Председатель здесь! - Эпизод 1

Председатель здесь! - Эпизод 1

переводы project sekai!

Участвуют: Тсукаса, Эму, Нене, Руи.

Перекрёсток Сибуя

Эму: Ребята!!!~~ Доброе ут-ут-утро!!!!

Давайте и сегодня подарим ему наш лучший Вандахой!!

Нене: Подожди... Боже, ты уже такая энергичная в такое раннее утро.

Руи: Доброе утро, Эму-кун. Я вижу, ты сегодня тоже в отличной форме.

Эму: Это потому что сегодня~~~

День, когда мы все посетим нашу следующую театральную труппу!

Тсукаса: Да, это правда..!

Тренироваться в новой обстановке… одна эта мысль приводит меня в восторг! Вчера вечером мне понадобилось всего 10 минут, чтобы крепко уснуть!

Нене: Ну, разве это не вполне нормально?

Руи: Фу-фу. В любом случае, похоже, что всех нас объединяет одно и то же волнение по этому поводу.

Эму: Ага!... Хотя мне все равно немного грустно, что нам приходится прощаться со всеми в Харуна-за.

Эму: Но я рада, что мы можем научиться у них многому разному!

Руи: Я согласен. Принимать участие не только в постановке, но и в съемках фильма... Все это было для нас ценным опытом.

Нене: С их стороны было очень любезно проводить нас, когда мы уходили.

Флэшбэк

Тсукаса, Эму, Нене, Руи: Спасибо за все!

Директор Харуна-за: ...Спасибо за вашу работу. Подумать только, что это наше прощание немного грустно.

— Однако, хотя это было всего на короткое время, ваш рост и прогресс были впечатляющими.

Особенно вы, Тенма-сан.

Тсукаса: ...!

Директор Харуна-за: Есть все еще места, которые требуют улучшения, но — касаемо вживания в роль — я чувствую, что у вас есть великолепные способности.

Эта сила несомненно станет вашим оружием.

Тсукаса: А, спасибо вам...!

Директор Харуна-за: Так что, до следующего раза. С нетерпением буду ждать шоу, на котором вы будете выступать.

Тсукаса: — Да! Спасибо вам намного!

Конец флэшбэка

Тсукаса: …Все были такие хорошие люди.

Хорошо, что я смог поговорить с Бакуно-сан в последний раз.

Руи: Он сказал мне, что надеется снова встретиться со мной на этой сцене.

Нене: …Вот почему я должна улучшить свои навыки.

Тсукаса: Ага! Давайте учиться у «Театральной труппы Микацуки», у новых людей, которые будут присматривать за нами с сегодняшнего дня!

Эму: Да!

(...Я тоже должна многому научиться!)

(Изучить все о театре, о труппе... и сделать парк «Phoenix Wonderland» — место, полное счастливых улыбок из каждой части мира!)

Тсукаса: Но... интересно, какие репетиции будут в труппе Микацуки?

Руи: Когда говорят о труппе Микацуки, они известны своими "развлекательными периодическими пьесами”.

Они особенно сосредотачиваются на боевых сценах и действии, так что я уверен, что репетиции будут активными и трудными.

Нене: Э-э... это правда. Мне нужно очень стараться, чтобы не отставать.

Тсукаса: Но возможность серьезно изучить боевые сцены и акробатику - это прекрасно...!

Раньше я учился на мастер-классах, но хочу пойти глубже и больше узнать!

Эму: Да-да! Я хочу попрактиковаться с множеством "Клинг!" и "Ачоо!"

А, еще...

Труппу Микацуки основали, когда их нынешний владелец был студентом!

Так что я хочу послушать его рассказы об основании труппы и об их управлении!

Тсукаса: Отличная идея! Не только актерские упражнения имеют значение — это тоже часть обучения!

Эму: Хехе, с нетерпением жду встречи—

Курьер: — Ах, вааау!

Нене: Эй, что происходит?

Тсукаса: ...Смотрите там! На склоне холма... курьер!

Курьер: О, тележка скатывается...!

Будет плохо, если она кого-то ударит! И важный груз может пострадать!

Тсукаса: Это неприемлемо...! Я должен её остановить!

???: — Оставьте это мне!

Эму: Э?

???: То-о-о-о-о!

— Аааааааааа!

Нене: Вау...! Он один остановил тележку, которая уже набрала такой импульс...!

???: ...Фух, остановилась.

Курьер: Спасибо вам! Вы очень выручили!

???: Да ладно, не за что! Это было несложно.

Если бы я только мог использовать свои... мышцы!

Тсукаса: ...Такое мастерство, он точно не обычный человек...

Нене: Э, эм... что-то странное настроение, но...

К тому же, этот человек... я его где-то видел...

???: Итак, прощайте! У меня встреча.

Эму: А! Он идет сюда!

???: ...Вы из "Wonderlands X Showtime", верно?

Тсукаса: Да, это мы. А вы, случаем, не...

Онидзима: Я Онидзима Дайго! Я руководитель "Труппы Микацуки"!

Тсукаса:...! Я даже не мог представить, что вы лично придете встретить нас...!

Извините! Меня зовут Тенма Тсукаса. Спасибо за согласие на нашу внезапную просьбу!

Онидзима: Ха-ха, не будьте такими напряженными.

Я слышал о вас от Шоске. Он сказал, что вы хотите учиться театральному искусству - всё это время вы искали труппу.

Эму: Что!? Вы знакомы с братом Шоске?

Онидзима: А? Не говорили вам?

Мы вместе учились в университете. Мы были на разных факультетах, но в первый год у нас были одинаковые занятия.

Когда он пришел ко мне с просьбой о помощи, я был удивлен. "Прошу вас, есть ребята, которым я хочу помочь. Не могли бы вы поддержать их?", - сказал он.

Тсукаса: Ясно... так оно и было...

Брат Шоске...

— Извините, позвольте мне попросить вашего разрешения!

Мы хотим учиться у вас все больше и больше, чтобы однажды осуществить нашу мечту!

Мы может доставить немного хлопот... но мы будем много стараться, так что пожалуйста, примите нас!

Онидзима: — Конечно!

Не только потому, что Шоске попросил меня. Я как актер и как руководитель труппы всегда поддерживаю рост молодых актеров.

Если есть что-то, чем я могу помочь, я оказываю всю возможную поддержку!

Эму: Онидзима-сан...

Эхехе, спасибо вам!

Онидзима: — Давайте, идите за мной!

Нене: Э?

Онидзима: Бежим к тому солнцу! Там нас ждет зал для репетиций "Труппы Микацуки"!

Руи: Он исчезает так быстро...

Тсукаса: ...Он убегает всё дальше! Не могу...! Мы тоже должны побежать!

Нене: Н-начнется бег... пока не ожидала!

Руи: Ха-ха. Это что, часть тренировки для физической подготовки?

Руи: Понятно... это "Труппа Микацуки"... тренировка уже началась!

Эму: Эхехе, ладно, тогда...

Даже в новом месте... мы будем стараться много, мн-о-о-ого!

Тсукаса: Ага!

Report Page