Программа для качественного перевода
Программа для качественного переводаПрограммы для переводчика
=== Скачать файл ===
24 полезные программы для переводчиков
Скачать переводчик
Незнание иностранного языка может стать серьезной преградой. Имеется в виду, прежде всего, английский: Если даже программа написана японскими разработчиками, англоязычный интерфейс в ней встретится с большей вероятностью, чем русский. С помощью программ-переводчиков вы можете существенно пополнить свой словарный запас. Может показаться, что переводчики подобного плана очень неудобны в работе: Но, на самом деле, дело обстоит не так. В словарях много плюсов перед переводчиками. Так, качество самостоятельного перевода текста чаще будет выше, чем результат, выданный программным переводчиком. Тем более что по мере изучения специальной лексики незнакомых терминов становится все меньше. Скорость и оперативность перевода. Нет нужды устанавливать электронные словари типа Lingvo или Promt вместе с оффлайн-базами, когда простой переводчик слов общей тематики разрешит ваши вопросы. TransLite занимает 6 Мб и включает в себя словари общей тематики. Однако, если вам так показалось, вы можете расширить лексикон TransLite, скачав на сайте дополнительную словарную базу. Перевод удобен благодаря контекстной системе. Вы можете даже не выделять слово, а просто навести на него курсор. Появится окно с переводом слова с английского на русский или наоборот , причем направленность определяется автоматически. Переводу поддается практически любой текст приложений, даже имена папок, файлов и команды в меню. Можно вводить текст посредством виртуальной клавиатуры. Что еще примечательно — это показ транскрипции и озвучивание переведенного слова. Конечно, работает эта технология не лучшим образом используется встроенный в Windows синтезатор речи Microsoft Speech API , но чего ожидать от программы в 6 Мб? Единственный момент, который нам не понравился — это постоянное напоминание о регистрации переводчика во всплывающем окне. TransLite работает также в режиме простого словаря: Если контекстный перевод текста вам покажется слишком неудобным, воспользуйтесь старым добрым способом. Хороших программ для перевода с русского на английский впрочем, как и на любой другой язык , очень немного. Называется он Google Language Tools. Обширные возможности инструментов удивляют, и вы можете выбрать один из нескольких десятков языков и перевести текст, на необходимый язык из этого же списка. Вроде бы все отлично - вот только доступен этот сервис только через браузер. Многим из нас привычнее и удобнее пользоваться отдельным приложением, от которого всего-то и требуется небольшое окно программы и несколько кнопок. И такое приложение существует. Мы отыскали его совершенно случайно, так как программа появилась очень недавно. Google Translate Client работает только при соединении с Интернетом, поскольку своей локальной базой Translate Client не обладает о чем можно судить по размеру в полтора мегабайта. Для перевода используется база сервиса Google. В этом и плюс, и минус GTC. С одной стороны — хорошие возможности, с другой — без Интернета программа абсолютно беспомощна. Об этом нужно помнить и не спрашивать потом: У Google Translate Client имеется два режима работы. Первый — это классическое окно переводчика с двумя текстовыми полями. Второй — всплывающая подсказка. Она автоматически появляется, если вы выделили фрагмент текста на сайте или в другом приложении. Внешний вид всплывающего окна можно настроить. Программа запоминает вариант перевода, нет нужды выбирать каждый раз, как в случае с известный веб-сервисом. В настройках Транслейта есть соответствующая опция. Переводчик, ввиду своей лаконичности, чрезвычайно неприхотлив. Отключить ее в трее можно одним щелчком мыши. Lingvo — универсальный словарь и клиент для профессионального перевода. Как верно указано в описании официального сайта, он подходит для бизнеса, работы и учебы, изучения языка, для путешествий, профессионального перевода. Сейчас это популярнейший электронный словарь. Переводчик Lingvo распространяется в нескольких изданиях, в том числе и в jewel-версии, с существенными ограничениями. Одно из них — поддержка малого количества словарей. Для перевода можно выбрать один из 11 языков: Пакет включает в себя более ! Эти словари разрабатываются на профессиональном ресурсе LingvoDA. Каждое слово в тексте Lingvo переводит предельно подробно, перевод проиллюстрирован примерами из книг, газет и др. От версии к версии в Лингво появляются новые словари в том числе и орфографические, толковые , базы озвученных слов. Но, поскольку ABBYY Lingvo — продукт платный, каждое обновление заставляет подумать, прежде чем заплатить за переход на новую версию. Разработчики Lingvo пошли навстречу покупателям, которые с помощью словаря хотят самостоятельно подучить языки, расширить словарный запас. Для этого предназначено дополнение к словарю Lingvo Tutor. Tutor представляет собой разговорник на 6 языках. Наиболее употребляемые разговорные фразы озвучены профессиональными переводчиками. Что немаловажно для понимания и правильного произношения заученных слов в контексте или по-отдельности. Что следует особо отметить, у ABBYY Lingvo хорошая техподдержка. Помощь окажут форумы Lingvo и сообщество переводчиков. Имеется даже фан-клуб, но последняя новость датируется Это поможет вам узнать ответы на интересующие вопросы, а разработчикам — совершенствовать продукт. Компания PROMT предлагает на выбор четыре редакции словаря. Редакция Expert предназначена для профессионалов в области перевода, Professional — для корпоративных заказчиков, Standard — для малого офиса, PROMT 4U представляет собой продукт для домашнего пользователя. Следует сказать, что полная версия переводчика требует достаточной ресурсоемкости, хотя официальные требования весьма занижены. Операционная система Windows SP 3 или выше , Windows XP Service Pack 2 или выше ; Windows Vista; компонент. И понятно, что компьютер с частотой Мгц для запуска PROMT не оптимален. В полнофункциональных версиях Professional она устанавливается отдельно. Словарь ПРОМТ интегрируется с офисными приложениями Microsoft Office Word, PowerPoint — , Microsoft Outlook —, ICQ, Adobe Acrobat, OpenOffice Writer и Mozilla Firefox. В контекстном и главном меню приложения появляется меню с командами для быстрого перевода текста, документа. В других случаях, для перевода нужно обращаться к окну 'Лингвистического редактора'. Кроме того, в версии Professional возможно подключение онлайн-словарей из базы Multitran. Для мобильных пользователей, безусловно, будет интересна редакция словаря Lingvo для Андроид. В комплекте ABBYY Lingvo Dictionaries предлагается два десятка языков для перевода и бибилиотека из двух сотен тщательно составленных словарей. Хороших переводчиков и электронных словарей, доступных для скачивания на компьютер, очень много. Важно подобрать наиболее удобную программу, чтобы, с одной стороны, она не мешала работать за компьютером, с другой — выполняла свое доброе дело. На наш взгляд, первая из обозреваемых программ — TranslateIt! При установке советуем ознакомиться с советами, коих не так уж и много, но которые игнорируют по привычке. Вообще, это не столько советы, сколько краткое руководство к TranslateIt. Так что несколько минут можно уделить, чтобы в дальнейшем сэкономить время. В быстрых настройках советуем отключить в большинстве случаев лишний немецкий язык в ранних версиях TranslateIt! Здесь следует подразумевать, что программа TranslateIt! Но главное удобство перевода — это всплывающие подсказки. Помимо транскрипции, каждое известное ей слово переводчик озвучивает. Направленность перевода можно выбрать в настройках TranslateIt! Таким образом, такой способ перевода дает хороший эффект в изучении. Если же вам не нравится или очень мешает всплывающий по поводу и без повода перевод слова, можно отключить данную возможность. Как вариант — назначить клавишу, которую нужно зажимать для появления подсказки. На сайте программы к загрузке представлены различные словари и дополнения. Anplex Software Бесплатный электронный словарь. К сожалению, разработка программы приостановлена, и поиски сайта программы не увенчались успехом. Последняя версия QDictonary — 1. Программа сворачивается в области уведомлений, при наведении на слово появляется подсказка. Контекстный перевод QDictonary срабатывает только с редактируемым текстом. Любые программные надписи вам придется вводить вручную через окно словаря. Электронный словарь на 18 языков. Видимо, для компактности дистрибутива разработчики не включали в состав программы, собственно, словари. Изначально программа настойчиво отсылает за результатом перевода в Интернет. Таким образом, она работает как онлайн переводчик с английского. Для автономной работы Babylon на сайте www. Возможности перевода не впечатляют: Работает проверка орфографии, Babylon предоставляет список вариантов замены. При переводе в выпадающем меню отображаются различные формы слова. Достаточно удобен интерфейс программы: С помощью ползунков можно управлять цветом окна, прозрачностью, размером шрифта. По умолчанию контекстный перевод срабатывает по клавише Ctrl и правой кнопке мыши на переводимом слове. Результат выдается в том же окне словаря. Увы, в этом переводчике имеется целый ряд минусов. Если выбрать вариант установки по умолчанию, стартовая страница браузера будет заменена и появится рекламная панель. Кстати, на главной странице сайта описываются преимущества Babylon перед другими словарями. Между тем, программа и сама нуждается в существенной доработке, чтобы сравнятся с той же TranslateIT!. О недостатках можно говорить долго, но что явилось причиной упоминания программы в сегодняшнем обзоре? Она нашла своих пользователей благодаря простоте. Не забудем о возможности как автономного, так и онлайна перевода с английского, а это тоже плюс. К Babylon прилагается справка, правда, на английском языке. Есть версия на терминов размером в 2 Мб , а есть и на 31 Мбайт , и даже на миллион слов 65 Мбайт. Прежде всего, программа предназначена для профессиональных переводчиков. Она с легкостью переводит не только слова на английский, но и профессиональные термины и жаргонизмы. Словарные базы постоянно расширяются — практически ежедневно. Совершенно свободно вы можете обновлять словари программы посредством онлайн-обновления в ручном или автоматическом режимах. Правда, непонятно, почему по умолчанию интерфейс англоязычный. В настройках также можно исключить из списка термины определенной тематики, оставив только интересующие конкретно вас. А на дворе В качестве исключения мы решили упомянуть о программе от отечественного разработчика. С иностранных языков он не переводит. В студенческих кругах Belazar пользуется популярностью, и далеко не всегда из-за неграмотности этого самого окружения. Качество перевода хорошее, заметно лучше, чем перевод с английского на русский любой программы-переводчика. Вероятно, это объясняется близостью двух государственных языков. В сочетаниях слов приходится исправлять ошибки, изменять неправильно переведенные слова. Радует то, что Belazar совершенствуется, а словари пополняются новыми словами, словоформами и короткими выражениями. Skip to main content. Навигация по сайту softdroid. Восстановление файлов Приложения Андроид Полезные приложения Лучшие антивирусы GPS-навигаторы Скачивание видео и музыки. Программа для перевода текста, участвующие в обзоре: QDictonary Babylon Мультитран Belazar. Перевести текст с русского на английский можно при наведении на окно или надпись. Переводчик Google Translate использует API известного сервиса для своей работы. Андрей Поминов Сайт программы: Олег Озаровский Сайт программы: Сохранили статью у себя на странице ВК? Хотите получить ответ на вопрос? Просто сохраните эту статью ВКонтакте нажмите на кнопку Сохранить и опубликуйте у себя на странице или в поделитесь в Facebook. Я увижу ваш вопрос - и отвечу. Советуем загрузить эти мобильные приложения: Яндекс Переводчик - скачать! Выбираем хороший англо-русский переводчик для Android.
Расписание автобуса 314 перово выхино
Сделаем вместе войти в личный кабинет
Сколько свеклы можно ребенку в год
Кинотеатр рояль вио череповец расписание
Что делать если на планшете нет интернета
Местное самоуправление в городах федерального значения
Экономическая природа и виды монополий
Audi q7 patrick hellmann характеристики
Где можно снять деньгис карты открытие
Энтериты клинические рекомендации
Обоснование выбранного способа определения поставщика
План государственная электрификация россии
Банк восточный магнитогорск график работы
Что делать если просрочка кредита в банке
Точка доступа на ноутбуке windows 10 программа