошли в фонд народной фразеологии.
3) Работа над различением видов информации в пословице
Данная работа начинается со знакомства с пословицей, то есть с показа на примерах, что пословица может иметь два плана -- конкретно-образный и отвлеченно-переносный. Младшие школьники на наиболее простых для понимания пословицах учаться «щелкать орешки» -- различать «скорлупку» (фактуальную информацию) и «ядрышко» (концепт).
Детям предлагаются для сравнения пословицы с похожими лексико-грамматическими особенностями, но разным смыслом.
Например, можно сравнить несколько пословиц на общую тему: «Кашу маслом не испортишь»; «Без капусты щи не густы»; «Толокно да толокно прискучит одно»; «У кого какой вкус: кто любит дыню, а кто арбуз» -- и т.п. Или собрать пословицы из перепутавшихся частей: «Вместе тесно, да смех одолел»; «Рад бы заплакать, да врозь скучно»; «Вырасти вырос, а слушать нечего»; «Говорил до вечера, а ума не вынес» и др Соболева О.В. О понимании мини - текста или пословица век не сломится//Вопросы психологии. - 1995. - № 1. - С. 50..
4). Подбор к стихотворению или рассказу пословицы, которая раскрывала бы смысл данного произведения
Сначала учитель читает учащимся рассказ, стихотворение, басню либо даёт их на самостоятельное прочтение. Затем производится разбор произведения, выясняется его главная мысль. Далее можно предложить им подобрать к изучаемому произведению пословицу, которая может быть его заглавием, отразит основную мысль.
Анализ пословиц - заглавий и их самостоятельный подбор развивают мышление детей, учат их находить общее между названием произведения и его содержанием, учат понимать значение заглавий, основную идею произведения.
В I - IV классах на уроках литературного чтения обучаемые составляют близкий к тексту или свободный пересказ прочитанного. Такую работу можно усложнить, предложив ребятам при передаче содержания произведения применить пословицу, которую они подбирают сами.
Литературное чтение как учебный предмет в младших классах предшествует начальному курсу литературы в школе основного звена, который, в свою очередь, продолжается в старших классах курсом, построенным на историко-литературной основе. Одним из требований курса литературного чтения является то, что произведения устного народного творчества сопоставляются с литературными произведениями Литературное чтение в начальной школе//Начальная школа. - 2003. - № 9. - С. 17..
При таком подходе формируется представление о литературе как о живом организме, в котором составляющие элементы взаимосвязаны, динамичны и взаимообусловлены. Употребление пословиц, разнообразные виды работы с ними делают урок чтения богаче по содержанию и интереснее по форме. Это формирует читательский кругозор, помогает формированию современной личности, обладающей диалоговым мышлением - научным мышлением XXI века.
ГЛАВА 3. ХАРАКТЕРИСТИКА 4-х ПРОГРАММ ПО ЛИТЕРАТУРНОМУ ЧТЕНИЮ И УЧЕБНИКОВ
3.1 В.Г. Горецкий - традиционная программа по чтению
В учебниках по литературному чтению «Родная речь», разработанных В.Г. Горецким, пословицы вынесены на форзац учебника, как материал, активизирующий внимание и умственную деятельность учащихся - о дружбе «птица сильна крыльями, а человек дружбой», «крепкую дружбу и водой не разольёшь»; о труде - «где труд, там и радость», «делу время, потехе час», «семь раз примерь, один отрежь»; о времени года - «мороз не велик, а стоять не велит», «весна красна цветами, а осень плодами» Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 3 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М.: Просвещение, 1991. - Ч. 2. -222 с..
Отдельно выведен раздел - «Устное народное творчество», где представлены пословицы по следующей тематической направленности - О Родине, о дружбе, об умении и трудолюбии, о лени и нерадивости, о природе, Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 2 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М., 1991. - С. 7 - 8. о матери, отце и детях, об учении и знании, о книге, о человеке и его качествах, о хлебе, о временах года Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 3 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М., 1991. - Ч. 1. - С. 7.. Пословицы можно встретить не только в разделе «Устное народное творчество», но и в других разделах книги, в вопросах и заданиях к пройденной теме.
Тщательно подобраны пословицы к текстам, которые отражают основную мысль произведения, например, рассказ А. Гайдара «Горячий камень» - «жизнь дана на добрые дела»; Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 3 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М., 1991. - Ч. 1. - С. 82.русская народная сказка «Зимовье» «друг за дружку держаться - ничего не бояться», «согласье крепче каменных стен», «дружный табун волка не боиться» Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 3 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М., 1991. - Ч. 1. - С. 16..
Такой подход помогает формированию такого важного навыка как умение применять пословицу в нужном месте в соответствии с определённой ситуацией. Прочитав пословицу, ребята объясняют, почему она подходит к произведению, учатся осмысливать содержание, также формируется умение использовать пословицы в разговорной речи.
В представленных учебниках используется приём нахождения пословиц в тексте художественных произведений и выяснения их назначения, например, сказка «Два Мороза» в учебнике по чтению для II класса заканчивается пословицей - «молод ты, брат, и глуп. Поживи с моё, так узнаешь, что топор лучше шубы греет» Родное слово: Учебник по чтению для учащихся 2 кл./Сост. В.Г. Горецкий. - М., 1991. - С. 106..
Следует отметить, что в представленной линии пословица как жанр фольклора изучается во всех классах, и ей отводится значительное место в преподавании изучаемого предмета. От класса к классу расширяется круг чтения, повышается уровень начитанности. Пословицы введены во все темы чтения каждого класса как текст для чтения, сравнения и сопоставления, обогащения речи, развития логического мышления.
Таким образом, благодаря обобщённому характеру пословиц на уроках чтения в рамках данного учебника их можно использовать во всех классах, обучая искусству иносказания, иллюстрации своей мысли и обобщения её в краткой форме; развитию устной речи и воображения.
3.2 О.В. Кубасова - программа «Гармония»
На смену единой, обязательной программе по чтению для начальной школы В.Г.Горецкого пришло более десятка авторских концепций, учебников по чтению и литературному образованию младших школьников. Одной из них является программа по литературному чтению - «Гармония». По мнению автора данной программы О.В. Кубасовой, «литература является одним из самых мощных средств приобщения детей к общечеловеческим ценностям, формирование их мировоззрения. Отсюда следует ведущая роль уроков чтения в системе начального обучения» Кубасова О.В. Информационно - методическое письмо о новом учебнике по литературному чтению «Любимые страницы» для I класса ч
Работа с пословицами на уроках чтения курсовая работа. Педагогика.
Курсовая работа по теме Макроэкономические аспекты эволюционной экономики
Реферат: To Take A Dare Essay Research Paper
Реферат по теме Героическая Брестская крепость
Реферат: Понятие, роль и правовая форма государственного и местного (муниципального) (бюджетов WinWord)
Курсовая работа по теме Дослідження та вивчення страхування в сфері туризму
Курсовая Работа Предприятия Документов Регистрации
Контрольная работа по теме Аналіз фінансового стану підприємства "Київська кондитерська фабрика кондитерської корпорації "ROSHEN""
Доклад по теме Потребительский выбор между гедонистическими и утилитарными товарами
Реферат: Сущность основных подходов в менеджменте. Сравнение и характеристика количественного, процессног
Курсовая работа: Історичні умови створення "Повість минулих літ"
Доклад: Благовещенский собор Московского Кремля
Реферат по теме Полезные ископаемые Приднестровья
Эссе Определить Род
Ризики аграрного товаровиробника та управління ними
Реферат: Jacksonian Democracy 2 Essay Research Paper Jacksonian
Общение Как Ценность Реферат
Дипломная работа: Разработка бизнес-плана по организации производства внутренних стеновых панелей
Реферат: Are Smaller Classes Beneficial Essay Research Paper
Практическое задание по теме Исследование передачи гибкой связью
Дипломная работа по теме Анализ деятельности Федеральной службы финансово-бюджетного надзора
Проблемы массовой культуры в мире - Культура и искусство контрольная работа
Государственно-правовое регулирование инвестиционной деятельности в Российской Федерации - Государство и право дипломная работа
Чорноморські протоки у політиці міжнародних союзів (70-ті рр. ХІХ ст. – 1918 р.) - История и исторические личности автореферат


Report Page