Prendre avantage de la situation
🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
Prendre avantage de la situation
For longer texts, use the world's best online translator!
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
La production éolienne est maintenant une source
compétitive d'énergie renouvelable et les compagnies canadiennes
Wind generation is now a competitive renewable sou rc e of p ow er and Canadian
avec les Américains pour assurer un bon retour au Canada pour M. Khadr?
wi th the Am ericans to ensure Mr. Khadr's return to Canada?
« Les chauffeurs de taxi n'ont aucune pitié pour nous, quand ils
One woman said: "some taxi drivers have no
pity for us, when they see that we are
de comprendre : (1) les modèles et les approches et (2) l'expérience au Canada ayant trait aux modèles d'intégration complète fondés sur des listes de services, une histoire de plus en plus pertinente étant donné l'élaboration de ces modèles par d'autres pays.
approaches, and (2) the experience in Canada with rostered full integration models, a story increasingly pertinent, in view of other countries' development of these models.
Ce n'est pas à l'autorité chargée de l'enquête qu'il revient
It is not for the investigating authority to examin e the
ajoutée de réunir les forces communes du réseau en accélérant notre projet de structure.
uni te the fo rce s of o ur network by accelerati ng the de velopment of our structuring project.
Avec un portefeuille immobilier diversifié, composé de propriétés de qualité et bien situées, dont le taux
Sustained by our diversified real estate portfolio of
well-located, quality properties with an
Comme alternative, Lesaffre proposera bientôt de traiter
As an alternative, Lesaffre will soon be proposing a
l'un des enjeux majeurs du dirigeant.
Le gouvernement du Canada, par le biais de
Par exemple, comment pourraient-ils
as opposed to simply advantageous for themselves?
Or la grande préoccupation du premier ministre a
Yet the Prime Minister's main concern has been to wonder how
L'évolution des méthodes de gestion
étant jugée inévitable, une attitude positive a été adoptée
methods is deemed inevitable, a positive attitude was
Il a été avancé que, pour être représentatif, un
Nous sommes tous en faveur d'une plus grande responsabilité sociale des
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.
Alle akzeptieren und Website besuchen
Beim Besuch unserer Website können ausgewählte Unternehmen auf bestimmte Informationen auf Ihrem Gerät und auf dieser Webseite zugreifen und diese verwenden, um relevante Anzeigen oder personalisierte Inhalte zu schalten. Bitte beachten Sie, dass Anzeigen dazu beitragen, dass unser Dienst weiterhin kostenlos bleibt. Personenbezogene Daten werden basierend auf der Zustimmung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des DSGVO-Rahmens im EU-Recht verarbeitet oder wenn ein berechtigtes Interesse gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f desselben vorliegt.
Wir, der 'Herausgeber' und eine ausgewählte Gruppe von vertrauenswürdigen Partnern , die als 'Anbieter' bezeichnet werden, benötigen Ihre Zustimmung zum Zweck der Datenverarbeitung. Mit diesen Zwecken können wir Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen, wie z. B. die Cookie-Verwaltung, und personenbezogene Daten verarbeiten, wie Standardinformationen, die von einem Gerät gesendet werden, und andere eindeutige Kennungen für personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen. Mit Ihrer Zustimmung können wir und unsere Partner möglicherweise genaue Standortdaten verwenden und Geräteeigenschaften zur Identifikation aktiv abfragen.
Sie können der oben beschriebenen Verarbeitung zustimmen oder auf detailliertere Informationen zugreifen und Ihre Auswahl anpassen. Die erteilte Zustimmung gilt nur für diese Website. Bitte beachten Sie, dass ein Teil der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten möglicherweise auf berechtigten Interessen beruht, für die Ihre Zustimmung nicht erforderlich ist. Sie haben jedoch das Recht, dem zu widersprechen.
Sie können Ihre Einstellungen jederzeit auf der Datenschutzerklärungsseite auf unserer Website ändern.
Afficher / masquer la barre latérale
Sur Wiktionnaire, les liens interlangues sont placés en haut à droite du titre de la page. Aller en haut .
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La dernière modification de cette page a été faite le 10 février 2022 à 22:06.
Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution partage à l’identique ; d’autres termes peuvent s’appliquer. Voyez les termes d’utilisation pour plus de détails. Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les crédits graphiques .
Politique de confidentialité
À propos du Wiktionnaire
Licence
Version mobile
Développeurs
Statistiques
Déclaration sur les témoins (cookies)
Pages pour les contributeurs déconnectés en savoir plus
Sommaire
déplacer vers la barre latérale
masquer
Ajouter une traduction en : Ajouter Plus
masc. fém. masc. & fém. neutre commun singulier duel pluriel masc. plur. fém. plur. neutre plur. masc. & fém. plur.
Signaler une anomalie – Suggérer une amélioration
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Wir respektieren Ihre Privatsphäre Mit Ihrem Einverständnis verwenden unsere Partner und wir Cookies oder ähnliche Technologien, um persönliche Informationen wie Ihren Besuch auf dieser Website zu speichern und abzurufen. Sie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen oder der Verarbeitung auf Grundlage eines berechtigten Interesses widersprechen, indem Sie auf "Mehr erfahren" oder in unsere Datenschutzerklärung auf dieser Website klicken.
Wir und unsere Partner führen die folgenden Datenverarbeitungsprozesse durch:
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen , Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen
Mehr Infos → Annehmen und Schließen
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
prendre avantage de synonyme | dictionnaire français synonymes
Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Chercher aussi sur:
Web
Actualités
Encyclopédie
Images
Expressions françaises avec
Proposer une autre traduction/définition
prendre l'avantage v devancer
2 être affecté (prendre froid)
3 aller chercher (passer prendre)
4 s'emparer, voler (il a pris son portefeuille)
5 surprendre (je t'y prends !)
7 acquérir (prendre du ventre)
8 se procurer (prendre du pain en passant) réserver (prendre une couchette)
9 absorber, consommer (prendre un repas)
10 prélever (prendre un pourcentage)
11 recevoir, accepter (prendre des voyageurs)
12 s'accorder (prendre des vacances)
13 coûter (ça m'a pris tout mon temps)
14 coûter (il m'a pris cinquante francs)
16 adopter, utiliser (prendre un ton menaçant)
17 noter (prendre l'adresse, le numéro de téléphone)
18 aborder (prendre quelqu'un par les sentiments)
21 emprunter une direction
22 emprunter un moyen de transport (prendre le métro)
23 recevoir (prendre une gifle)
24 réagir (il a bien pris la nouvelle)
25 durcir, (béton, pâte, crème)
26 commencer à faire des flammes, pour un feu
27 (botanique) s'enraciner, pour un végétal
se prendre emploi pronominal
31 s'attaquer à (s'en prendre)
33 être considéré (un mot qui se prend dans un sens ou un autre)
prendre acte v se souvenir pour plus tard
prendre sous son aile v protéger
prendre l'air v se promener
prendre ses aises v ne pas se gêner
prendre de la barbe v vieillir
prendre un billet de parterre v familier chuter, tomber
prendre au bond v saisir l'occasion
prendre sous son bonnet v prendre sous sa responsabilité
prendre du bouchon v familier prendre de l'âge
prendre de la bouteille v vieillir
prendre fait et cause pour v prendre parti pour
prendre du champ v se mettre en recul
prendre la clé des champs v s'enfuir
prendre ses cliques et ses claques v familier partir avec tous ses biens
prendre congé v faire ses adieux et s'en aller
prendre contact v entrer en relation, contacter
prendre le contrepied de v faire l'inverse
prendre le contre-pied de v faire l'inverse
prendre corps v prendre forme, dépasser le stade du projet
prendre date v fixer un rendez-vous, annoncer comme probable ou certain
prendre ses désirs pour des réalités v s'illusionner
prendre les devants v devancer pour l'emporter
prendre la dimension de quelqu'un v le jauger
prendre ses distances v reprendre son indépendance
prendre une douche v recevoir une bonne averse, ou se faire réprimander
prendre les eaux v suivre une cure thermale
prendre un air entendu v faire celui qui a tout compris, qui est bien au courant
prendre à l'essai v engager quelqu'un pour une période probatoire
prendre son essor v s'envoler, commencer à se développer
prendre figure v prendre forme
prendre du galon v obtenir de l'avancement, monter en grade
se prendre une gamelle verbe pronominal familier tomber à terre
prendre des gants v prendre des précautions
ne pas prendre des gants v ne pas prendre des précautions
prendre garde v se méfier, faire attention, veiller
prendre à la gorge v faire pression sur
en prendre pour son grade v se faire houspiller
en prendre de la graine v apprendre d'expérience, tirer une leçon de
prendre quelqu'un en grippe v éprouver soudainement de l'antipathie pour quelqu'un
prendre de haut v traiter avec condescendance, voire avec mépris
prendre ses jambes à son cou v s'enfuir en toute vitesse
prendre des vessies pour des lanternes v se tromper sur toute la ligne
prendre des libertés v agir hardiment, sans respect
prendre le loup par les oreilles v être confronter à une situation très difficile
prendre le mors aux dents v pour un cheval, s'emballer; pour une personne, s'emporter ou montrer beaucoup d'ardeur
prendre la mouche v se vexer, se fâcher
se prendre pour le nombril du monde verbe pronominal accorder à sa personne une importance excessive
prendre ombrage v se vexer
prendre part à v intervenir, jouer un rôle dans
prendre son parti v se déterminer à
prendre quelqu'un à partie v s'en prendre à quelqu'un, attaquer
prendre le pas sur quelqu'un v au sens figuré passer avant lui dans la considération d'un tiers
payer-prendre , cash and carry nm libre-service de gros
n'être pas à prendre avec des pincettes v être très sale ou d'une humeur massacrante
se prendre une pistache verbe pronominal argot s'enivrer
prendre la plume v écrire
prendre possession v s'installer
prendre des nouvelles v s'informer, se renseigner
prendre en photo v photographier
prendre en film v filmer
prendre froid v attraper un rhume
prendre garde v faire attention, être méfiant
prendre la fuite v fuir
prendre la mer v embarquer sur un bateau
prendre sur soi v s'imposer un choix contraignant, assumer ses responsabilités
s'en prendre à verbe pronominal attaquer
s'y prendre verbe pronominal agir d'une certaine manière
prendre racine v s'implanter, ne pas bouger pendant un long moment
prendre la relève v relayer
prendre quelque chose à la rigolade v ne pas la prendre au sérieux
prendre quelqu'un à la rigolade v ne pas le prendre au sérieux
prendre des risques inutiles v s'exposer inutilement à des dangers
prendre la main dans le sac v prendre en flagrant délit
se prendre au sérieux verbe pronominal avoir une trop haute opinion de soi-même
prendre la tangente v filer adroitement, s'esquiver
prendre le taureau par les cornes v faire face à une difficulté sans chercher à l'éviter
prendre à témoin v invoquer le témoignage
prendre la température v déterminer la température interne d'un patient familier se renseigner sur les pensées, sur l'état d'esprit de
prendre en tenaille v serrer comme dans les deux branches d'une tenaille
prendre tournure v prendre forme, se dessiner
prendre quelque chose de travers v avoir été fâché par quelque chose
prendre sur le vif v imiter d'après nature
prendre le voile v entrer au couvent
Dictionnaire Français Définition
compter sur le temps pour prendre un avantage ; faire patienter son adversaire lorsqu'on a l' avantage jusqu'à qu'il ne puisse plus agir
prendre l' avantage sur quelqu'un, dominer un adversaire
faire ses choux gras ( de quelque chose)
faire son régal de quelque chose ; retirer grand profit, grand avantage de quelque chose
(familier) "je t'invite à prendre un pot"
Ex. : "j'ai pris le pli de me lever à 6 heures" ; "prendre un mauvais pli".
avoir du plaisir ou un orgasme, au cours de l'acte sexuel ; plus généralement, prendre un grand plaisir en pratiquant une activi
...
se charger de , s'occuper de , prendre la responsabilité de
Ex. : "il a pris en charge le dossier".
agir en premier, pas par réaction. faire le premier pas, prendre l'initiative
à prendre avec beaucoup de précaution
se d
Une salope excitée se la prend dans le cul
Salir mon cul
Une grosse queue pour le gros cul de Darlene