Путаницы

🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/991766
ПУТАНИЦА, путаницы, мн. нет, жен. (разг.). Что нибудь запутанное, неясное, неразбериха ...
https://www.translate.ru/контексты/русский-английский...
контексты с переводом путаницы на английский от promt, устойчивые словосочетания и идиомы, значения слов в разных контекстах для английского, русского, немецкого, …
Косьба травы-путаницы. Коса Falci-128(70см.). Scything.
Россиянка родила чужого ребенка из-за путаницы с эмбрионами во время ЭКО
Фильм Рождественская путаница 2013 смотреть онлайн бесплатно
ok.ru › Фарида Султанова (Нугманова)
https://www.linguee.com/russian-english/translation/путаницы.html
Many translated example sentences containing "путаницы" – English-Russian dictionary and search engine for English translations.
https://www.linguee.ru/русский-английский/перевод...
Примеры перевода, содержащие „путаницы“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.
Из путаницы сделали улицы. 1-1022 Рок-Живописец. На диване под рукой лежит вязание - две спицы, клубок и около метра интригующей путаницы. Длина путаницы увеличивается …
https://tr-ex.me/перевод/русский-английский/путаницы
Переводы в контексте "ПУТАНИЦЫ" с русского на английский. Здесь вы найдете много примеры переводов содержащие "ПУТАНИЦЫ" - русский-английский перевод и система поиска по …
https://fb.ru/article/324345/kakogo-roda-tyul-v-russkom-yazyike-prichinyi-putanitsyi
01.07.2017 · Причины путаницы. Мало какое слово так часто пишется с ошибкой, как «тюль». Самая частая ошибка в слове - это не отсутствие мягкого знака или путаница с …
https://pishugramotno.ru/orfografiya/vo-izbezhanii-ili-vo-izbezhanie-kak-pravilno-pisat
10.12.2019 · Перед написанием любого текста, чтобы избегнуть путаницы, следует определиться, о чём именно писать, и составить план. *Отымённый предлог — это предлог, …
https://m.vk.com/video-191853405_456239034
ВКонтакте – универсальное средство для общения и поиска друзей и одноклассников, которым ежедневно пользуются десятки миллионов человек. Мы хотим, чтобы друзья, …
https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pisat-pravilno-vo-izbezhanie-ili...
Слово «во избежание» пишется раздельно с предлогом и с буквой «е» в конце.. Чтобы выбрать, как правильно пишется «во избежание» или «во избежании», с буквой «е» или «и», …
m.aliexpress.ru/Настольная-игра-Вот...
РекламаСкачайте и купите прямо в приложении AliExpress для Android! Товары уже в России!
Купон 150₽ новичкам · Покупки в приложении
РекламаБольшой выбор фильмов в хорошем качестве на ivi. Смотрите бесплатно!
Не удается получить доступ к вашему текущему расположению. Для получения лучших результатов предоставьте Bing доступ к данным о расположении или введите расположение.
Не удается получить доступ к расположению вашего устройства. Для получения лучших результатов введите расположение.
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English ---> [ru] Russian
[ru] Russian ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
Различные мнения создали путаницу в обсуждении. — Various opinions caused the confusion in the discussion.
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
воспроизведено в Руководстве по практике
значение, которое приобретает проведение различия между государствамипреемниками, имеющими статус новых независимых государств, и другими государствами при рассмотрении правовых вопросов, касающихся оговорок, возражений против оговорок, принятия оговорок и заявлений о толковании в случае правопреемства государств.
The definition was reproduced in the Guide to Practice to avoid any misunderstanding regarding the use of this
expression, given the importance of the
other successor States in dealing with legal issues concerning reservations, objections to reservations, acceptances of reservations and interpretative declarations in relation to the succession of States.
В этой связи следует напомнить, что указанный двухлетний период последовал непосредственно за принятием новых Директив по НПО, положившим начало крайне сложной
расходов на цели финансового сотрудничества с НПО, введенной в начале указанного двухлетнего периода в связи с проводимой реформой.
It should be recalled in this connection that that biennium came immediately after the introduction of the new NGO Directives, which gave rise to an extremely complex
reclassification exercise entailing a certain
coding relating to financial cooperation with NGOs introduced at the beginning of the biennium in tandem with the reform.
лекарств и разработанным ВОЗ международным перечнем основных
лекарств д-р Хогерцейл отметил, что любой национальный перечень является более важным, поскольку отражает конкретные потребности страны; он также предупредил, что в ситуациях, когда большая страна с многочисленными проблемами в области здравоохранения включает в свой перечень лишь около 30 основных лекарств, этого явно недостаточно и что в подобных случаях за основу следует, пожалуй, принимать перечень ВОЗ.
and the international essential medicines list developed by
WHO, Dr. Hogerzeil stated that any national list was more important, as it referred to the specific needs of the country; he also cautioned, however, that, in circumstances where a large country with many health problems had only some 30 essential medicines on its list, this was clearly not enough and, in such cases, the WHO list should perhaps be taken as a reference.
что, как исполнительный орган ЮНЕСКО, Секретариат (в Штаб-квартире
и на местах) под руководством Генерального директора является единственным органом, ответственным перед руководящими органами за выполнение утвержденной программы ЮНЕСКО на международном уровне.
that, as the executing body of the Organization, the Secretariat
(at and away from Headquarters) under the leadership of the Director-General is the sole organ responsible to the governing bodies for the implementation of UNESCO’s internationally approved programme.
Однако ряд членов Редакционного комитета придерживались мнения о том, что
содержащиеся в статье 2 Венских конвенций 1969 и 1986 годов, а именно определение "договаривающегося государства" и "договаривающейся организации" и определение "стороны" договора.
However, several members of the Drafting Committee had been of the view
that such a concise formulation was a
to conflate the separate definitions
in article 2 of the 1969 and 1986 Vienna Conventions, namely that of “contracting State” and “contracting organization” and that of a “party” to a treaty.
На стадии производства продовольствия и в розничной торговле в развитых странах огромные объемы продовольствия выбрасываются из-за применения неэффективных методов, соблюдения стандартов
качества, делающих акцент на внешнем виде
годности и привычек потребителей быстро
избавляться от пригодных к употреблению продуктов питания, что является следствием закупки слишком большого количества продовольствия, неправильного хранения и приготовления слишком больших порций.
At the food manufacturing and retail levels, large quantities of food are wasted due to inefficient practices, quality
being quick to throw away edible food
due to over-buying, inappropriate storage and preparing meals that are too large.
и международного правового статуса договоров в качестве юридически
обязательных документов, связывающих народы между собой, с одной стороны, и соглашений международного характера и других видов соглашений и договоренностей − с другой стороны, в отношении которых иногда употребляется неправильный термин "современные договоры".
and international legal status of treaties as legally binding
nation to nation, on the one hand and, on the other, agreements with international character and other forms of agreements and arrangements, which sometimes carry the misnomer “modern treaties”.
Г-н Херчински (Польша), выступая от имени Европейского союза, говорит, что в ходе переговоров Европейский союз стремился восстановить
соответствие международному праву; защитить всех людей от расизма, независимо от общины или группы, к которой они принадлежат; и напомнить, что государства несут главную ответственность за борьбу с расизмом.
(Poland), speaking on behalf of the European Union, said that during negotiations, the European Union had aimed to
re-establish a clear focus on the necessary
with international law; protect all individuals from racism, regardless of the community or group to which they belonged; and recall that States had the primary responsibility to combat racism.
То обстоятельство, что категории НРС и
РСНВМ, а также НРС и МОРАГ естественным образом пересекаются,
The natural overlaps between the LDC and LLDC
categories, and between the LDC and SIDS categories, are facts that should not
списке следует направлять отдельно, памятуя о том, что такие изменения
не должны вноситься в список, ранее представленный Службе протокола и связи.
list should be sent separately, bearing in mind that such changes
should not be incorporated into the list previously submitted to the Protocol and Liaison Service.
Наоборот, откровенный и полный обмен взглядами по повестке дня
поможет нам разработать программу работы
время принятия годового доклада Конференции.
Rather, a frank and full exchange of views on the agenda will help us to develop a programme
of work, and avoid any confusion during
adoption of the annual report of the Conference.
Что касается репатриации эквадорцев, то название принятой в Эквадоре программы - «Bienvenidos a
casa» (Добро пожаловать домой) – было
о репатриации и с планами возвращения,
разработанными в ряде стран Европы для целей «добровольного возвращения», хотя речь во многих случаях идет о стимулируемом возвращении.
With regard to the repatriation of Ecuadorians, the title of the Bienvenidos a casa (Welcome Home)
programme has been altered to avoid
some European countries, where “voluntary returns” were often subject to pressure.
Г-н Ривас Посада предлагает исключить из того же предложения
suggested removing from the same sentence
местах, мы также подчеркиваем важное значение разработки эффективной
field, we also underline the importance of developing
an effective communications strategy.
Однако Консультативный комитет принимает к сведению рекомендацию Независимого консультативного
следует координировать действия в целях согласования осуществляемого в УСВН процесса планирования на основе анализа рисков с системой общеорганизационного управления рисками, внедрением которой занимается администрация.
However, the Advisory Committee takes note of the recommendation of the Independent
Audit Advisory Committee that, in order
and management coordinate so as to align
the risk-based audit planning process of OIOS with the enterprise risk management framework being developed by the Administration.
Несмотря на то что концепция эффективного
это после всех, как итог той обратной связи, что прозвучала.
after all other feedback has been given, and as a final summary.
прав собственности идей или изобретений, у Western Digital существует
общая политика не рассматривать добровольно предоставленный конфиденциальный материал без подписанного соглашения.
property rights in ideas or inventions, it is Western Digital’s policy
generally not to review unsolicited confidential material without a signed agreement.
Необходимо усилить координацию планов
необходимо также дальнейшее планирование
в вопросах контроля за вооружениями и разоружения.
Stronger coordination of plans for integration,
demobilization and reintegration is needed to
the control of weapons and disarmament.
слова "выше" (содержащегося в названии общего показателя) и слова
"ниже" (содержащегося в определении параметра) рекомендуется, чтобы КС продолжила рассмотрение вопроса об изменении общего показателя для использования в процессе отчетности на следующий: "Доля населения, живущего ниже черты бедности".
(contained in the general indicator’s name) and “below”
(contained in the metric’s definition), it is recommended that the COP consider further amending the general indicator for use in the reporting process to “Proportion of the population living below the poverty line”.
a. доказательства того, что товарный знак, на который ссылается заявитель, защищен, по меньшей мере, пятью (5) допустимыми товарными знаками,
Европейского сообщества, и любой другой
регион / сообщество, где патентное ведомство имеет право для регистрации товарных знаков более чем в одной стране, будут рассматриваться только как одна юрисдикция)
a. proof that the trademark invoked by the Applicant is protected by at least five (5) Eligible Trademarks,
registered in different jurisdictions (To
Community, and any other region/community
where a single trademark office is entitled to register trademarks for more than one country, will only be considered as one jurisdiction)
Комитет рассмотрел следующие вопросы: a) содействие торговой и инвестиционной деятельности в
рамки региональных торговых соглашений; f) роль ЭСКАТО в решении этих вопросов.
The Committee deliberated on the following issues: (a) promoting SouthSouth trade and investment in the
role of ESCAP in addressing those issues.
Чтобы справляться с чрезвычайными ситуациями,
государственной власти должны создать стратегию и разработать планы действий, что позволит обеспечить общественность своевременной, достоверной информацией через СМИ.
To be able to cope with emergencies, and
information, public authorities should
establish strategies and work out contingency plans that would provide for timely and substantial information to the public through the mass media.
Рабочая группа одобрила идею гармонизации дорожного знака, поскольку это отвечает глобальной тенденции расширения рынка транспортных средств, работающих на
природном газе (ТСПГ), и может снять
мира различных знаков для обозначения таких заправочных станций.
The concept to harmonize the road signage was embraced by Working Party due to the growing worldwide natural
gas vehicle (NGV) market and to the
by different fuelling station signage
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.
Секс Втроем С Любовником
Мастурбация
Смотреть Любительское Видео Изнасилование
Домашняя Порно Галерея Бесплатно
Домашнее Порно Пэрис Хилтон Онлайн
ПУТАНИЦА - это... Что такое ПУТАНИЦА?
путаницы – контексты и примеры употребления на русский ...
путаницы - English translation – Linguee
путаницы - Английский перевод – Словарь Linguee
"путаницы" - фонетический разбор, примеры предложений ...
ПУТАНИЦЫ Английский Перевод - Примеры Использования ...
Какого рода «тюль» в русском языке? Причины путаницы
«Во избежании» или «во избежание»: как пишется правильно?
Sister and Brother Incest — Видео | ВКонтакте
"Во избежаниЕ" или "во избежаниИ", как правильно пишется?
Путаницы






















































