Prono Latino

Prono Latino




🛑 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Prono Latino
Libera la cultura. Dona il tuo 5×1000 a Wikimedia Italia . Scrivi 94039910156.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Questa sezione sull'argomento lingua latina è solo un abbozzo . Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia . Segui i suggerimenti del progetto di riferimento .

^ ossia che richiama qualcosa o qualcuno nominato in precedenza.

^ ossia esprime vicinanza a chi ascolta


Portale Lingua latina : accedi alle voci di Wikipedia che trattano di lingua latina
Voce principale: Grammatica latina .

Come in italiano , anche in latino i pronomi sono quegli elementi della frase che vengono impiegati in sostituzione del nome ( pro nomen , "al posto del nome"), richiamano il nome e possono essere di diversi tipi:

Le particolarità più rilevanti di quasi tutti i pronomi latini sono il genitivo singolare in -īus e il dativo singolare in i .

Gli aggettivi possessivi solitamente seguono il nome a cui si riferiscono.
Es: amicus noster - il nostro amico

* come non riflessivi (vedi nota nella sezione Pronomi personali ) sono usati eius per il singolare ("di lui, di lei, di ciò") e eorum, earum per il plurale ("di loro, di quelle cose").

N.B. : Questi pronomi seguono la seconda declinazione per il maschile e per il neutro (ma il vocativo maschile singolare di meus è mi ), mentre la prima declinazione per il femminile.

I pronomi e gli aggettivi determinativi servono a determinare la persona o la cosa cui si fa riferimento. Essi sono:

es.la fanciulla giunge a Roma, la medesima giunge a Troia

es.ipse rex pervenibat Troiam il re stesso(in persona) andava a Troia/ Proprio il re andava a Troia

La differenza tra idem, eadem, idem e ipse, ipsa, ipsum è che mentre il primo segnala un'identità, il secondo evidenzia che un'azione è compiuta/subita, che uno stato è attribuito proprio a una persona/una cosa/un animale, non ad altri. Proprio per questo motivo, la traduzione di ipse, ipsa, ipsum e idem, eadem, idem con la parola “stesso” deve essere evitata.

Un esempio pratico: se i latini avessero dovuto dire che due ragazzi sono figli dello stesso padre, cioè che sono fratelli avrebbero usato idem: duo iuvenes habent eundem patrem (i due giovani hanno il medesimo padre). Se invece i latini avessero dovuto dire che a Roma era andato il padre, non, per esempio, lo zio o il nonno avrebbero usato ipse: ipse pater perveniebat Romam

Sono dimostrativi quei pronomi e quegli aggettivi che indicano una cosa o una persona, suggerendone la vicinanza o la lontananza rispetto ad un soggetto esterno. Essi sono:

Ille può assumere, in alcuni casi, valore encomiastico , ossia lodativo. In questi va reso con "quel famoso" o "quell'illustre"

Iste può invece avere una sfumatura, in contrapposizione con ille, negativa di tipo dispregiativo-denigratorio . È traducibile con "questo" o "questo individuo".

L'unico aggettivo/pronome relativo latino è qui, quae, quod ("che, il quale, la quale, la quale cosa") che può introdurre una frase subordinata detta relativa, o alcuni costrutti come il nesso relativo e la prolessi del relativo . Esso si declina:

L'antecedente si omette qualora il pronome relativo e il pronome determinativo, al quale si riferisce, si trovino entrambi nel medesimo caso, cosicché il pronome relativo "assorbe" l'antecedente.

In una frase come
Qui dicit se omnia scire, [ is ] nihil scit
il pronome determinativo is si dovrebbe concordare al nominativo, ovvero allo stesso caso di qui . Per questo is , sebbene pronome della reggente, viene sottinteso.
Tuttavia la regola non è rigida: al neutro plurale il relativo "assorbe" l'antecedente anche se i due pronomi non si trovano nel medesimo caso (questo, tuttavia, a patto che i due pronomi siano espressi in nominativo, accusativo o vocativo - ovvero nei cosiddetti "casi retti").

Il principale pronome e aggettivo relativo-indefinito latino è quicumque, quaecumque, quodcumque, "chiunque/qualunque, qualunque cosa" , composto dal relativo qui e dal suffisso -cumque .
Esso si declina:

I pronomi e gli aggettivi indefiniti si riferiscono a una persona o a una cosa in modo generico in rapporto alla qualità o alla quantità.
Essi possono essere distinti in:

In latino esistono cinque pronomi e aggettivi con il significato di "qualcuno, qualcosa", e si possono mettere in ordine crescente di astrattezza.

Il pronome è quidam, quiddam , l'aggettivo è quidam, quaedam, quoddam .

Declinazione del pronome quidam, quiddam

Declinazione dell'aggettivo quidam, quaedam, quoddam

Il pronome è aliquis, aliquid , l'aggettivo è aliqui, aliqua, aliquod .

Declinazione del pronome aliquis, aliquid

Declinazione dell'aggettivo aliqui, aliqua, aliquod

Il pronome è quis, quid ( al neutro plurale anziché avere quae come il pronome interrogativo ha qua ) e l'aggettivo è qui, quae, quod (il nominativo femminile singolare e i casi diretti del neutro, nominativo accusativo, possono essere anche qua ).

Declinazione del pronome quis, quid

Declinazione dell'aggettivo qui, quae, quod

Il pronome è quispiam, quidpiam , l'aggettivo è quispiam, quaepiam, quodpiam .

Declinazione del pronome quispiam, quidpiam

Declinazione dell'aggettivo quispiam, quaepiam, quodpiam

Il pronome è quisquam, quidquam (il nominativo-accusativo neutro singolare ha anche la forma quicquam ), l'aggettivo è ullus, ulla, ullum (per il quale vedi gli aggettivi pronominali ).

Declinazione del pronome quisquam, quidquam

Declinazione dell'aggettivo ullus, ulla, ullum

All'italiano "chiunque" possono corrispondere sia gli indefiniti quivis e quilĭbet sia i relativi-indefiniti quicumque e quisquis .

I pronomi quisque, quidque, e unusquisque, unumquidque significano "ciascuno" e "ognuno".

Gli aggettivi sono invece quisque, quaeque, quodque e unusquisque, unaquaeque, unumquodque ("ciascuno" e "ogni").

Nella declinazione di quisque, il suffisso -que resta invariato, mentre quis\quid (quae, quod) si declinano.

Unusquisque è formato da unus+quis+ -que: i due pronomi si declinano, mentre il suffisso -que resta invariato.

L'aggettivo pronome totus, -a, -um significa "tutto", "intero".

Il pronome o aggettivo omnis, -e, significa "tutto", "ogni".

Il latino individua diversi aggettivi pronominali (poiché fungono sia da aggettivi che da pronomi) per indicare “altro”, dipendentemente dall’insieme di riferimento.

Alius, alia, aliud quando si intenda “altro fra molti”.

Alter, altera, alterum quando è “altro fra due”.

Ceterus, cetera, ceterum quando s’intenda “tutti gli altri di un numero imprecisato”, da cui l’espressione “ et cetera ”= eccetera

Reliquus, reliqua, reliquum quando si intenda il rimanente di una quantità nota . E.g . ex quinque navibus, tres amissae sunt, reliquae redierunt.

L’espressione “la maggior parte” è resa in latino con un altro aggettivo pronominale: plerique, pleraeque, pleraque, che in italiano fa riferimento ad un complemento partitivo, mentre in latino attrae al suo caso il sostantivo ( plerique cives ) , mantenendo il genitivo partitivo in caso di pronome ( plerique vestrum )

Il pronome e aggettivo indefinito uter significa "l'uno o l'altro", "uno dei due" (ma anche "sia l'uno che l'altro"), ed è caratterizzato dal suffisso -ter , residuo dell'antico duale indoeuropeo (il suffisso è presente anche, per esempio, in alter e dexter ).

Decliniamo qui l'aggettivo (il pronome ha identica declinazione, fatti salvi i casi obliqui del genere neutro, ai quali è necessario sostituire l'aggettivo femminile concordato coi casi obliqui del nome res : utrius rei ecc.)

Sia uter che i composti si comportano come normali aggettivi, concordando in genere, numero e caso con il nome cui si riferiscono . Da notare, però, che il sostantivo, e di conseguenza l'aggettivo uter , si pongono al singolare ("entrambe le ragazze", utraque puella ). Il plurale di uter e composti si usa in concordanza (quando è aggettivo) o in sostituzione (quando è pronome) di un plurale tantum o di un nome il cui plurale ha significato diverso dal singolare.
Ovviamente, davanti ad un pronome, uter e composti assumono valore di pronome, e regge il genitivo partitivo del pronome dipendente ("l'uno o l'altro di noi", uter nostrum ; "tutti e due voi", uterque vestrum ).

Il più importante pronome interrogativo latino è quis?, quid? ("chi?, che cosa?") che si declina:

L'aggettivo corrispondente è qui?, quae?, quod? ("quale?, che?") che si declina:

Si ricordi che, qualora ci siano due uscite, la seconda è quella del neutro.

Si possono definire correlativi quei pronomi e quegli aggettivi che vengono usati per stabilire una stretta relazione tra due elementi di una stessa frase.


https://www.thefreedictionary.com/Latina


Word / Article
Starts with
Ends with
Text





English Español Deutsch Français Italiano العربية 中文简体 Polski Português Nederlands Norsk Ελληνική Русский Türkçe אנגלית



Sign up with one click: Facebook Twitter Google



English Español Deutsch Français Italiano العربية 中文简体 Polski Português Nederlands Norsk Ελληνική Русский Türkçe אנגלית



For surfers:

Free toolbar & extensions
Word of the Day
Bookmark
Help



For webmasters:

Free content
Linking
Lookup box


1. A woman or girl who is a member of one of the Spanish-speaking peoples of the Americas.
2. A woman or girl who is a descendant of any of these peoples, especially when living in the United States.
[Spanish , feminine of Latino , Latino ; see Latino .]
Usage Note: The nouns Latina, Chicana, and other words ending in -a in reference to women are common in American English, and many women prefer them over forms ending in -o when referring to themselves or to other women or girls. Although constructions such as She is a Latino and a group of Chicano women are grammatically correct in English (because English grammar does not require agreement in gender between nouns and adjectives the way Spanish and other Romance languages do), the use of a feminine ending with such words is a matter of personal choice. · Recently, the word Latinx has gained favor as a non-gender-specific alternative to Latino and Latina .
A city of west-central Italy southeast of Rome. It is a commercial and industrial center.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
(Placename) a city in W central Italy, in Lazio: built as a planned town in 1932 on reclaimed land of the Pontine Marshes. Pop: 107 898 (2001). Former name (until 1947): Littoria
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
[1945–50; < American Spanish, feminine of latino Latino ]
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
Please log in or register to use Flashcards and Bookmarks. You can also log in with Facebook Twitter Google
Advertisement. Bad banner? Please let us know Remove Ads


References in periodicals archive
?


Site:
Follow:

Facebook
Twitter
Rss
Mail

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Mail



Mobile Apps

Apple
Android
Kindle
Windows
Windows Phone



For surfers:

Free toolbar & extensions
Word of the Day
Bookmark
Help



For webmasters:

Free content
Linking
Lookup box





Terms of Use
Privacy policy
Feedback
Advertise with Us

Copyright © 2003-2022 Farlex, Inc

All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.

https://www.thefreedictionary.com/Latina


Word / Article
Starts with
Ends with
Text





English Español Deutsch Français Italiano العربية 中文简体 Polski Português Nederlands Norsk Ελληνική Русский Türkçe אנגלית



Sign up with one click: Facebook Twitter Google



English Español Deutsch Français Italiano العربية 中文简体 Polski Português Nederlands Norsk Ελληνική Русский Türkçe אנגלית



For surfers:

Free toolbar & extensions
Word of the Day
Bookmark
Help



For webmasters:

Free content
Linking
Lookup box


1. A woman or girl who is a member of one of the Spanish-speaking peoples of the Americas.
2. A woman or girl who is a descendant of any of these peoples, especially when living in the United States.
[Spanish , feminine of Latino , Latino ; see Latino .]
Usage Note: The nouns Latina, Chicana, and other words ending in -a in reference to women are common in American English, and many women prefer them over forms ending in -o when referring to themselves or to other women or girls. Although constructions such as She is a Latino and a group of Chicano women are grammatically correct in English (because English grammar does not require agreement in gender between nouns and adjectives the way Spanish and other Romance languages do), the use of a feminine ending with such words is a matter of personal choice. · Recently, the word Latinx has gained favor as a non-gender-specific alternative to Latino and Latina .
A city of west-central Italy southeast of Rome. It is a commercial and industrial center.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
(Placename) a city in W central Italy, in Lazio: built as a planned town in 1932 on reclaimed land of the Pontine Marshes. Pop: 107 898 (2001). Former name (until 1947): Littoria
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
[1945–50; < American Spanish, feminine of latino Latino ]
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
Please log in or register to use Flashcards and Bookmarks. You can also log in with Facebook Twitter Google
Advertisement. Bad banner? Please let us know Remove Ads


References in periodicals archive
?


Site:
Follow:

Facebook
Twitter
Rss
Mail

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Mail



Mobile Apps

Apple
Android
Kindle
Windows
Windows Phone



For surfers:

Free toolbar & extensions
Word of the Day
Bookmark
Help



For webmasters:

Free content
Linking
Lookup box





Terms of Use
Privacy policy
Feedback
Advertise with Us

Copyright © 2003-2022 Farlex, Inc

All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.

https://www.thefreedictionary.com/Latina


Word / Article
Starts with
Ends with
Text





English Español Deutsch Français Italiano العربية 中文简体 Polski Português Nederlands Norsk Ελληνική Русский Türkçe אנגלית



Sign up with one click: Facebook Twitter Google



English Español Deutsch Français Italiano العربية 中文简体 Polski Português Nederlands Norsk Ελληνική Русский Türkçe אנגלית



For surfers:

Free toolbar & extensions
Word of the Day
Bookmark
Help



For webmasters:

Free content
Linking
Lookup box


1. A woman or girl who is a member of one of the Spanish-speaking peoples of the Americas.
2. A woman or girl who is a descendant of any of these peoples, especially when living in the United States.
[Spanish , feminine of Latino , Latino ; see Latino .]
Usage Note: The nouns Latina, Chicana, and other words ending in -a in reference to women are common in American English, and many wome
Chubby Shemale Creampie
Best Torpedo Tits
Alina Buryachenko Sex

Report Page