Применения Общей семантики для контроля над эмоциями

Применения Общей семантики для контроля над эмоциями

Общая семантика на русском

Автор: Сюзан Презби Кодиш*

Как рекомендовал поступать Коржибски, когда мы анализируем термин, первым шагом к теме были словарные определения слова “эмоция” (англ. “emotion”).[1]

Из словаря Webster’s 9th Collegiate (1987): “Эмоция: 1а: уст БЕСПОКОЙСТВО б: ВОЛНЕНИЕ 2а: Аффективный аспект сознания; ЧУВСТВО б: состояние чувства в: психическая и физическая реакция (как злость или страх), испытываемая субъективно как сильное чувство, включающая физиологические изменения, которые подготавливают тело к незамедлительным решительным действиям.

Ладно, как определяется “аффективный”? “Аффект: субъективный сознательный аспект эмоции, который считается отдельным от телесных изменений”.

А что насчёт “чувства”, которое наиболее прямо относится к “эмоции”? “: эмоциональное состояние или реакция б мн: подверженность впечатлению...” Под пометкой syn (синонимы) находится: “ЧУВСТВО обозначает любой душевный, частично физический отклик, сопровождающийся удовольствием, болью, влечением или отвращением....”

Мои заключения: Использование старой терминологии, например, такой термин как “эмоция” и сопутствующие определения, выявляет элементалистскую муть.[2] Также, как можно видеть в аспекте “хождения кругами” приведённых выше определений, мы похоже, достигли непроизносимого уровня неопределённых терминов. Каким-то образом мы знаем, что мы пытаемся сказать, но у нас не совсем это выходит.

В Науке и Здравомыслии я нашла относительно мало проиндексированных использований слова “эмоция”. На странице 23, объясняя как применять не-элементализм,[3] при рассмотрении психо-логических реакций, Коржибски рекомендовал: “мы должны ... умышленно относить ‘эмоциональные’ факторы к любому ‘интеллектуальному’ проявлению, и ‘интеллектуальные’ факторы к любому ‘эмоциональному’ событию”. На странице 26, разбирая уровни абстрагирования, от отметил: “Эмпирически, есть разница между ‘эмоцией’, которая становиться ‘рационализованной’ и ‘эмоциями’, спровоцированными или созданными ‘идеями’”. На странице 481: “В неправильном оценивании [‘есть’ отождествления] мы пользуемся подкорковым [таламическим] центром слишком много и не можем надлежащим образом ‘думать’. Мы ‘чрезмерно эмоциональны’; мы податливы к путанице в мыслях, волнению, страху, или потере воли; или же мы становимся абсолютистами, догматистами”. И снова на странице 481, говоря о немом аспекте, который я упоминала выше: “Мы учим молчанию на уровне объекта в общем, и это одно из наиболее впечатляющих ‘эмоциональных’ обучений...”

Поэтому, рассматривая тему “Применение Общей Семантики для Контроля над ‘Эмоциями’”, лучше не создавать проблем определения слова “эмоция”, чтобы обсуждение не стало слишком запутанным и догматичным. Вместо этого, можно отметить слово “эмоция” как проблемное, заключив его в одинарные кавычки (экстенсиональный безопасный приём): ‘эмоция’. Также, стоит использовать экстенсиональный дефис, как в словах “мысли-чувства” и “интеллект-эмоция”.

Далее, мы можем заменить эти термины не-элементалистским термином “оценка”, который включает ощущения-чувства-мысли-поведение-среду, и т.д.; то есть, оценочная реакция организма-как-целого-в-среде (о.р.).[4] Поэтому, для меня, тему, которую мы рассматриваем, лучше перефразировать в “Применение Общей Семантики для Контроля над Оценками”.

К чему относится “контроль над оценками”? Мне нравится фраза “эффективный само-менеджмент”, подробности которого уникальны для каждого индивидуума. Сообразно нашим целям, я могу привести примеры таких целей как сохранение относительного равновесия перед лицом превратностей; поддержание значимых отношений; положительный вклад в общество; появление одного или больше глубоких интересов, в которые вкладывают усилия и время (может быть, работа и/или хобби, семья, домашние животные, и т.д.) – подробности определяются в зависимости от человека.

Как применять общую семантику для контроля над оценками? Нужно применять принципы и техники общей семантики! Изучайте; работайте со структурным дифференциалом, висящем у вас на стене (гм); практикуйтесь, практикуйтесь, практикуйтесь; и т.д., и снова. Ниже вы найдёте несколько примеров того, как осуществлять такое применение и практику; эти способы я сочла полезными для своих пациентов и для себя.

Важно понять, что любая оценка, включает множество причин, связанных с множеством следствий, связанных с множеством причин, и т.д., сложным круговым образом. Как утверждает первый закон экологии Гарэта Хардина: Не получится делать лишь что-то одно. Поэтому не стоит ждать “правильного” момента, чтобы начать; когда бы вы ни начали, ваши действия неизбежно повлияют и будут связаны с множеством других ‘чем-то’ в вашей жизни и в общей семантике.

Любая оценка, включает множество уровней абстрагирования. В реакциях на то, что происходит, у нас есть оценки немого уровня (ощущения-чувства-мысли, предположения), ярлыки для них, заключения и выводы о них, и т.д., что ведёт к дальнейшим оценкам на немом уровне. Сохранение ясности в отношении уровня абстрагирования помогает контролировать оценки. Поэтому, в проблемной ситуации, обратитесь к структурному дифференциалу и, указывая на него, выберите, какие наблюдаемые ‘факты’ у вас есть; какие заключения об этих фактах; ваши – желательно предполагаемые – выводы; и как эти заключения и выводы влияют на ваши взгляды на ‘факты’ и относятся к вашей дилемме. Что вы можете сделать по-другому, основываясь на том, что вы обнаружили.

Важный фактор в таком анализе – определение, в какой области континуума ‘факт’<=>заключение вы находитесь.[5] То есть, насколько вы близки к ‘достоверности’ в аспектах своей дилеммы; какова степень вероятности ваших заключений; по шкале наблюдение<=>догадка, как вы можете оценить своё положение? Если вы находитесь в области низкой вероятности, как вы можете получить больше информации, чтобы повысить эту вероятность?

Употребление абсолютных терминов, в целом, ведёт к проблемным оценкам. Учитывая, что никакая ‘карта’ (включая слова) не является ‘территорией’, которую она представляет, разве мы можем когда-нибудь достичь абсолютной достоверности о чём-либо? Практикуйте “Язык Минус Абсолютизмы”[6] (ЯМА), как его сформулировал Аллен Уокер Рид. Когда вам хочется почувствовать- подумать-сказать, что что-либо ‘является’ ‘наилучшим’, ‘наихудшим’, ‘наивысшим’, ‘наименьшим’, ‘достоверным’, и т.д., сделайте небольшую паузу и модифицируйте абсолютизм другим словом, например, “отличный”, “не очень хороший”, “почти”, “по моему опыту”, “на данный момент”, и т.д.

Также, пользуйтесь экстенсиональными приёмами:

датирование как этот человек в это время, может отличаться от этого человека в другое время;

индексирование – как этот человек может отличаться от другого человека в похожей (никогда в точности одинаковой во всех отношениях) ситуации;

и т.д., или и так далее – есть много того, что я не знаю об этом человеке и ситуации;

кавычки и дефисы – при рассмотрении того, как кто-то ‘чувствует’ и ‘мыслит’ (чувствует-мыслит) используйте экстенсиональные приёмы, как это сделала я.

Среди других полезных квалификаторов можно привести такие фразы как “насколько мне известно”, “в данных обстоятельствах”, “на мой взгляд”, и т.д.

Возможно вам интересно знать о том, что я, по-видимому, придерживаюсь абсолютности в отношении избегания абсолютизмов, что приводит нас к многопорядковым терминам-реакциям, которые происходят и могут быть использованы на разных уровнях абстрагирования. Когда мы абсолютны в отношении ценности избегания абсолютизмов, мы обращаем абсолютизм первого уровня; то есть, мы рекомендуем не-абсолютизм.

Это также относится к тому, что мы называем тревогой, гневом, любовью, ненавистью, и т.д. Мы можем усилить ‘тревогу’, оценив её как опасную, и ослабить, приняв её как проходящее, безобидное событие. Когда мы используем такой подход, мы можем увидеть, что, например, ощущения, которые обычно называют ‘тревогой’ очень схожи с ощущениями связанными с [приятным] ‘волнением’. Поддерживая такую осознанность, можно ослабить опасения в подходе к сложным-для-вас-сейчас ситуациям. (Другой человек, или вы в другое время, возможно не стали бы испытывать эту ситуацию как сложную.)

Также, учитывая, что ощущения скоротечны и постоянно-меняются, фокусирование на них на немом уровне, без ярлыков, позволяет нам замечать изменения от-одного-момента-к-другому. Например, спазм в ноге может ухудшится из-за напряжения от волнения о нём, потенциального недостатка сна и т.д. Сфокусируйтесь на самих ощущениях и – “надо же”, “удивительно” – вы можете, к своему удивлению, обнаружить, что спазм ослабляется и исчезает.

Я закончу на том, на чём обычно начинают – на наших предположениях. Как показывает формулировка логической судьбы, наши предположения ведут к определённым заключениям и к связанным с ними поступкам; для того чтобы изменить заключения, измените предположения. То есть, если вы, по какой- либо причине, не удовлетворены заключением-поведением, подумайте о том, какие предположения могли вас привести в текущую ситуацию, и поэкспериментируйте с изменениями предположений. Или же, вы можете бросить себе вызов и попрактиковать новое поведение, и, основываясь на результатах, обнаружить, как могут измениться ваши предположения.

И так далее и далее к изменению ваших оценок для более эффективного само- менеджмента.



 СНОСКИ

*Сюзан Презби Кодиш, доктор наук, психолог из г. Пасадена, шт. Колифорния, практикует общую-семантику в консультировании пациентов; автор и редактор многих статей и книг на тему общей-семантики. Почётный преподаватель Института Общей Семантики и Секретарь Совета Директоров Института. Вместе с Брюсом Кодишем написала книгу Верните Себе Здравомыслие: Применяя Нестандартный Подход Общей Семантики.

[1] См. Введение к “Ссылки и сноски” в Науке и Здравомыслии (5е издание), с. 763.

[2] В глоссарии книги Верните Себе Здравомыслие, мы определяем элементализм как “неосознанное разделение словами того, что мы не находим в невербальном мире процессуальном мире разделённым; такое использование языка может предполагать наличие ложных-по-‘факту’, статичных, изолированных структур”.

[3] “Не-элементализм: признание и мера против элементализмов, т.е., ложных-по-‘факту’, статичных, изолированных структур в процессе оценивания”. (Верните Себе Здравомыслие, с. 212)

[4] Оценка и оценочная реакция (о.р.) видится предпочтительным эквивалентом термину “семантическая реакция” (с.р.), позволяющим избежать частого спутывания “с.р.” с исключительно вербальными ‘значениями’. В своих поздних трудах, Коржибски, по-видимому, тоже пришёл к такому заключению. В своей последней письменной работе (“Роль Языка в Процессах Восприятия) он акцентирует термин “оценочный”.

[5] Кодиш и Кодиш, сс. 116-117 (в оригинальном издании)

[6] В оригинале “English Minus Absolutisms” (EMA) – “Английский Минус Абсолютизмы”.



Источник: http://gs-rus.blogspot.ru/2017/02/

Report Page