Происхождение русских фамилий - Иностранные языки и языкознание реферат

Происхождение русских фамилий - Иностранные языки и языкознание реферат




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Происхождение русских фамилий

Понятие и назначение отчества, история и этапы его внедрения в российскую традицию. Именование по имени и отчеству в дофамильный период. История образования русских фамилий для различных слоев населения. Черты, отличавшие их от фамилий иных народов.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Официальное русское именование триедино: его составляют имя, отчество и Фамилия. Например, Иван Петрович Павлов, Петр Ильич Чайковский. Именование по имени и отчеству показывает вежливое отношение к именуемому лицу, включает желание подчеркнуть уважение к нему. Слово «величать» в русском языке означает возносить, превозносить, прославлять, чествовать, а так же называть по отчеству. «Как тебя звать-величать?» - это выражение нередко в народных сказаниях и былинах, где все богатыри и воины называются по имени и отчеству. Добрыня Никитич, Алёша Попович (это тоже своеобразное отчество), Михаила Данилович, Иванушко Годинович, Вольга Святославич, Микула Селянинович и т.д.
Обычно отчество начинают присовокуплять к имени тогда, когда человек становится вполне взрослым, приобретает вес в обществе, обзаводится семьей, а не в юном возрасте. Даже на работе молодого человека обычно называют только по имени.
Отчества в том виде, в каком они сейчас употребляются, не сразу появились и установились в нашем быту. Частичка - и ч не вдруг и не просто присоединилась к притяжательному прилагательному, образованному от имени отца.
Какую роль играет отчество в полном имени русского человека? Формально это не что иное, как указание на близкое родство, принадлежность к семье, глава которой зовется определенным именем. Чей мальчик? Сын Петра, Петров сын - Петрович, или Петрова дочь - Петровна. Оформленное таким образом имя отца, сопровождающее личное имя сына или дочери, издавна было специфической особенностью именования только у русских.
В дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии. Отчество в составе именной формулы выполняло тройную функцию: дополняло имя, отличая его обладателя (в дополнение к фамилии) от тёзки, проясняло родство в кругу семьи (отец - сын) и выражало почтение (форма вежливости).
Русские отчества - образования очень древние. Уже в списках русских послов 945 года при именах некоторых из них находим отчества. Древнерусских князей величали не только по отцу, но и по деду и прадеду, так как древностью рода тогда особенно гордились. Например, великого князя киевского Владимира (княжил примерно с 980 года) называли: князь Владимер Ссятославичь, внук Всеволожь, правнук Олгов, праправнук Святославль, препраправнук Ярославль, пращур великого Владимера. Однако до XIII века частота употребления отчеств была невысокой.
В древности отчества образовывались не только от новоявленных для того времени календарных имен, но и от тех бытовых имен-прозваний, которые были распространены. Они обычно употреблялись в документах со словом сын: Пятунька сын Киселев, Алекса сын Лазорев. После XV века слова «сын», «дочь», стоявшие раньше перед такого рода отчеством, меняют свои места и начинают употребляться после отчества: Варлам Михалев сын, а впоследствии опускаются вовсе, в результате чего указанные отчества постепенно превращаются в фамилии и закрепляются за членами семьи, переходя из поколения в поколение.
В устной речи с самого начала притяжательные формы на - о в, - и н употреблялись без добавления слов сын, дочь и звучали как современные фамилии Воинов, Лёвшин и т.д. Они, собственно, были и отчествами и фамилиями одновременно ( патроним - часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца). Помимо указанного способа, отчества могли также образовываться при помощи особого древнего суффикса - j ь: Ярослав - Ярославйь - Ярославль, а также при помощи суффикса - и ч: Яросла вич , Владимирович, Кузьмич, Игоревич (ср. князь - княжич, царь - царевич, король - королевич).
Общность словообразовательных средств в указанных собственных и нарицательных именах не случайна. Приведем еще несколько примеров: поп - попович, барин - ба рич (ср. также сородич, шляхтич). Во всех случаях суффикс - и ч указывает не просто на родство или отношение к главе семьи, но и на характер этого отношения: княжич, королевич - не только сыновья, но и наследники владетельных особ. Они по установившейся традиции получали земельный надел и все юридические и экономические привилегии их отцов. Поэтому и отчества с суффиксом ~ич (-ович) первоначально были сословие ограничены. В XV веке ими звались только князья, с петровского времени - все высокопоставленные лица.
Поскольку непосредственное отношение к главе семьи выражалось суффиксом - о в, отчества на - о в были приняты в России в качестве официальных, канцелярских вплоть до XIX века: Иван Петров Скобликов, Василий Никифоров Суслов. Даже многие высокопоставленные царские чиновники, заполняя переписные листы, писали свои отчества без - и ч; так значилось в образцах заполнения документов, рассылавшихся из Петербурга. В качестве исключения отчества на - о вич в официальных документах писали только те, кому это было разрешено специальным указом царя. В старину на царское имя подавались особые прошения, где значилось: «Разреши нам писаться с - в ичем», т.е. отчеством, образованным на - о вич или на - е вич (-вич - общий компонент и того и другого варианта отчества, т.е. Иванович, Васильевич). Данное царским указом право распространялось на всех членов семьи.
Форма мужского отчества в современном русском языке с окончанием на - о вич (после основ на мягкую согласную - е вич ) восходит к отчествам древнерусских князей и знати Московской Руси; подлые люди не имели права пользоваться такими отчествами.
Начиная с XVI века, именование с - овичем считалось особой привилегией, такое право незнатным людям даровалось лично царём и за особые заслуги. Так, в 1610 году царь Василий Шуйский, в благодарность за содействие купцов Строгановых в присоединении Урала и Сибири к Московскому государству, повелел Максиму и Никите Строгановым, их потомкам и потомкам Семёна (Иоанникиевича) Строганова писаться с - вичем и даровал особое звание именитых людей. В XVII столетии Строгановы были единственной купеческой фамилией, носившей это звание.
Отчества подлых, то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: Иван Петров сын или, в более позднем варианте, Иван Петров; Фёдор Лукин сын - Фёдор Лукин.
Примечательно, что в современном русском языке женское отчество образуется двумя способами, причём оба они по форме восходят к отчествам простолюдинов:
- отчества, образованные от мужских имён, заканчивающихся на согласный, образуются путём перевода имени-основы в краткую форму притяжательного прилагательного с добавлением к нему окончания - н а : Борис - Борисов - Борисовна, Андрей - Андреев - Андреевна.
- отчества, образованные от мужских имён, заканчивающихся на гласный, образуются путём перевода имени-основы в краткую форму притяжательного прилагательного с добавлением к нему окончания - и чна : Лука - Лукин - Лукинична, Фома - Фомин - Фоминична. Как это часто бывает в русском языке, это правило имеет исключения: например, Зосима - Зосимин, но Зосимовна, Никита - Никитин, но Никитична, Савва - Саввин, но Саввична. Как представляется, критерием здесь является удобопроизносимость, благозвучность отчества: Зосиминична, Никитична или Саввинична явно режут слух.
В неофициальных ситуациях, в быту все свободные граждане России издавна именовались также по именам и отчествам в той форме, которая существует и поныне. (Вспомним, например, в «Горе от ума» Грибоедова: князь Александр Андреич Чацкий, Софья Павловна.) В быту величание на - о вич, - е вич, - о вна, - е вна, - и ч - и нична не ограничивалось. Оно иногда использовалось даже вместо имени, когда подчеркивалось особо уважительное , с оттенком любви, отношение к человеку: Савельич в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина , Нилов-на - в романе М. Горького «Мать», Ярославна - в «Слове о полку Игореве» и другие. Были случаи образования отчеств и от женских личных имен: Олег Настасьич, Стенька Гридин сын Натальин, Лука Марфин и другие. Об этом свидетельствуют некоторые современные фамилии: Аннушкин.
Однако в быту нередко бывало и иначе: баре всех рангов - от помещиков до владельцев кабаков - звали своих подчиненных только по имени. Только по имени звали друг друга люди из крестьянской и рабочей среды, кроме тех случаев, когда обращались к пожилым и уважаемым людям.
После Великой Октябрьской социалистической революции, когда социальный уклад в нашей стране коренным образом изменился, отчества сделались обязательным компонентом именования русских людей. Отчества можно образовать от имени и отца и матери. Однако по традиции, идущей из далекой старины, когда отец был единственным кормильцем и законным главой семьи, узаконено величание (образование отчества) всех детей только по отцу.
В русском языке от имени разных типов отчества образуются по-разному, хотя все способы равноценны и равноправны. Чтобы знать, какой из них выбрать, необходимо учитывать и специфику ударения, и характер окончания имени, и многие традиции. Например, старая форма отчества от имени Вавила - Вавилыч, Вавилична (см. «Словарь русских личных имен» Н.А. Петровского), однако традиционная русская фамилия - Вавиловы, и, следовательно, более употребительное отчество было Вавилович, Вавиловна.
В современном русском языке существует несколько вариантов произношения одних и тех же отчеств. Так, литературная норма произношения отчеств - Михалыч, Михална, Семёныч, Семённа, Иваныч, Иванна, Алексеич, Алексевна и т.д., в то время как пишутся они Михайлович, Михайловна, Семёнович, Семёновна, Иванович, Ивановна, Алексеевич, Алексеевна и т.д. Однако побуквенное произношение отчеств в литературном языке не принято как неестественное, книжное. В то же время существует и традиция одного отчества при нескольких вариантах имени. Так, вариантам Гавриил, Гаврил, Гаврила, Гаврило соответствует лишь одно-единственное отчество Гаврилович, Гавриловна, от Михаил, Михаила, Михайло - Михайлович, Михайловна.
Употребление отчеств в том или ином виде свойственно многим культурам, но наиболее характерны среди тех народов, у которых фамилии появились совсем недавно, либо вообще отсутствуют как класс. На сегодня широкое распространение они получили в арабском, исландском, восточнославянских и болгарском языках.
Третьим, наиболее поздним по времени возникновения элементом именования русских людей является фамилия. Само слово фамилия вошло в русский язык относительно поздно. Оно происходит от латинского слова фамилиа - семья. В русском языке мы иногда употребляем это слово с тем же значением: фамильные реликвии, фамильные драгоценности, фамильное серебро, т.е. издавна находившиеся во владении данной семьи. В выражении не позорь нашу фамилию подразумевается не только семья, но и семейное имя. Но основное назначение слова фамилия в русском языке - обозначить специальное семейное имя, которым зовется вся семья: Журавлевы, Зайцевы, Колокольниковы, Сиротины, Ивановские и т.д.
Слово фамилия внедрилось в России в повседневную жизнь после указов Петра Первого. В связи с узакониванием подушной подати и рекрутской повинности официально были введены и самые ранние документы полицейского учёта - проезжие грамоты (паспорта). Паспорт содержал сведения: имя, фамилия (либо прозвище), откуда выехал, куда направляется, место жительства, характеристика его рода деятельности, сведения о членах семьи, которые ехали вместе с ним, иногда сведения об отце и родителях. Однако фамилии как элемент именования русских людей существовали и раньше, но назывались они прозвищами, прозваниями. В этом же значении иногда употреблялось слово назвище. В царских указах о проведении переписей населения обычно говорилось, что следует записать всех людей, проживающих в таких-то местностях, «по именам с отцы и с прозвищи», т.е. по имени, отчеству и фамилии.
У различных общественных групп официальные фамилии появились в разное время. Первыми получили фамилии представители знати, князья, бояре (в XIV-XV веках). Их фамилии нередко отражали названия их вотчинных владений: Тверской, Мещерский, Звенигородский, Вяземский, Коломенский и т.д. Эти фамилии образованы по общеславянской модели с суффиксом - с/с. Аналогичные образования можно найти и у других славян (ср. чешскую фамилию Коменский, польскую Запотоцкий, украинскую Артемовский и т.д.).
Несколько позже складываются фамилии дворян (XVI-XVIII века). Среди них немалую долю составляют именования восточного происхождения, поскольку многие дворяне прибывали на службу к московскому государю из чужих земель: Кантемир из тюркск. Хан-Темир (темир - железо), Ханыков из адыгейск. Каныко (кан - воспитатель, учитель, ко - сын, т.е. сын учителя), Куракин - из прозвища Курака (от тюркск. курак - сухой, тощий) и т.д.
Была и еще одна категория дворянских фамилий типа Дурново, Хитрово, Мертеаго, Чернаго (XVII-XVIII века). Эти фамилии образованы от русских слов, причем нередко от слов, имеющих неблаговидный смысл (ср. Плохово, Недоброво). Чтобы как-то отграничить их от созвучных им нарицательных, ударение в фамилиях на - о во ставили на конце: Сухово, Благово, а в фамилиях на - е го - на предпоследнем слоге: Паренаго, Бураго, Рыжаго.
Хронологически следующая категория фамилий принадлежала торговым и служилым людям (XVII-XIX века). В ней так же, как и в княжеских фамилиях, отражались географические названия, но не как наименования объектов, находившихся в их владении, а как обозначения мест, откуда вышли сами эти люди: Тамбовцев, Ростовцев, Брянцев, Астраханцев, Смолянинов, Москвичев, Москвитинов, Веневитинов, Вологжанинов и другие.
Суффиксы этой категории фамилий иные, чем в фамилиях князей. По этим фамилиям легко восстановить обозначения жителей определенных мест: ростовец - житель Ростова, веневитин - Венёва, вологжанин - Вологды, астраханец - Астрахани, москвитин, москвич - Москвы.
В XIX веке складывались фамилии русского духовенства . Среди них много искусственно образованных от различных слов не только русского, но и церковнославянского, латинского, греческого и других языков.
Значительную группу представляют фамилии, образованные от названий церквей и церковных праздников: Успенский, Богоявленский, Рождественский. Ряд фамилий образован из русских фамилий путем перевода их основ на латинский язык и присоединения к латинской основе суффикса - о в или - с к и окончания - и й: Бобров - Касторский, Гусев - Ансеров, Орлов - Аквилев, Скворцов - Стурницкий, Песков - Аренов и Аренский.
С подобными же переводами основ фамилий на греческий язык встречаемся в случаях: Хлебников - Артболевский, Холмский - Лофицкий, Крестовский - Ставровский, Первенцев - Протогенов, Петухов - Алекторов. Многие из них придумывались специально для лиц, обучавшихся в духовных училищах. Так, например, руководство Московской духовной академии сменило в 1838 году фамилию учащемуся Пьянкову на Собриевский от латинского собриус - трезвый, трезвенник. Меняло оно и другие фамилии: Любовников, Пропойкин и т.п., так как считало их недопустимыми для служителей культа.
Самая многочисленная часть русского населения - крестьянство не имело юридически закрепленных фамилий до XIX века , а некоторые представители крестьян получили фамилии только после Октябрьской революции, в связи с паспортизацией, проведенной Советским правительством в начале 1930-х годов.
Отсутствие у крестьян вплоть до недавнего времени постоянных, передававшихся от отца к сыну фамилий объясняется, с одной стороны, спецификой самих фамилий как особых, официальных именований, которые записываются в документах и связаны с различного рода регистрациями населения, а с другой стороны - образом жизни русского крестьянства, которое в массе своей до Великой Октябрьской социалистической революции постоянно проживало в деревне. В своих родных местах паспорта никому не требовались, а потому не возникало необходимости в особом официальном именовании.
Тем не менее так называемые уличные, или деревенские, фамилии в русской деревне существовали очень давно . Именно они попадали в переписные листы, когда требовалось записать всех жителей «по именам с отцы и с прозвищи». Однако в отличие от фамилий, юридически закрепленных за всеми потомками лица - носителя определенного фамильного именования, эти уличные фамилии были нестабильными. Например, одно и то же семейство могли именовать Гавриловыми в честь главы семьи по имени Гаврила. Тот же Гаврила мог поступить в услужение к полковнику, и тогда всё семейство начинали называть Полковниковыми. Тот же Гаврила мог быть призван в армию, участвовать в войне и вернуться инвалидом. И очень скоро всех членов его семьи начинали звать Инвалидовыми. Если Гаврила овладел какой-нибудь особо нужной для деревни специальностью, например шорника или кузнеца, все семейство вскоре начинали прозывать Шорниковы или Кузнецовы. Поскольку в деревнях помимо официальных, крестных имен широко бытовали имена неофициальные, прозвищные (Репа, Кадило, Кривой, Худоног и т.п.), уличные фамилии легко образовывались и от них: Репин, Кадилов, Кривое, Худоногов и другие.
Если крестьянин уходил на отхожий промысел - например, со своей лошадью и телегой или санями работать в обозе, или, как раньше говорили, в извозе, или подряжался строить какой-нибудь дом, дорогу и т.д., - в справке, которую выдавал ему писарь, записывалась одна из его уличных фамилий. Когда крестьянин оседал в городе и «выправлял себе паспорт», эта фамилия закреплялась за ним и за его потомками. Если, случалось, он возвращался в деревню, он мог получить новую уличную фамилию.
Необходимость уличных фамилий, или прозваний, диктовалась общественно-бытовыми условиями старой деревни: семьи разрастались, делились, отселялись. Иной раз целые сёла, образовавшиеся за несколько столетий из потомков одной семьи, оказывались носителями лишь одной юридически зафиксированной фамилии, но в сельском быту каждая семья имела свое индивидуальное прозвание.
Уличные фамилии бытуют в русских деревнях и по сей день. В сельских местностях нередко приходится сталкиваться с таким явлением, когда про какую-нибудь семью говорят: пишутся-то они Новиковы, а зовутся Игнатьевы или пишутся-то они Кузнецовы, а мы их зовем Редькины. При этом записанная в паспорте фамилия, которую пишут и на конвертах писем, присылаемых в деревню из города, порой бывает менее известной в деревне, чем уличная, прозвищная фамилия.
Таковы самые основные вехи в истории возникновения русских фамилий. Но социальные группы в России развивались не изолированно друг от друга. Например, нередко крестьяне получали фамилию своего барина; иные крестьяне «выходили» в купцы, в торговцы, в ремесленники; дворянина-офицера могли разжаловать в солдаты и даже сослать на поселение в глухие места. Особенно интенсивно процесс взаимопроникновения сословий развивался со второй половины XIX века, когда на арену русской общественной жизни стали выходить разночинцы. Эта социальная группа дала русской науке и культуре Мичурина, Лебедева, Зинина, Ладыгина, Можайского, Циолковского, Попова и многих других. По законам царской России выходцы из народа, оканчивая высшее учебное заведение, получали титулличного дворянина, т.е. дворянство за собственные заслуги.
Многие дворяне в России были по своему происхождению нерусскими. Выходцы из других стран, они служили в русской армии, крестились, т.е. становились православными, женились на русских и через несколько поколений полностью «обрусевали», сохраняя лишь иноязычную основу своей фамилии. Межнациональные браки были и в других социальных группах.
Все это способствовало проникновению инонациональных основ в состав русских фамилий. Например, такие, казалось бы, вполне русские фамилии, как Кирьяновы и Закирьяновы, происходят от татарских личных имен Кирьян и Закирьян соответственно; то же относится к фамилиям Юсуповы, Нахимовы и многим другим. Фамилии Атасовы, Тураевы, Гондыревы оказываются по своим основам удмуртскими (ср. атас -петух, турой - журавль, гондыр - медведь), а Болдины - калмыцкой (от личного имени Болд, Болда). Такие фамилии, как Гречанинов, Турчанинов, Татаринов, Черемисинов, принадлежат членам семей, образовавшихся в результате смешанных браков. К разряду фамилий от иноязычных основ можно добавить те, которые были, по-видимому, даны в барских семьях детям от неофициальных браков: Шеров (от франц. cher - дорогой), Амантов (от франц. amant - любимый), Урсов (от франц. ours - медведь), Оксов (от нем. ochs - бык) и т.п. Такие фамилии, как правило, образовывались от благозвучных или положительных по значению слов.
Многие русские имеют фамилии немецкого происхождения. Различные специалисты из Германии - лекари, аптекари, золотых дел мастера и т.д. - издавна проживали в России. Вспомним, что Немецкая слобода существовала вблизи старой Москвы еще задолго до рождения Петра, а немцы-аптекари встречались и во времена Ивана Грозного. По приказу Петра I в Россию были приглашены немецкие специалисты в области кораблестроения и кораблевождения (навигации), градоустройства, архитектуры и т.д.
Позже немцы приглашались в Россию целыми деревнями, получали в надел пустующие земли и образовывали свои колонии. Многие выходцы из этих колоний учились в столичных университетах, принимали православие, женились на русских, ассимилировались русской средой, сохраняя лишь свои прежние фамилии как свидетельство о том, что в далеком прошлом родоначальник семьи был выходцем из немцев. И сейчас среди русского населения встречаются лица, имеющие абсолютно русские имена и отчества наряду с немецкими фамилиями типа Брудер, Вагнер, Венцель, Винтер, Вюнш, Зонне, Кёниг и другие.
После Великой Октябрьской социалистической революции, когда Советской властью были отменены сословные и религиозные ограничения, которые до известной степени сдерживали процессы смешения и взаимопроникновения отдельных сословий, состав русских фамилий значительно пополнился за счет фамилий иноязычного происхождения.
Фамилии, встречающиеся у русского населения в наши дни, разнообразны. Самую многочисленную группу составляют фамилии, имеющие суффиксы - о в (-ев), - и н (-ын), - с кий (-цкий), - с кой (-цкой). Эти фамилии можно назвать стандартными : Иванов, Топоров, Глаголев, Ванин, Пшеницын, Покровский, Тверской, Трубецкой.
Во многих стандартных русских фамилиях «спрятаны» старые русские календарные или некалендарные имена. Одни из них очень легко раскрываются: Тихонов - Тихон, Федин - Федя, Курносое - Курнос (ый), Терешков - Терешко (Терентий), Чернышев - Черныш и т.д. Другие сложнее, например, имя Варфоломей, имевшее народную разговорную форму Вахромей и ряд сокращенных форм, дало нам фамилии Вахромеев, Охромеев, Бахрушин, Вахрушин. Фамилия Зинин могла быть образована не только от сокращенного женского Зина (Зинаида), но и от мужских Зина, Зинон, Зиновий. В фамилиях Беляев, Беляйкин, Бельцов, Белынин, Белюкин, Бслянин, Белянчиков, Беляшин, Беляков и т.п. «спрятаны» некалендарные имена Беляй, Беляйка, Белец, Бельша (с суффиксом - ш а, типичным для новгородских земель), Белюка, Беляна, Белянчик, Беляша, Беляк.
К стандартным, но редкостным, имеющим (или имевшим) территориальное или социальное ограничение, следует отнести фамилии с суффиксами - ово, - а го, - и х(-ых), - и ч, - о вич ( евич): Дурново, Бураго, Легких, Седых, Фомич, Смидович, Стасевич. Как уже говорилось, фамилии типа Хитрово, Белаго принадлежали дворянам. Фамилии типа Белых, Седых ограниченно встречались в южнорусских и северорусских районах, но больше всего распространились на Урале и в Сибири, куда в XVII-XVIII веках переселились значительные группы населения из указанных мест. Насколько типовой стала эти модель в восточных районах страны, можно судить хотя бы по тому, что в годы Великой Отечественной войны эвакуированные на Алтай ленинградцы, имевшие самые разнообразные русские фамилии, очень скоро были (разумеется, неофициально, без фиксации в паспортах) переименованы местным населением на свой лад: Петрова - Петровых, Ивановская - Ивановских, Чернова - Черных, Гусева - Гусевых, Ванюшина - Ванюшиных и т.д.
Фамилии на - и ч, - о вич(-евич) характерны для западных областей, граничивших с белорусскими и польскими территориями. Суффиксы эти, как и русские суффиксы - о в, - е в, свидетельствуют о том, что именуемые данной фамилией лица являются потомками человека, имя или прозвище которого лежит в основе фамилии. Так, фамилии Евич, Женич говорят о том, что их носители - потомки лиц, именовавшихся Ева, Женя; фамилии Станюкович, Красулевич носят потомки лиц по прозвищу Станюк, Красуля. Этим суффиксам в южнорусских областях, граничащих с Украиной, соответствует - е нко: Головченко, Потапенко, Бондаренко - потомки лиц, прозывавшихся Головко, Потап, Бондарь.
Фамилии, не оформленные указанными суффиксами, можно назвать нестандартными . Среди них могут быть выделены фамилии иноязычные, не ассимилированные русской языковой стихией, а также фамилии явно русские (или, во всяком случае, явно славянские), но не получившие по ряду причин типового суффиксального оформления. Анализ архивных записей XVII века свидетельствует о том, что в Москве число нестандартных фамилий по сравнению с другими русскими городами было наивысшим. Это, возможно, объясняется наибольшей строгостью юридической фиксации фамилий именно в Москве как столице государства, где прозвание или прозвище точно записывалось и становилось фамилией, изменить которую было нелегко.
Другим источником нестандартных фамилий стали различные прозвища и деревенские уличные фамилии, которые в 1У20-1930-х годах записывались в документы лицам, не имевшим паспортов.
Анализ нестандартных русских фамилий представляет большой интерес, поскольку он позволяет выявить в первозданном виде некоторые очень древние областные и диалектные слова, не испытавшие воздействия нормализации, ускользнувшие от внимания языковедов и не попавшие в словари . Эти слова дают нам дополнительные сведения о составе нашего языка, об этнографических и бытовых особенностях жителей определенных местностей, об их контактах с представителями разных народов и о многом другом. Нестандартные фамилии в ряде случаев оказываются более достоверными источниками, нежели фамилии стандартные, так как последние могли быть «исправлены» при документальной записи или образованы искусственно - по известным моделям, от известных слов. Так, начиная с 20-х годов многие лица, меняя свои фамилии, казавшиеся им некрасивыми, приняли новые - Иванов, Кузнецов, Голубев и т.д., хотя никто из их предков не носил имени Иван или Голубь и не прозывался Кузнецом (в России среди таких фамилий самыми популярными оказались Смирнов, Иванов, Кузнецов ) . Эти фамилии они взяли себе уже готовыми или образовали их сами от слов с «положительным» значением, то есть искусственным способом. В нестандартных фамилиях все это почти полностью исключается.
Среди нестандартных фамилий есть самые короткие из всех когда-либо зарегистрированных, в том числе такие, которые совпадают с названиями букв: Ге, Де, Е, Эль, Эм, Эн, Ро (греческая буква). Двухбуквенных фамилий выявлен не один десяток, существуют и однобуквенные. От именований по названиям букв старого русского алфавита возможны фамилии Азов - (аз - а), Букин (буки - б), Ведев (веди - в ), Глаголев (глаголь - г), Доброе (добро - я), Юсов (юс - у, ю).
Некоторые нестандартные фамилии (Од, Ус, Юк, Ярь) омонимичны нарицательным, объяснение которым можно найти в словаре Даля. Эти же основы зафиксированы в стандартных фамилиях Одяков, Усов, Юков, Ярев. Другие (Аль, Ан, Ли, Ни, Де) омонимичны союзам, частицам. По существу, эти фамилии не отличаются от множества односложных трехбуквенных: Бок, Дуб, Гуд, Гуж, Жар, Жук, Зуб, Каз, Кум, Кус, Лис, Мак, Нос, Рог, Рот, Пир, Сом, Суд, Чан, Чиж, Шип, Шум, в основах которых нарицательные существительные. Фамилии Аз, Ан, Эм могут происходить от старых календарных имен Аза, Анн, Емм. Основой двухбуквенных фамилий могут быть и топонимы, например, фамилии Ик и Оя созвучны названиям рек в Сибири. Оль - железнодорожной станции.
Возможно и иноязычное происхождение некоторых из этих фамилий. Так, Ан, Аш, Ге, Де, Дё, Ле, Е, Ли, Ни, Су, Те, Шу Эль, Эм, Эн могут быть французскими нарицательными, например: Ан (фр. ane - осел), Аш (фр. hache - топор), Ге (фр. gai - веселый), Е (фр. haie - изгородь, забор, плетень), Де (фр. de - наперсток), Ле (фр. laid - безобразный, урод), Ли (фр. lit - кровать, постель), Эль (фр. elle - она, аile - крыло), Эн (фр. haine - ненависть), Ни (фр. nid - гнездо), Шy (фр. chou - капуста, образное - душенька), Те (фр. the - чай). Эти фамилии не выпадают из ряда других французских фамилий, таких, как Буланже (булочник), Сак (мешок) и т.п., и имеют соответствующие русские параллели: Веселый и Веселоd, Топор и Топоров, Изгородев, Заборов, Плетнев, Некрасов, Безобразов, Капустин, Душенькин, Крылов, Любимов, Мешков, Гнездов, Чаев и другие.
Фамилии Аш, Ро, Шу могут быть также немецкими: Аш (нем. asche - зола, пепел, прах), Ро (нем. roh - сырой, грубый, жестокий), Шу (нем. schuh - башмак, ботинок, сапог). Эти фамилии однородны с другими достаточио известными немецкими фамилиями - Зингер (певец), Бауэр (крестьянин), Шмидт (кузнец), Шварц (черный) и тоже имеют параллели в русском языке. Не исключено происхождение некоторых двухбуквенных фамилий от китайских и корейских личных именований.
Такие предложения исторически и лингвистически достаточно обоснованы: как у русских, так и у других народов превращение прозвища в фамилию совершенно естественно и имеет повсеместный и регулярный характер. Перечисленные фамилии отмечены в наши дни у лиц с русскими именем и отчеством, проживающих в различ
Происхождение русских фамилий реферат. Иностранные языки и языкознание.
Недавно Прочитал Статью Своего Коллеги Сочинение Егэ
Сочинение: Основные правила грамматики русского языка
Доклад по теме Сленг: Дружеские встречи с английским языком
Курсовая работа: Микрообъекты и их изучение в криминалистике
Реферат по теме Эллинистическое искусство
Реферат Эргономика Органов Управления
Реферат: Анализ основных технико-экономических показателей деятельности предприятия
Реферат по теме Сословно-варновое деление в Древней Индии
Реферат: Грузоподъемные машины. Краны на автомобильном ходу
Практическая Работа Водоснабжения
Реферат: Bt Essay Research Paper IntroductionThis report follows
Реферат по теме Интернет: административное устройство и структура глобальной сети
Краткий Отчет О Прохождении Производственной Практики
Реферат: Беляев, Михаил Алексеевич
Совместная Деятельность Реферат
Реферат На Тему Приказ
Конституционно Правовая Ответственность Эссе
Сочинение На Тему Плыть Против Течения
Дипломная работа: Оценка туристических ресурсов Владимирской области
Контрольная работа по теме Психологические аспекты лидерства и руководства
Жестокое обращение с животными, ст. 245 - Государство и право курсовая работа
Международное частное право - Государство и право контрольная работа
Солнце и солнечная система - Биология и естествознание реферат


Report Page