Пробы Конопли Чебоксары

Пробы Конопли Чебоксары

Пробы Конопли Чебоксары

Пробы Конопли Чебоксары

______________

______________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>🔥🔥🔥(ЖМИ СЮДА)🔥🔥🔥<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

______________

______________

Пробы Конопли Чебоксары










Пробы Конопли Чебоксары

В Чувашии сотрудник агрофирмы с размахом наладил процесс выращивания марихуаны

Пробы Конопли Чебоксары

Пробы Каннабиса Чебоксары

Пробы Конопли Чебоксары

Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта. История чувашской письменной культуры уходит в глубь веков. Но татаро-монгольское нашествие огнем и мечом уничтожило все культурное и письменное наследие волжских булгар, что лишило их, а значит, и нас, древней исторической памяти. Это было действительно большим событием в истории просвещения, которое послужило мощным средством в развитии духовной культуры и чувства национального самосознания. К сожалению, этому предшествовало несколько веков регресса. С конца х годов XVIII века передовая часть чувашской интеллигенции воспитанники монастырских, новокрещенских школ и выпускники духовных училищ и семинарий, священники чувашских приходов, чиновники госучреждений пользовалась русской азбукой, созданной славянскими просветителями Кириллом и Мефодием. Вхождение в состав Московского государства и принятие христианства, таким образом, способствовали и ускорили процесс зарождения чувашской письменности на основе русской графической системы. Петербургская Академия наук, начиная с х годов XVIII века, стала проявлять интерес к изучению истории, экономики, культуры и языка народов России. В начале октября года в Чебоксарах и Казани находилась научная экспедиция под руководством членов Академии наук Г. Миллера и И. Гмелина, которым перед выездом в далекий путь вплоть до Камчатки предписывалось: 'знатнейшие слова В последующих годах русские деятели В. Татищев, И. Лепехин, П. Паллас, П. Рычков и другие известные ученые организовали научные экспедиции в чувашский край. Благодаря их усилиям, было положено начало научному изучению лексики и грамматики языков народов Волго-Камского региона. В году Петербургская Академия наук издала первую грамматику русского языка — 'Российскую грамматику' М. Ломоносова, а через 14 лет, в году, в типографии той же Академии наук была отпечатана книга под заглавием 'Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка' — первый учебник чувашского языка. Она увидела свет на основе высланной 14 марта года рукописи 'Сочинения на чувашском языке' архиепископом Казанским В. Пуцеком-Григоровичем из Казани в адрес директора Академии наук графа В. К 11 мая года рукопись была отпечатана в количестве экземпляров: на александрийской бумаге — 8, на простой — экземпляров и вывезена для продажи в книжный магазин Академии наук, о чем в газете 'Петербургские ведомости' от 22 мая г. Таким образом, можно считать, что чувашский язык одним из первых среди других языков народов России получил гражданское признание. По объему данная грамматика содержит 68 страниц. В ней имеются предисловие, краткий очерк морфологии чувашского языка, лексикографические списки, которые расположены после каждой части речи и представлены в виде чувашско-русского словаря. Цель и задачи первой печатной грамматики чувашского языка изложены в предисловии, написанном, по мнению некоторых ученых, одним из членов издательской комиссии Академии наук академиком С. Румовским — , выдающимся астрономом и филологом. В нем ясно выражена передовая мысль русской научной общественности, придерживающейся демократических принципов, глубокого уважения к достоинствам национальных меньшинств России. Автор одобрительно отзывается о нерусских народах, называя их 'членами тела нашего, что они наши сограждане, которые между нами внутрь пределов единого отечества обитают'. Составитель первой печатной грамматики чувашского языка был стихийным фонологом. Для обозначения звуков чувашской речи он взял графическую систему русской азбуки. Его чувашский алфавит состоял из 35 букв, из которых 31 заимствована из русского алфавита, одна буква — из латинского, а три буквосочетания созданы самим автором по образцу буквосочетания в 'Российской грамматике' М. У автора не было четкой дифференциации в определении и обозначении звуков чувашской речи. Особенно характерно это для букв, принятых для выражения гласных звуков. Например, гласные звуки а, е, у не получили в грамматике своего буквенного выражения. Однако изображение звуков чувашской речи буквами русского алфавита явилось достижением и сыграло позитивную роль в развитии чувашской письменной культуры до второй половины XIХ века. Претерпев некоторые упрощения и уточнения, этот алфавит просуществовал до реформы, произведенной в году известным исследователем чувашского языка Н. Золотницким, а после него — просветителем И. Грамматическая часть 'Сочинений Автор выделил в чувашском языке восемь частей речи существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие, междометие и предлог , два вида склонений и два числа, пять падежей именительный, родительный, дательный, винительный, относительный нынешний творительный падеж. В практической части грамматики даны слова, в которых легко распознаются фонетические, лексические особенности верхового окающего и низового укающего диалектов чувашского языка. В лексикографических списках параллельно приводятся слова и их формы диалектов: вот — вуть огонь , чора — чура слуга, служанка , согань — сугань лук , ораба — ураба телега и т. Словарь любого языка является показателем роста экономической, хозяйственной и культурной жизни народа. Прочитав, например, чувашско-русский словарь 'Сочинений В данном словаре имеются названия хлебов: орба — ячмень, пурзя — горох, вирь — просо, тола — пшеница, сьулю — овес, ыражь — рожь, кандарь — конопля, идень — лен, хумла — хмель; названия овощей: кишмань — брюква, кижирь — морковь, сугань — лук, ыхра — чеснок, хыярь — огурцы, нимичпурзя — бобы, сяркь — репа, пурсь — перец, хирли кшмань — свекла и др. Однако среди слов, обозначающих овощи, нет слова картофель и его чувашского эквивалента паранка или серулми. Первая чувашская грамматика появилась в царствование Екатерины II. Можно предполагать, что летом года она совершила путешествие по Волге от желания познакомиться с восточными губерниями Российской империи. Путешествие Екатерина II начала 28 апреля. Орлов могли предложить архиепископу В. Пуцеку-Григоровичу подготовить рукописи первых грамматик чувашского, марийского и удмуртского языков. Где и кем составлена рукопись первой печатной грамматики чувашского языка? Ясно одно, что рукопись выслана из Казани в Академию наук архиепископом Вениамином. Но сам ли В. Пуцек-Григорович составил ее, а может, кто-нибудь из его воспитанников-чувашей или учителей? Среди историков и языковедов по этому поводу нет единого мнения: одни доказывают, что она составлена самим В. Пуцеком-Григоровичем, другие пишут, что автором является проповедник чувашского языка Нижегородской духовной семинарии Ермей Рожанский. Иные утверждают, будто бы грамматика является коллективным творением учащихся-чувашей Казанской духовной семинарии по заданию архиепископа В. Автор этого очерка придерживается несколько иной версии. Пуцек-Григорович, учился Михаил Ишутов из чувашского села Аттиково Свияжского уезда теперь Козловский район , который затем был исключен по неуспеваемости. Однако он все-таки продолжил учебу в Свияжской монастырской школе. По чьей-то протекции Михаил Ишутов оказался в Санкт-Петербурге и в — годах работал в святейшем синоде копистом. Вполне возможно, что именно он мог участвовать в чтении корректуры книги, так как в году он находился в столице России. Не сам ли архиепископ Вениамин Пуцек-Григорович устроил его работником в святейший синод? Сочинение и издание первой чувашской грамматики явилось большим событием в истории культуры и просвещения чувашского народа. В течение ряда десятков лет до г. По своему историческому значению она может быть сравнима с 'Российской грамматикой' М. По глубине и полноте изложения фактов языка эти две грамматики, безусловно, стоят на разных уровнях, но по исторической роли, по отношению к чувашскому народу 'Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка' открыли ученому миру России и Западной Европы чувашский народ и ознакомили с его языком. После выхода 'Сочинений В году чувашская грамматика была впервые переведена на французский и издана в Париже. Следует отметить, что в архивах Москвы, Санкт-Петербурга, Казани и Ульяновска таится огромное количество материалов по истории просвещения и культуры чувашей. Заслуги В. Пуцека-Григоровича в том, что он стоял у истоков христианского просвещения чувашского, марийского и удмуртского народов, был инициатором и организатором составления и издания первых печатных грамматик языков на основе русской графической системы. Известно, что с х годов и до конца XVIII века в казанских новокрещенских школах училось около чувашских мальчиков, которые затем определялись в приходы служителями культа или назначались чиновниками в государственные учреждения. Наиболее одаренным выпускникам разрешалось продолжать учебу в духовных семинариях и академиях. Как памятники письменности, первые грамматики положили начало научной разработке вопросов чувашского языка, явились подспорьем для создания более совершенных учебных пособий, двуязычных и многоязычных словарей. Перейти на новую версию. На портал. Для слабовидящих. Орфографическая ошибка в тексте. Портал органов власти ЧР На главную. Глава города. Чебоксарское городское Собрание депутатов. Глава администрации города. Планы работы администрации. Устав города. О нашем городе. Город сегодня - отрасли. Социально-экономическое развитие. Районы города. Кадры, вакансии, награды, резерв кадров. Муниципальные программы. Т О С территориальное общественное самоуправление. Обращения граждан. Архив событий, разделов. Службы города. Вопросы безопасности. Полезные ссылки. Праздники, даты. История сайта. Сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера. Главная » Карта cайта » Архив событий, разделов » Праздники, даты » Праздники, даты апреля » 25 апреля - День чувашского языка. Чебоксары Чувашской Республики. Факс:

Экстази Атырау

Купить закладки LSD в Гулькевичи

Пробы Конопли Чебоксары

Как купить Гашиш через интернет Уральск

Купить марихуану Пунта-Кана

Сургут купить закладку Ecstasy

Пробы Марихуаны Чебоксары

Наркота песни

Где купить Соль, кристаллы Ногинск

Пробы Конопли Чебоксары

Купить СК Крист Белые Красный Сулин

Купить MDMA Мелеуз

Пробы Конопли Чебоксары

Закладки кокса Остров Святого Стефана

Безопасность

Метамфетамин телеграмм Москва

История чувашской письменной культуры

Нижневартовск купить закладку Cocaine HQ

Сберегательная карта беларусбанк

Пробы Конопли Чебоксары

Кукмор купить Метадон, чистота 99%

Купить закладки кристалы в Лермонтове

Пробы Конопли Чебоксары

Купить закладку кокса Тучепи

Report Page