Prenons cela à l'intérieur

Prenons cela à l'intérieur




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Prenons cela à l'intérieur




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "Nous prenons cela" en anglais



Nous prenons cela très au sérieux et rectifierons les problèmes au plus vite.




We take this matter very seriously and will rectify any issues as soon as possible.



Nous prenons cela très au sérieux et ne cachons pas notre déception.




We take this very seriously and with disappointment.



Nous prenons cela très au sérieux, mais nous ne devons pas dramatiser. Notre scénario de base d'une reprise économique progressive est toujours réaliste.




We take that seriously, but we shouldn't exaggerate: our base scenario for a gradual economic recovery is still realistic.



Nous prenons cela , nous travaillons là-dessus et nous démontrons ces lois, les tuteurs et autres, et ce qui se passe.




We take that and work that in there and show just how them laws and the tutors and so forth, and what takes place.



Nous prenons cela comme un signe de fierté pour accueillir personnellement chaque nouvel utilisateur.




We take it as a point of pride to welcome every new user personally.



Nous prenons cela en considération lors de la confection de recette sur mesure.




We take this into consideration when creating custom soaps.



Nous prenons cela très au sérieux et nous sommes déterminés à décrocher les meilleurs résultats possible.




We take this very seriously and are determined to get the best results possible.



Nous prenons cela pour vous et vous conseillons dans toutes les situations de marché sur la mieux stratégie d'achat possible.




We take this for you and advise you in every market situation on the best possible purchasing strategy.



Nous prenons cela très au sérieux et sommes résolus à faire en sorte que l'UE fonctionne mieux pour tous nos citoyens.




We take this very seriously and are determined to make the EU work better for all our citizens.



Nous prenons cela si au sérieux que nous ne leur ajoutons rien.




And we take it so seriously that we add absolutely nothing to it.



Nous prenons cela très au sérieux et c'est au cœur de toutes nos actions.




We take this very seriously and it is in the heart of everything we do.



Nous prenons cela très au sérieux, et nous investissons beaucoup de temps et d'énergie pour rendre le monde meilleur.




We take this area of our business very seriously and invest a lot of time and energy into taking both small and large steps along the road to a better world.



Nous prenons cela très au sérieux vous le savez, le jeu responsable est l'un des piliers de ce que nous faisons ici à Betsson.




We take it very seriously you know, Responsible Gaming is one of the pillars of what we do here at Betsson.



Nous prenons cela tellement au sérieux que nous embauchons moins de 1% des candidats qui postulent pour faire partie de notre équipe.




We take this so seriously that we hire less than 1% of applicants who apply to be part of our team.



Nous prenons cela très au sérieux et aimerions que vous sachiez que nous faisons de notre mieux pour empêcher une nouvelle propagation de cette maladie.




We take this very seriously and would like you to know that we are doing our best to prevent a further spread of this disease.



Nous prenons cela au sérieux et attendons avec impatience cet important travail avec nos jeunes et nos familles autochtones vivant en milieu urbain.




We take this seriously and look forward to this important work with our urban Indigenous youth and families.



Nous prenons cela très au sérieux, et je pense que c'est la raison pour laquelle nous avons eu un excellent bilan en matière de sécurité jusqu'à maintenant.




We take it very seriously, and I think it's the reason why we've had an excellent safety record to date.



Nous prenons cela très au sérieux, d'ailleurs nous produisons régulièrement de la connaissance GRATUITE pour vous aider sur ces thématiques (via notre blog).




We take this very seriously, besides we regularly produce FREE knowledge for help on these topics (via our blog).



Nous prenons cela très au sérieux et chacun de nous est formé aux enjeux et responsabilités liés à la protection de vos données personnelles.




We take this very seriously and each of us is trained in the issues and responsibilities related to the protection of your personal data.


Charger plus d'exemples
Suggérer un exemple

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 128 . Exacts: 128 . Temps écoulé: 212 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Une ado trop bandante se fait baiser sur le lit
Elle la suce comme une pro
Jolie salope brune fan de sexe oral

Report Page