Популяризации украинской культуры мешает...«Ивушка» и «Карандашкино». 🍅🍅🍅

Популяризации украинской культуры мешает...«Ивушка» и «Карандашкино». 🍅🍅🍅


В марте уполномоченный по защите государственного языка в Украине Тарас Кремень на своей странице в Facebook возмутился русскоязычными названиями детских садов. Ему не понравились такие названия, как «Ивушка», «Карандашкино», «Солнышко», «Кузнечик», «Василек», «Тополек», «Зоренька», «Заинька», «Одуванчик» и другие.

«К нам поступают нередкие жалобы относительно названий дошкольных учебных заведений, которые имеют русскоязычный характер, что не соответствуют стандартам государственного языка, а некоторые — просто здравому смыслу», — заявил омбудсмен.

По его словам, подобные названия встречаются преимущественно на юго-востоке Украины и должны быть изменены.

Так, Горсовет Одессы принял программу на 2024-2025 годы, которая должна стимулировать горожан использовать украинский язык.

По словам Кременя, программа должна «улучшить языковую культуру населения города и расширить сферы применения украинского языка детьми и молодежью». В рамках нее, в частности, городе будут открывать бесплатные языковые курсы при библиотеках, размещать социальную рекламу и проводить популяризирующие культурно-массовые мероприятия.

Общий объем финансирования программы из бюджета Одессы составит 1,8 миллиона гривен. Языковой омбудсмен также призвал использовать аналогичные программы в других областных центрах Украины.

Кремень напомнил, что через три месяца на украинском телевидении почти полностью прекратится вещание на русском языке.

17 июля вступит в силу закон «О медиа», ужесточающий требования по использованию государственного языка в эфирах украиноязычных программ. Начиная с этого дня использовать русский можно будет лишь в «устойчивых выражениях, коротких фразах и отдельных словах». Все остальные реплики будут переводиться, дублироваться или озвучиваться на украинском языке. Потому Кремень призвал уже сейчас отказаться от «украино-русского двуязычия в эфирах» на телеканалах.

Более того, член экспертной комиссии Украинского общества глухих Наталья Аданюк заявила, что Украина намерена отказаться от всех жестов, в которых есть хоть какой-либо намек на «русскость».

В частности, по ее мнению, необходимо найти замену жесту благодарности на русском, который выглядит как поклон. Вместо него следует использовать международный аналог, поскольку «украинцы не должны ни перед кем кланяться», считает Аданюк.

При этом отмечается, что власти страны не проявляют должной заботы о глухих украинцах. Например, офис президента страны Владимира Зеленского не предоставляет сурдоперевод для его заявлений.

свежие новости🍅
@CHISTOPRIKOL

Report Page