Прискорбный кхамский алфавит

Прискорбный кхамский алфавит

Антон Мускин
Андрей Юрьевич Банзаракцаев (Банзай), "Мистерия Цам"

ОМ СВАСТИ СИДХАМ

Те, кто полагается на вас, обретают сокровище окончательного освобождения.

Вы — источник, из которого возникают совершенные знание и свобода,

Вы — те самые единственные друзья живых существ, что несут им добродетель!

Высшая сангха, прошу, внемли этому короткому стихотворению!


Армиям свирепых демонов под стать — тех, что бродили по Калинге, —

Бандиты из кланов Кхама свирепствуют в Стране Снегов — Тибете.

Везде, куда не доберутся, приносят смуту и раздоры.

Гляди, теперь они везде, высокомерные задиры!

Дебоширить начинают сразу — несдержанность у них в крови —

Естественней с таким характером сидеть бы дома, так нет, слоняются повсюду!

Жрать от пуза, упиваться чангом и резать скот —

За таким у этих грубиянов наглых не станет дело!

Известны все таверны им и все притоны. Таскаются по ним,

Как дикое зверьё по чащам джунглей рыщет.

Лакают пойло там из лягушачьей жижи, напьются допьяна, и

Мерзко похоть распалив, к селянкам юным лезут, не стесняясь!

Навозом пахнут, как будто родом из компостной кучи,

Отличить не смогут помои для скота от каши с маслом,

Перегаром чанга, чеснока и лука несёт от них, лишь рот раскроют.

Разбойники из Кхама эти лютуют по всей стране... Однако,

Случись столкнуться с кем-то посильнее, мгновенно удирают без оглядки —

Так тараканы разбегаются обычно от света лампы масляной на кухне.

У них такие же привычки, как у вассалов подневольных:

Фальшивые насквозь! Герои с виду, а на деле — царя пугливые холопы!

Хотя войною и не пахнет, везде красуются в доспехах.

Цепляются ко всем — считают, что каждый им хоть что-нибудь да должен.

Что толку их увещевать? Они открыто заявляют: «Да я плевать хотел на это!».

Шайка краснорожих дикарей из Кхама — так их теперь в Тибете называют!

Щадить не станут ни яка, ни барана — под нож идёт любая живность!

Эти лисы хитрые всегда вынюхивают, чем бы поживиться:

Юрк то в одну деревню, то в другую — везде жрут мясо, пьянствуют и портят девок!

Я их отныне объявляю позором Страны Снегов и всех учений Будды!


Эти строфы я организовал в соответствие с буквам алфавита, и, записав,

Оставлю тут, на перепутье, куда добрался, покинув отчий дом.

Пусть эти необычные и колкие стихи послужат опорой

Слушания, размышления, и медитации для всех моих друзей из Кхама.


Эти строфы, будучи в Сангпу Нетоге составил Нгагги Вангпо [Лонгченпа] из Самье. Пусть они станут причиной возрастания добродетели и благополучия!


Источник оригинального текста: Lotsawahouse.org

 Telegram-канал Лоцава.ру

Report Page