Порно Кореянки Малолетка

Порно Кореянки Малолетка




💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ЗА ПОДРОБНОСТЯМИ ЖМИ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻
























































Поколение сампо: почему женщины в Южной Корее не хотят детей и отношений
Мы внесли важные изменения в наши правила использования личных данных и cookies и хотели бы сообщить вам, что это значит для вас и ваших личных данных .
В Южной Корее все больше женщин решают не выходить замуж, не рожать детей, а зачастую и вовсе не вступать в близкие отношения с мужчинами . У этого явления есть даже особое название - "поколение сампо" . Слово "сампо" как раз и означает отказ от трех вещей: секса, брака и детей .
Уровень рождаемости в Южной Корее - самый низкий в мире, и если ситуация не изменится, нация может оказаться на пороге исчезновения . По прогнозам, к 2065 году население страны, где сейчас живет более 50 млн человек, может сократиться примерно на 10 млн .
"Я не планирую заводить детей ни сейчас, ни в будущем, - говорит 24-летняя Чан Юн-хва . - Я не хочу испытывать боль, которая сопутствует деторождению, к тому же это навредило бы моей карьере" .
С молодой женщиной мы беседуем в хипстерском кафе в центре Сеула . Юн-хва - художник, она рисует комиксы для различных веб-проектов . В Южной Корее очень конкурентный рынок труда, и, как и многие молодые специалисты, девушка приложила много сил, чтобы достичь сегодняшнего положения . Она не готова позволить чему бы то ни было свести ее усилия на нет .
"Я не хочу быть частью семьи, я хочу быть независимой, жить самостоятельно и воплощать свои мечты", - говорит она .
И она далеко не единственная, кто считает карьеру и семью взаимоисключающими вещами . Многие молодые кореянки думают так же .
В Южной Корее существуют трудовые законы, запрещающие дискриминацию в отношении забеременевших женщин или просто молодых девушек, к которым работодатели тоже подчас относятся настороженно - потому что в любой момент они могут уйти в декрет . Однако профсоюзы говорят, что эти законы не соблюдаются .
История Цой Мун-Чон, жительницы одного из пригородов Сеула, наглядно это подтверждает . Она была шокирована тем, как ее босс отреагировал на новости о ее беременности .
"Он сказал: как только твой ребенок родится, он станет главным в твоей жизни, а компания отойдет на второй план . Так сможешь ли ты продолжать работу? - вспоминает Мун-Чон . - Он повторял этот вопрос раз за разом" .
Цой Мун-Чон пережила стресс на работе, когда сообщила о своей беременности
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше .
В то время женщина работала налоговым бухгалтером . Когда подошло самое напряженное отчетное время года, начальник нагрузил ее дополнительной работой . Она пожаловалась, а руководитель в ответ обвинил ее в недостаточной преданности делу . Постепенно напряжение на работе достигло предела .
"Он кричал на меня . Однажды от стресса у меня прямо на рабочем месте начались конвульсии и я не могла открыть глаза . Мой коллега вызвал скорую помощь и меня увезли в больницу", - рассказывает женщина .
От воспоминаний моя открытая и дружелюбная собеседница нахмурилась и как будто сжалась .
Врачи сказали, что от стресса у нее появились признаки возможного выкидыша . Им удалось спасти беременность, Мун-Чон провела неделю в больнице и вернулась на работу . Тогда, вспоминает она, начальник делал все возможное, чтобы вынудить ее уволиться . И такая реакция начальства, по ее словам, не редкость в Южной Корее .
"Думаю, очень часто забеременевшая женщина начинает беспокоиться о своем будущем и должна все тщательно взвесить, прежде чем объявить о своем положении", - говорит Мун-Чон .
"В моем окружении очень многие не имеют детей и не планируют их заводить", - отмечает она .
Трудолюбие, готовность работать сверхурочно и преданность работодателю - это те качества южнокорейцев, которые, как принято считать, способствовали необычайному экономическому прорыву Южной Кореи . За последние 50 лет страна превратилась из развивающейся в одну из самых крупных и стабильных экономик мира .
Однако, считает Юн-хва, роль женщин в этой трансформации часто недооценивается .
"Экономический успех Южной Кореи во многом произошел благодаря низкой оплате труда фабричных рабочих, а это в основном были женщины", - напоминает девушка .
"Кроме того, все домашние дела лежали на женщинах, что позволяло мужчинам ходить на работу и ни о чем кроме нее не думать" .
Сегодня все чаще женщины работают в тех отраслях, которые раньше считались традиционно мужскими: например, идут в менеджмент . Социальные и экономические перемены произошли очень быстро, но гендерные стереотипы в Южной Корее почти не поменялись .
"В этой стране женщин принято воспринимать как чирлидеров для мужчин", - говорит Юн-хва . Она считает, что есть тенденция, когда женщины, выйдя замуж, берут на себя роль обслуживающего персонала семьи мужа .
"Во многих случаях, даже если женщина ходит на работу, забота о детях почти целиком ложится только на нее . Ей также приходится ухаживать за родителями мужа, если они заболевают" .
По статистике, средний южнокорейский мужчина уделяет неоплачиваемой работе, к которой относится и забота о детях, 45 минут в день . Женщины уделяют этим занятиям в пять раз больше времени .
"Мой характер не годится для того, чтоб отдавать всю себя другим . Я занимаюсь своей собственной жизнью", - говорит Юн-хва .
Чан Юн-хва считает, что в южнокорейском обществе к женщинам относятся как к рабам
Но дело не только в том, что молодая женщина не хочет выходить замуж . Она даже не хочет просто встречаться .
Одна из причин - боязнь стать жертвой порномести, когда обиженный партнер выкладывает в интернет откровенные фото и видео своей второй половины . По словам Юн-хва, это очень распространенное явление в Корее . И проблема не только в мести: в целом страна переживает эпидемию "бытового порно" , снятого тайно, с помощью скрытой камеры .
Во-вторых, Юн-хва опасается домашнего насилия . Корейский Институт криминологии обнародовал результаты опроса, в котором 80% респондентов-мужчин признались, что проявляли агрессию в отношении своих девушек и жен .
На мой вопрос о том, как в Южной Корее мужчины относятся к женщинам, Юн-хва ответила односложно: "Как к рабам" .
Неудивительно, почему в стране такая низкая рождаемость . Процент заключения браков сегодня самый низкий за все время ведения такой статистики: 5,5 браков на 1000 человек . В 1970 году этот оказатель составлял 9,2 брака . Вне брака рождается очень мало детей .
Только в трех странах уровень фертильности (из рассчета по количеству детей на одну женщину) такой же низкий, как в Южной Корее - в Сингапуре, Гонконге и Молдавии .
По данным Всемирного банка, в этих странах показатель составляет 1,2, тогда как для выживания нации средний расчет - 2,1 ребенка на женщину .
Еще один фактор, отбивающий у многих желание рожать детей - стоимость жизни в Южной Корее . Государственное образование - бесплатное, но конкурентная среда в школах заставляет родителей оплачивать репетиторов и другие дополнительные занятия, чтоб их ребенок не отставал .
Юн-хва говорит, что не может в полной мере отнести себя к "поколению сампо", потому что все еще до конца не отказалась от гипотетической возможности когда-нибудь вступить в отношения и завести детей, а всего лишь решила не делать это целью жизни . Она не распространяется о своих намерениях: останется ли она одинокой или, возможно, захочет попробовать отношения с женщиной .
Люди старшего поколения называют женщин, отказывающихся рожать детей, недальновидными эгоистками
Старшее поколение южнокорейцев смотрит на проблему совершенно иначе . Их очень беспокоит низкая рождаемость, и таких женщин, как Юн-хва, они называют эгоистками .
Я вступил в беседу с двумя женщинами за 60, которе прогуливались в центрельном парке Сеула . У одной женщины три дочери, которым за 40 - и у всех них нет детей .
"Я старалась привить своим детям чувство патриотизма и долга перед страной, и, конечно, мне бы хотелось, чтобы они передали это дальше . Но они решили этого не делать", - говорит моя собеседница .
"Должно быть чувство долга перед страной . Низкая рождаемость нас очень беспокоит", - признается ее подруга .
Юн-хва и многие люди ее поколения - дети эпохи глобализации - не находят подобные аргументы убедительными .
Когда я говорю ей, что если она и другие девушки ее возраста не будут рожать детей, культура ее страны умрет, она отвечает, что культуре, где доминируют мужчины, давно пора умереть .
"Она просто обязана, обязана умереть!" .
© 2021 BBC . Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов . Познакомьтесь с нашими правилами внешних ссылок .

"Без корсета" . Кореянки решили разрушить стандарты красоты
Гангнам - центр пластической хирургии
Мы используем cookies , чтобы вам было удобно пользоваться сайтом . Сообщите нам, что вы согласны с использованием этих cookies .
Пока Сеул превращается в мировой центр красоты и пластической хирургии, в интернете набирают обороты протесты женщин из Южной Кореи . Активистки выступают против макияжа и пластических операций, а в местных соцсетях ширится движение "Без корсета" .
В июне блоггер из Южной Кореи Лина Бае выложила на YouTube ролик под названием "Я некрасивая" . Первая половина видео напоминает обычный бьюти-блог, где девушка наносит макияж .
Но вместо стандартных субтитров бьюти-блога, в которых объясняется, какую косметику лучше использовать, девушка включила комментарии интернет-пользователей, которые она часто получает: "Ты можешь выглядеть привлекательно, если постараешься", "Тебе нужен тональный крем!", "Тебе нужна пластическая операция!" и т .д .
Во второй половине видео Лина, устав от осуждений, снимает макияж и утверждает: "Я некрасивая . Но это нормально . Не будь тем, кем тебя пытаются сделать другие . Ищи свои собственные цвета" . Видео набрало пять миллионов просмотров .
За ней последовали и другие жительницы Южной Кореи . Девушки стали выкладывать фотографии того, как они снимают макияж и выкидывают косметику .
Флешмоб превратился в движение, которое называется "Без корсета" и выступает за естественную красоту .
Сразу же вспомнили про художницу и фотографа Джи Йоу . Она уже несколько лет выкладывает фотографии корейских девушек сразу после пластических операций и устраивает перформансы .
Художница выходит на улицу с табличкой "Я хочу быть идеальна" и предлагает прохожим отметить маркером на её теле место, которое нужно изменить при помощи пластической хирургии .
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше .
Южная Корея занимает первое место в мире по количеству пластических операций на душу населения (Россия находится на 23 месте) . По одним источникам , каждая третья женщина в Южной Корее в возрасте от 19 до 29 лет сделала пластическую операцию, по другим - каждая вторая .
Место силы пластических хирургов расположено в сеульском районе Гангнам, где находятся более четырехсот клиник (именно об этом районе пел южнокорейский рэпер PSY в песне Gangnam Style) .
Автор фото, JUNG YEON-JE/AFP/Getty Images
Реклама платической хирургии в районе Гангнам
Медицинские центры Гангнама привлекают не только местных жителей, но и бьюти-туристов со всего мира . Пластической хирургией в Южной Корее больше всего интересуются жители Китая, США, Австралии и Японии . Среди тех, кто приезжает в Сеул за пластической операцией, есть и россияне .
По информации компании "Коган тур", которая осуществляет поездки в пластические клиники Кореи, клиенты из России - это в основном женщины от 20 до 70 лет, имеющие доход значительно выше среднего, как правило, жительницы крупных мегаполисов, а также некоторых городов Приморского края (Якутск и Хабаровск) . Во многих клиниках есть русское меню и переводчики .
По словам врачей, клиенты из России, как правило, не решаются на кардинальные изменения во внешности и ограничиваются антивозрастными операциями и ринопластикой (исправление врожденных или приобретённых деформаций носа) .
В отличие от россиянок, жители Южной Кореи часто прибегают к пластической хирургии с намерением серьезно изменить внешность . Помимо традиционных для многих азиатских стран светлой кожи, маленького носа и широких глаз, в Южной Корее есть свои уникальные и крайне жесткие требования к женской красоте .
Во-первых, это овал лица . Он должен быть идеальным и В-образным в нижней части, поэтому так часто можно увидеть рекламу операций на нижнюю челюсть .
Во-вторых, корейский бьюти-тренд - это прямые брови . Врачи хирургическим путем убирают изгиб бровей и пересаживают новые волосы на новые брови . Это называется трансплантация бровей .
Хирурги также исправляют лоб - он не должен быть плоским . С помощью инъекций врачи закачивают туда жидкость, придавая лбу объем . В рекламе говорится, что обновленный лоб поможет женщинам стать сексуальнее .
Врачи также добавляют пациентам мешки под глаза . Процедура формирует слой кожи под веками, за счет чего глаза кажутся больше, чем есть на самом деле .
Как и во многих других азиатских странах, в Южной Корее высоко ценится стройность фигуры . Причем речь идет не только об уменьшении бедер или создании тонкой талии, но и об изменении формы икр, например . Операции по уменьшению икр - одни из самых популярных в Южной Корее .
"Это очень сложно представить западному человеку . Но здесь никто не обсуждает уместность пластической операции . Если ты сделал пластику и стал лучше выглядеть, тебя все поздравляют без стеснения . Коллеги или одноклассники будут радоваться так же, как в западном мире делают комплимент одежде или прическе, и скажут: "Отличная операция, тебе очень идет" . А родные будут отмечать это событие так, будто девушка поступила в престижный университет", - рассказывает Русской службе Би-би-си студентка из Китая Чен Тьян Де, которая училась в Южной Корее .
Пластическая операция в Южной Корее - это не только желание выглядеть лучше, но и возможность найти работу . Работодатели зачастую внимательно смотрят не только на образование и опыт работы, но и на внешность кандидата .
Многие родители дарят детям операции как подарок на день рождения или окончание школы и университета . Пластические клиники часто устраивают акции для школьников и студентов . Например, если к пластическому хирургу приходят несколько учеников одного класса, у них есть высокий шанс получить скидку .
Говоря о стандартах красоты в Южной Корее, нужно упомянуть не только пластическую хирургию, но и макияж . Косметический рынок Южной Кореи оценивается больше чем в 13 миллиардов долларов и входит в первую десятку мировых рынков красоты . Судя по темпам роста, совсем скоро Сеул сможет соперничать с Парижем и Токио за звание главного мирового косметического центра .
Автор фото, Chung Sung-Jun/Getty Images
Помадой и тональным кремом с эффектом защиты от солнца начинают пользоваться еще дошкольники, а прийти без косметики в университет или на работу - это значит проявить неуважение к коллегам .
"Это своего рода социальный контракт . Так ты показываешь уважение к людям . В школах и университетах макияж для девушки - это как обязательное дополнительное домашнее задание . Я почти не пользуюсь косметикой . И когда я училась в Корее, мне приходилось краситься . Когда я впервые это сделала, не только студенты, но и преподаватели отметили, что я молодец, и правильно сделала, что наконец накрасилась", - рассказала Би-би-си другая студентка из Китая Ичин .
Помимо первенства в пластической хирургии и косметике Южная Корея занимает лидирующие позиции по скорости и распространению интернета в мире . Практически каждый дом в Южной Корее имеет доступ в интернет .
"Люди, которые проводят в интернете большое количество времени и не вписываются в общепринятые нормы их страны, видят, что в других местах есть альтернативный способ жизни . В результате у них изменяется представление о социальных нормах, и они начинают делать то, что не принято в их культуре", - говорит доктор психологических наук, профессор Высшей школы экономики Ольга Гулевич .
Автор фото, JUNG YEON-JE/AFP/Getty Images
За полгода активных протестов движения #MeToo в Южной Корее стали происходить небольшие изменения . "Я живу здесь 2,5 года . В то время когда я только сюда приехала, увидеть девушку без макияжа на улице было почти невозможно . Сейчас я стала замечать, что некоторые девушки и женщины действительно перестали использовать яркий макияж и без стеснения выходят на улицу", - рассказывает жительница Сеула Анастасия .
Однако противостоять миллиардной индустрии активисткам вряд ли удастся в ближайшее время . Под влиянием многочисленных жалоб администрация сеульского метро обещает запретить рекламу пластической хирургии на станциях и в поездах метро . Однако сделать это будет возможно только после 2022 года - контракты на рекламу пластических клиник на ближайшие три-четыре года уже заключены .
© 2021 BBC . Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов . Познакомьтесь с нашими правилами внешних ссылок .

for-phone-only for-tablet-portrait-up for-tablet-landscape-up for-desktop-up for-wide-desktop-up
April 13, 2009 6:39 PM Updated 13 years ago
for-phone-only for-tablet-portrait-up for-tablet-landscape-up for-desktop-up for-wide-desktop-up
Старейший порно-актер Японии Сигео Ткода на съемочной площадке своего новго фильма в Итикаве 13 апреля 2009 года ., Жизнь 75-летнего Сигео Токуда значительно отличается от повседневной обыденности среднестатистического пенсионера - в понедельник он вернулся к работе и отправился на съемки нового фильма, где ему предстоит перед камерой заняться сексом с женщиной, которая моложе его дочери . REUTERS/Kim Kyung-Hoon
ИТИКАВА, Япония (Рейтер) - Он типичный представитель людей своего возраста - редкие седые волосы и зубные протезы .
Но жизнь 75-летнего Сигео Токуда значительно отличается от повседневной обыденности среднестатистического пенсионера - в понедельник он вернулся к работе и отправился на съемки нового фильма, где ему предстоит перед камерой заняться сексом с женщиной, которая моложе его дочери .
Старейшая звезда порноиндустрии Японии Токуда снимается в фильме, где он предстанет в роли “мастера секса” .
По словам режиссера, фильм наглядно показывает, что плотские утехи не заканчиваются с возрастом, и за 16 лет работы партнершами Токуда по фильму были женщины, начиная с 20 лет и заканчивая его сверстницами .
“Я дебютировал в 59 лет и с тех пор снялся более чем в 200 порно-фильмах”, - признался актер в интервью на съемочной площадке .
“Я хотел достичь того, что не удавалось простым людям, поэтому и решил стать порно-актером” .
По словам Токуда, его жена и дочь предпочитают делать вид, что не знают об этом, а друзья вряд ли когда-нибудь догадаются .
Фильмы с участием Токуда вскоре будут распространяться в японских домах престарелых, пойдут на экспорт и, возможно, будут доступны в интернете .
“Но моя работа поддерживает во мне жизнь”, - сказал Токуда, добавив, что планирует сниматься вплоть до 80 лет .
Родни Джойс, перевела Екатерина Дунаева . Редактор Антон Зверев
All quotes delayed a minimum of 15 minutes . See here for a complete list of exchanges and delays .

The Florida Project is not poverty porn, say makers . But it might be film of the year
Log in , register or subscribe to save articles for later .
Normal text size Larger text size Very large text size
Log in , register or subscribe to save articles for later .
Karl Quinn is a senior culture writer at The Age and The Sydney Morning Herald . Connect via Twitter , Facebook or email .
We’re sorry, this service is currently unavailable . Please try again later .
American critics have fallen over themselves to shower praise upon The Florida Project , a story told mostly through the eyes of young kids even as it's about the most adult themes imaginable: poverty, sex work, drugs and domestic violence .
"Raw, exuberant and utterly captivating," Justin Chang wrote of this Day-Glo-hued slice of dirty realism in the Los Angeles Times . "Risky and revelatory", said A .O . Scott in The New York Times . "One of the finest films of 2017," said Ty Burr in The Boston Globe .
But it has had its critics too, among them Silver Screen Beat 's Sam Mauro , who accused the movie of "a naive sort of exploitation" .
That's a charge I also heard levelled against it by a distributor I spoke to in Cannes, where the film debuted to a rapturous response in May . "I hated it," he told me . "It's just so exploitative . Poverty porn ." Needless to say, he didn't buy it .
Scooty (Christopher Rivera), Moonee (Brooklynn Prince) and Jancey (Valeria Cotto) roam the badlands in The Florida Project . Credit: Marc Schmidt
It's a charge I put to director Sean Baker and his co-writer Chris Bergoch in a beachside marquee after the screening – a charge that seemed to genuinely surprise them .
"We reached out to the local population in casting," says Baker . "We did our best to do background [character] casting from the motels, so we were able to give these people money . We were doing our best that we could within the structure of filmmaking ."
The film is set in The Magic Castle, a bright purple motel just down the road from Disney World . This is a place where the desperately poor live on week-to-week terms, with families crowded into single rooms, their casual work bringing in just enough to get by – until it doesn't .
Three kids – Scooty (Christopher Rivera), Moonee (Brooklynn Prince) and Jancey (Valeria Cotto) – hold centre stage, running riot through the motel complex, dodging traffic to cross the highway in search of new adventures, setting fire to abandoned houses . School is little more than a rumour, order unknown, parental role-modelling virtually non-existent (or worse) .
Bria Vinaite is young single mother Halley, and Brooklynn Prince her daughter Moonee . Credit: Marc Schmidt
Prince and Cotto were stars in the making, but Rivera came from a motel family, as did many of the minor characters . "We saw it as delicate, of course," Baker says . "You're asking people to play a version of themselves . But we also saw it as what could be a tremendous opportunity for him, to help his family get out of the motels ."
The closest the kids have to a responsible adult in their lives is Bobby (Willem Dafoe), the put-upon motel manager torn between compassion and compliance . Dafoe – the only professional actor in the cast – was crucial to the project, in more ways than one . "When you're dealing with film financiers who are putting up a lot of money, you need at least one name in there," says Baker, whose previous film was Tangerine , a day in the life of transgender sex workers in Los Angeles . It was, famously, shot entirely on an iPhone 5 .
Willem Dafoe as motel manager Bobby . Credit: Harryson Thevenin
"Willem really got it . He came to Florida early, he spent time meeting motel managers . There was one in particular who sat down with him and he just absorbed it . Afterwards he came to us with a list of props he needed . 'I need this Swatch, I need this necklace, I want these sunglasses' ."
Dafoe is never one to shy from a challenge, and working with a cast of first-timers was certainly that . "They don't have a method, they don't understand how to repeat action for continuity's sake," says Baker . "He was so patient ."
Sean Baker (right) directs The Florida Project . Credit: Harryson Thevenin
Bria Vinaite, who plays Halley, mother of Moonee, was another who had never before acted (though she did have a healthy social media presence – Baker first considered her for the role after seeing her on Instagram) .
She'd been making clothes before this . "It was a marijuana brand – I was making like bikinis with pot leaves on them, and little hats and shirts," she says . "My mom was so against it at first but once it started making money and supporting me she was like 'good for you' . You can't really knock it once it starts making money ."
Just like being discovered and cast in a movie without much by way of experience?
"It's insane for this to be my first project and for it to come here and for it to get such an amazing response," she says . "It feels like a dream, better than anything I could have imagined . I feel like I need to send them a gift basket, because they literally handed me a career ."
Vinaite is a New Yorker, not a Floridian, and says her life is "definitely not" like that of her character . Then again, she says, "there are some parts that are similar – she's a fun girl, she loves to dance, she loves to smoke weed, she's struggling, you know, and I feel like everyone can relate to that no matter how they were brought up .
"I wouldn't parent as she does, but I feel that because she had Moonee so young it's more of a best-friend type of situation than a mother-daughter . She's still trying . She doesn't have the opportunities that other people have so you can't knock her for trying to provide for her daughter, no matter how she does it ."
Halley's methods include a variety of scams – selling fake perfume in the parking lots of upmarket hotels, hawking stolen Disney World entry bracelets, dining off meals spirited out of a takeaway restaurant by Jancey's mother, a waitress – until, in an act of appalling desperation, she starts turning tricks in her motel room while her daughter is confined to the bath tub .
That scene is horrifying, which is as it should be, says Baker . "She's a 22-year-old uneducated woman with no support system, no family, who probably has had every opportunity taken away from her . And she has no way out . We've met the real Halleys, we know this exists . If anyone has a problem with this, I'd like to introduce them to the real Halleys ."
The Florida Project is the final film in what Baker and Bergoch refer to as their "sex worker trilogy", following Tangerine (2015) and Starlet (2012), which starred Mariel Hemingway's daughter Dree as a porn actress who befriends an elderly woman living alone . All strive to put a human face on a part of society more often commodified or simply ignored .
Baker says he is fascinated with the "underground economy" of the United States, to which "so many people are having to resort because of the growing class divide" .
The idea for The Florida Project came when Bergoch stumbled upon the phenomenon of poverty motels while visiting his mother after she moved down south . Researching the topic, he and Baker soon discovered the same situation on the other coast (incidentally, in the shadow of Disneyland) and elsewhere across the country .
There had been reports, they discovered, and even an HBO documentary, but they felt they could take this story about America's hidden underclass to the world in an entirely different way by making the kids the focus .
"What was interesting to us," Bergoch says, "was that the kids, despite their background, were having just as much fun playing tag or hide-and-go-seek in a parking lot as the kids that might be paying $150 to go to the theme parks . They were making their own rides with their imaginations, and we felt that was always a central element of the story ."
In other words, it's not just a portrait of poverty, it's also a study of how people make their own joy within that space?
The Florida Project opens on December 21 .



16 янв 2016

16 .01 .2016




{"contentId":12981,"count":0,"isReposted":false}





{"id":5723,"url":"https:\/\/vc .ru\/u\/5723-darya-hohlova","name":"\u0414\u0430\u0440\u044c\u044f \u0425\u043e\u0445\u043b\u043e\u0432\u0430","avatar":"a7c3efeb-8466-1be6-71a9-830b18d20142","karma":52268,"description":"","isMe":false,"isPlus":true,"isVerified":false,"isSubscribed":false,"isNotificationsEnabled":false,"isShowMessengerButton":false}


Что выбрать для первого стартапа: принципиально новую идею или уже существующую на рынке?

Alibaba и Tencent выбыли из десятки мировых лидеров по капитализации — в ней не осталось китайских компаний


Статьи редакции




Новое в Checkaso: Ranking tool, Keywords Movement Index, Installs и многое другое

Tele2 купил провайдера для создания виртуальных операторов за 1,7 млрд рублей


Статьи редакции




Работодатель предлагает подписать соглашение о переходе на кадровый электронный документооборот . Соглашаться?

«Старые добрые траты»: Тинькофф запустил традиционный новогодний спецпроект с возможностью сделать доброе дело

Умер основатель «Вымпелкома» Дмитрий Зимин


Статьи редакции




Первый в истории положительный NPS, доставка за час, беспилотники, почтоматы и рост цифровой выручки

Самая интересная часть спектакля начинается, когда опускается занавес

Производитель зенитных ракет «Алмаз-Антей» показал первые изображения своего электромобиля E-NEVA


Статьи редакции




Банк «Точка» расскажет об итогах года и планах на 2022-й

{"items":[{"comment_id":3667729,"subsite_id":199124,"user_id":876522,"type":"comment_add","id":3667729,"hash":"685d316fe558c71d4e6600bbf699bd6b","date":1640214531,"url":"https:\/\/vc .ru\/claim\/337560-aliexpress-problemy-s-oplatoy-i-bespomoshchnaya-podderzhka?comment=3667729","text":"\u0414\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0442 \u0435\u0433\u043e \u0437\u043d\u0430\u0435\u0442, \u0433\u0434\u0435 \u044d\u0442\u043e\u0442 \u0441\u0431\u043e\u0439 \u0431\u044b\u043b . \u0413\u0443\u0433\u043b \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0447\u0435\u0433\u043e \u0442\u043e \u0447\u0443\u0434\u0438\u0442 \u0438\u043d\u043e\u0433\u0434\u0430 . \u0414\u0430\u0436\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u043f\u043e\u0438\u0441\u043a, \u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u043e \u0441\u0432\u044f\u0437\u0430\u043d\u043e \u0441 \u043d\u043e\u0432\u044b\u043c\u0438 \u0432\u044b\u0441\u0435\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0447\u0438\u043d\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432 \u0441 \u0438\u0445 \u0434\u0435\u0431\u0438\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c\u0438 \u043f\u043e\u043f\u044b\u0442\u043a\u0430\u043c\u0438 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0438\u0440\u043e\u0432\u043e\u043a . \u0411\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0447\u0442\u043e \u0435\u0441\u043b\u0438 \u0438\u0449\u0435\u0448\u044c \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0433\u0443\u0433\u043b .\u0440\u0443 \u0434\u0443\u043c\u043
Порно Кореянки Малолетка
Порно Кино Через Торрентом
Порно Парень Не Удержался
Порно Транссексуал Парень

Report Page