Purple
olivianewsIt’s funny
جالبه
When your mom shows pictures of you in your school clothes
وقتی مامانت عکسهات رو با لباس مدرسه نشون میده
Your buzzcut
اون موهای خیلی کوتاهت
And scrapes on your knees changed, but those eyes I still know
زخمای زانوهات عوض شدن، بزرگ شدی، ولی اون چشما رو هنوز میشناسم
And it’s crazy (It’s crazy)
و عجیبه (واقعاً عجیبه)
How I used to visit your town like a tourist
قبلاً میومدم شهرت مثل یه توریست
Now I got (I got)
الان دیگه دارم (دارم)
A local grocery store and a favorite florist
یه سوپرمارکت همیشگی و یه گلفروشی موردعلاقه
And so it goes that
و اینجوری شد که
You kissed my neck
گردنم رو بوسیدی
Made our paths intersect ’til the two lines formed a circle
جوری مسیرمون به هم رسید که دو خط تبدیل شدن به یه دایره
And I melt with you, your red and my blue
با تو آب میشم، قرمز تو و آبی من
Now I see the world in purple, purple
حالا دنیا رو بنفش میبینم، بنفش
Now a toothbrush
حالا حتی مسواک
A coat and pair of shoes all come in doubles (Doubles, doubles, doubles)
یه کاپشن و یه جفت کفش، همهچی دوتایی شده (همه دوتایی، دوتایی)
And we fight
و ما دعوا میکنیم
Over who I’m hanging out with like a real couple (Couple, couple, couple, couple)
سر اینکه با کی وقت میگذرونم، مثل یه زوج واقعی
It’s a small world (It’s a small world)
دنیا کوچیکه (دنیا خیلی کوچیکه)
When it only can revolve around us two
وقتی فقط دور ما دوتا میچرخه
It’s crazy (It’s crazy)
دیوانهکنندهست
I had big dreams ’til I tied myself to you
من کلی رویا داشتم تا وقتی خودمو به تو گره زدم
Now I’m all-consumed
حالا کامل غرق تو شدم
And you kissed my neck
و تو گردنم رو بوسیدی
Made our paths intersect ’til the two lines formed a circle
کاری کردی مسیرمون یکی بشه تا دو خط تبدیل به دایره شدن
And I melt with you, your red and my blue
با تو آب میشم، قرمز تو و آبی من
Now I see the world in purple, purple
حالا دنیا رو بنفش میبینم، بنفش
I see the world in, I see the world in purple (Purple, purple, purple)
دنیا رو میبینم، دنیا رو بنفش میبینم
I see the world in, I see the world in purple (Purple, purple, purple)
دنیا رو میبینم، دنیا رو بنفش میبینم
Melt with you ’til it all turns black
با تو آب میشم تا همهچی سیاه بشه
Are we so in love? Are we too attached?
ما خیلی عاشقیم یا زیادی به هم وابسته شدیم؟
Melt with you ’til it all turns black
با تو آب میشم تا همهچی سیاه بشه
When you smooth it out, but it feels too flat
وقتی همهچی رو صاف و آروم میکنی ولی انگار یه چیزی کم داره
Melt with you ’til it all turns black
با تو آب میشم تا همهچی سیاه بشه
When you get so close and you can’t go back
وقتی انقدر نزدیک میشی که دیگه راه برگشت نداری
Melt with you ’til it all turns black
با تو آب میشم تا همهچی سیاه بشه
Melt with you ’til it just feels sad
با تو آب میشم تا جایی که حتی غمگین میشه
olivianews>>