Почему мы говорим «скрепя сердце»?
Амбассадор русской культурыФраза «скрепя сердце» означает действовать через силу, вопреки своим желаниям. Это один из тех устойчивых оборотов, смысл которых не меняется со временем.
Слово «скрепя» пришло к нам из старославянского глагола «скрепить» — сделать крепким, укрепить, утвердить.
То есть буквально «скрепя сердце» — значит укрепляя сердце, собираясь с духом, заставляя себя.
Что стоит за выражением?
Когда человеку приходится принимать трудное решение, сердце словно сжимается, требуется внутренняя воля.
Вот тогда-то мы и «скрепляем» своё сердце — укрепляем его, чтобы выдержать.
Есть даже версия, что выражение связано с жестом: при клятве человек прикладывал руку к груди, как бы скрепляя обещание сердцем. Согласно порталу «Грамота.ру»: слово «скрепить» в этом выражении имеет внутреннюю форму «сделать крепким».
А откуда взялось «скрипя сердцем»?
Ошибка родилась вполне логично.
Современное слово «скрепя» практически исчезло из речи, и многим оно показалось странным, непривычным.
Лингвистка Есения Павлоцки объясняет: когда человек не узнаёт слово, он заменяет его на знакомое — в нашем случае на «скрипя».
К тому же в голове выстраивается образ: сердце “скрипит”, потому что больно и неприятно.
Но это уже искажение смысла. Сердце не должно «скрипеть» — оно должно держаться, собираться с силами.
Итак, запомните
Правильно: скрепя сердце — укрепляя себя, действуя через силу.
Неправильно: скрипя сердцем — звучит забавно, но смысла не имеет.