Poussé à la limite

Poussé à la limite




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Poussé à la limite

Reference #18.9589ef50.1661034853.102b35f7




Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !


[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français ---> [gb] anglais
[gb] anglais ---> [fr] français
[fr] français <-> [de] allemand
[fr] français <-> [es] espagnol
[fr] français <-> [pt] portugais
[fr] français <-> [it] italien
[fr] français <-> [nl] néerlandais
[fr] français <-> [pl] polonais
[fr] français <-> [se] suédois
[fr] français <-> [dk] danois
[fr] français <-> [fi] finnois
[fr] français <-> [gr] grec
[fr] français <-> [cz] tchèque
[fr] français <-> [ro] roumain
[fr] français <-> [hu] hongrois
[fr] français <-> [sk] slovaque
[fr] français <-> [bg] bulgare
[fr] français <-> [si] slovène
[fr] français <-> [lt] lituanien
[fr] français <-> [lv] letton
[fr] français <-> [ee] estonien
[fr] français <-> [mt] maltais
Plus de langues
français anglais

Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents
Tous les modèles de développement sont orientés vers la croissance économique - mais, si tous les pays consommaient de l'énergie au même rythme que les États-Unis ou même les pays européens, les sources d'énergie s'épuiseraient rapidement et les
All models of development are directed to economic growth-yet if all countries consumed energy at U.S. or even European rates, sources of energy would rapidly
Sa capacité, déjà amoindrie et fragile, à faire face à
médical a été mis à très rude épreuve.
The ability of the Gaza health-care system, already depleted and fragile, to cope with the
Chicago, Kuala Lumpur, Dubaï? dans le monde entier, des villes
plus spectaculaires dans le paysage urbain.
Chicago, Kuala Lumpur, Dubai - all over the world there are cities that have
skyscrapers dominating the urban stage.
derniers grammes », confie Jacques Smal.
fibres du bois » - 'going with the grain' (Kelsall 2008a, 2008b).
Early on in the life of the consortium, I took it upon
with the grain' (Kelsall 2008a, 2008b).
droit de favoriser ses entreprises nationales
ou de soutenir des établissements nationaux - y compris dans les domaines de l'enseignement et de la santé - au détriment d'un concurrent étranger.
or support national institutions, including
those in health and education, against a foreign competitor.
Lorsqu'à cela s'ajoute une mentalité en faveur de la contraception et de
enfants et l'augmentation de l'âge de la retraite pour les femmes, tout cela contribue à ce que la femme soit considérée comme un objet.
When this is coupled with a contraceptive and abortionist
a higher retirement age for women it all contributes to women being perceived as mere chattels.
a cherché des solutions pour rationaliser
et moderniser son infrastructure afin de maintenir la souplesse et la capacité d'adaptation du CEPS, tout en s'efforçant de rendre le système moins coûteux pour l'OTAN et ses pays membres.
CEPMA has been looking at ways to rationalize and
modernize its infrastructure to keep up the flexibility and adaptability of the CEPS, while making it less expensive for NATO and its Member countries.
lest d'air, il est alors possible d'utiliser le vide
limite de la pompe à membrane comme vide primaire.
ultimate vacuum of the diaphragm pump may be assumed as the backing vacuum.
Le régime iranien, aveuglé par un nationalisme dénué de toute vision
Par un jeu de réflexion, le texte du livre prend une forme
The text of the book is reflected onto an
En termes plus simples: nous n'avons
manière stratégique et forts d'un sens politique aigu.
Il n'est pas nécessaire de s'étendre là-dessus puisque nous savons à
pensé que les politiques agricoles relevaient d'une
époque révolue, qu'il fallait démanteler les mécanismes de régulation pour libérer « les forces vives du marché ».
that agricultural policies were part of a bygone era, that it was necessary
to dismantle regulatory mechanisms to liberate "the force of the market.
La croissance remarquable de l'économie
Pendant que la guerre s'éternise et que
la marine marchande en haute mer est
politique visant la création d'une marine
marchande du gouvernement prend forme.
As the war ground on and allied ocean shipping
government-owned merchant service had begun to take shape.
On l'y observe en grand nombre sur les substrats mous à des profondeurs variant entre 60 et 280 m, dans des eaux où la température est inférieure 6 °C. Dans l'est de la Nouvelle-Écosse
They are observed in large numbers in deep, soft-bottom substrates ranging from 60 to 280m and at temperatures generally
contre l'intrusion et la contamination étrangères.
avant de pouvoir se débarrasser du qualifié Ruben Ramirez Hidalgo (Espagne) à son premier match, puis a aisément indiqué la sortie au Français Gaël Monfils en deux manches.
Ruben Ramirez Hidalgo (Spain) in his first match and then handily dispatched Frenchman Gael Monfils in two sets.
que notre pays ait jamais produites.
absolu des technologies avec lesquelles il est présentement équipé.
most of the technologies with which it is currently equipped.
il a également amené tous ces militaires à établir des liens entre eux qui, par la suite, ont servi les intérêts des Canadiens en temps de crise.
In its short five-year existence, Ex Cameroon
a relationship between militaries that served the interests of Canadians in a time of crisis.
En particulier dans les États membres de l'UE, où le respect des
doivent pas être violés, une obligation
qui découle en outre du principe de confiance des citoyens en l'État.
Particularly in the EU Member States, where respect for
peut mettre en danger la viabilité même de la PME concernée.
Au cours des quatre semaines qui viennent
et l'équipement disponible avec un approvisionnement
tout à fait inconstant et peu fiable de technétium.
Over the past four weeks, our community
patients with totally unpredictable and unreliable supplies of technetium.
Si les raisons sont variées - difficultés financières à court terme, problèmes de coordination avec le congé annuel
des membres de la famille, pressions
Although the reasons are various - short-term financial troubles,
problems in synchronizing with the vacations of family members,
Pour éviter qu'une telle masse de réglementations innovatrices ne devienne l'otage du bras de fer habituel et afin
et de ceux du groupe politique que je représente.
To avoid such a vast wealth of innovative legislation being hijacked by the usual tug of war, as rapporteur, I have
striven to be as open as possible, stretching
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire anglais :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction ! Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.


Un autre poussé à la limite par la femme...
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
On 5 avr, 21:31, "Ken Holly" < k...@pandoro.it > wrote:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
> > On peut-tu être plus égoïste que ça?
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
> >> >> On peut-tu être plus égoïste que ça? > > en tout cas, on ne peut pas être plus arrieré que toi. > J'espère que ton entourage réalise quel danger tu représentes.
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Ken Holly wrote: > "A/V\/VW\A" wrote in message
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
quintal wrote: > In article , An...@monadresse.invalide
>>Ken Holly wrote: >>>"A/V\/VW\A" wrote in message
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
In article , An...@monadresse.invalide says... > Ken Holly wrote: > > "A/V\/VW\A" wrote in message > > >>>On peut-tu être plus égoïste que ça? > > >>J'espère que ton entourage réalise quel danger tu représentes. > > > Danger? En quel honneur? Etk, moi je ne pousse personne au suicide... > > Vous semblez trouver plein de bonnes raisons à l'assassinat d'enfants. > Vous êtes effectivement un danger. >
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Ken Holly wrote: > "Anne G" wrote in message
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
On Apr 10, 6:08 pm, Anne G wrote: > Fustigator wrote: > > L'avortement a banalisé l'infanticide. > > Vous rigolez, vous êtes particulièrement de mauvaise foi, vous êtes > totalement ignorant, ou bien les trois ensemble ? >
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
in foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Fustigator wrote: > Vitae forma vocatur Anne G < an...@ang.ie >, die Fri, 10 Apr 2009
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
in foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
in foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Origi
Réchauffage de mains
Une ado française se fait du bien
Canon italien adore les bukkake

Report Page