Про Белорусь и Вукраину

Про Белорусь и Вукраину

Языковедьма

Есть у нас на земном шаре две страны, которые в последнее время пытаются зачем-то переучить русских людей употреблять их названия. Думаю, все мы с таким лингвистическим навязыванием сталкивались десятки раз, поэтому без лишних вступлений перейдём к делу.

Исследование происхождения слова "Украина" на самом деле не стоит электричества, потраченного на использованный на это интернет.

Когда-то ударение падало на первую "а", на корень, который совпадает по форме и по смыслу со словом "край", и означало это слово просто территорию, расположенную "у края" - страны или, в наших реалиях, княжества.

То есть это примерно то же самое, но не совсем, что и слово "окраина". Если приставка "у-" означает расположение "рядом", как бы в одной точке , то приставка "о-" обычно говорит о круговом, периферийном расположении (как в словах "обойти", "оградить"). То есть "окраины" располагались, в целом, на периферии, вдоль границ княжества или государства, а "украины" - это отдельные территории возле этих границ.

Со временем разница стерлась и теперь требует вот такой отдельной расшифровки, а в языке осталось только одно из этих слов - "окраина". А слово "украина" сохранилось в единственном экземпляре, как название конкретной страны.

Впрочем когда-то оно не было уникальным, была у нас и Брянская украина, то есть земля, расположенная на краю Московского государства и включающая Брянск. К северу располагалась украина Псковская. Также существовали украины Рязанские и ОкскиеСтародубские и Тульские. Была даже Дацкая украина - отвоеванная у датского короля земля в Ливонии (это сегодня территории Латвии и Эстонии). В XVI веке территория Новгорода и Старой Ладоги входила в Немецкую украину, неподалеку была Литовская украина, а ещё ПольскаяКрымская и Казанская. В XVII веке появляется и Сибирская украина. Словом "ukraina" пользовались и в Польше, называя так приграничные территории вокруг Кракова.

А потом территория одной из украин оказалась под властью другого государства, и это обозначение стало названием.

В русских говорах это слово встречается и в других, менее глобальных значениях:

  • Край, окраина селения ("У нас есь на украины царский кабак", "Я с украины шла, на краю живу", "У нас здесь украина", "Пришли на украины города к старику и старушке")
  • Отдаленная территория ("Объезжай всю вокруг землю, захватывай по украинам")
  • Страна, край ("У нас украина-то худа, заморозки пойдут, и всё, неурожай")

И, как видите из примеров, по правилам русского языка с этим словом используются предлоги "с" и "на", но никак не "из" и "в".

Теперь Белоруссия.

Почему был выбран именно белый цвет - версий много. Были и Черная Русь, и Червонная Русь, может, модно было разными цветами называть земли. А может быть, цвета соответствовали сторонам света.

Однако в прошлом Белой Русью называли совсем не то, что сегодня. Например, Иван III в XV веке писавший в Рим, говорит:

Сиксту, первосвятителю римскому, Иоанн, великий князь Белой Руси, кланяется и просит верить его послам.

Получается, Белой Русью он называет всё свое государство с центром в Москве. На карте поляка Бернарда Ваповского (1507 год) именно так и значится: Белая Русь или Московия ("alba" - это "белая" на латыни).

Иногда Белая Русь - это не вся страна, а в первую очередь северо-восточные земли, то есть Новгород и то, где сейчас находится Петербург:

Француз Жак Маржерет, служивший в Москве, писал в 1607 году:

Но нужно также знать, что есть две России, именно: та, что носит титул империи, которую поляки называют Белая Русь, и другая — Чёрная Русь, которой владеет Польское королевство и которая примыкает к Подолии.

В последний раз вся Россия называется Белой Русью в 1748 году на карте Жиля Робер-де-Вогонди.

В конце концов получилось так, что центральная Россия перестала носить такое название, а вот та часть, что находилась под властью то литовцев, то поляков, продолжала так называться, как бы в противовес завоевателям. А со временем, когда уже изменилось самосознание, и когда язык сильно подвергся польскому влиянию, отделившись от великорусского, Белая Русь стала уникальным названием этих земель, в связи с чем после раздела Речи Посполитой она и была названа Белорусской губернией.

И это было сделано по правилам русского языка: соединительная гласная у нас - "о", а никак не "а", - поэтому из словосочетания "Белая Русь" могло получиться только прилагательное "белорусский" (как, например, из "красные щеки" прилагательное "краснощекий").

А теперь, внимание, вопрос.

Почему, если и Украина, и Белоруссия приняли решение отделиться и жить самостоятельно, говорить на своих абсолютно_не_похожих_на_русский языках, перечеркнуть и забыть общее прошлое... в общем, почему после всего этого они рассказывают нам, как в нашем (не их!) языке нам (не им!) использовать названия их стран.

Откуда такая выборочная щепетильность? Почему никто не обижается за Финляндию, которая вообще-то Суоми? А Грузия - Сакартвело. А Германию как только не называют - и Джемани, и Немачка, и Нимеччина, и Альмань, - в то время как она Дойчланд. А португальцы называют Лондон Лондрышем, а Англию - Инглатеррой. Я уж не говорю, что мы у кого-то Кривия, у кого-то Венемаа, у кого-то Раша. Это если каждый будет ходить и вникать, где его как называют, некому будет строить школы и мосты, развивать науку... Стоп, погодите-ка... Ну нет, это было бы глупо.

Но придираются ведь только эти двое, и только к нам. Знаете, это напоминает детскую травму, когда ребенку (причем уже взрослому) надо именно маме что-то доказать, а не всему миру и не себе. А мама-то уже давно своей жизнью живет. Тот, кто действительно стал взрослым, прошел сепарацию, так сказать, маме давно ничего не доказывает, живет своей жизнью.

А все эти истории про то, что слова влияют на что-то, это я даже не знаю, откуда берется. Хоть розой назови её, хоть нет, как говорится. Хотя знаю. Знаю, откуда. Это оттуда, где решили, что если отменить слово "негр", то забудется, что в середине XX века были человеческие зоопарки, а до этого рабство, а если назвать писательницу "авторкой", то забудется, что у женщин долгое время не было никаких прав. Только вот историю не отменишь. Менять можно только здесь и сейчас, влиять на будущее. А прошлое - оно уже есть, на него не повлияешь. Если оно кого-то оскорбляет, ничем не можем помочь. Это какие-то личные травмы.

Честно говоря, всегда лучше меньше слов, а больше дел. Как-то так.

Источники:

По теме:


Report Page