Плановые языки и область их применения

Плановые языки и область их применения

Женёк
Флаг искусственных языков. Представляет собой Вавилонскую башню на фоне восходящего солнца

Мне по-любительски нравится иногда почитывать всякие материалы по лингвистике и одной из самых вдохновляющих для меня тем являются плановые (или искусственные) языки. Их существует довольно много, поэтому я расскажу о четырёх самых на мой взгляд интересных. Заранее приношу извинения всем настоящим лингвистам, которые это, возможно, прочитают за неточности и некорректную терминологию.

Эсперанто

Возможно, его вовсе и не стоило включать в список как излишне популярный, однако знают о нём, как мне кажется, всё же не очень много. Как и сказано, эсперанто это наиболее популярный плановый язык и на нём по разным (весьма спорным) оценкам говорит до двух миллионов человек, в том числе, кстати, и я.

В конце XIX века, когда Элиэзером Бен-Йехудой формулировались правила нового иврита, другой увлечённый языкознанием польский еврей Лазарь Заменгоф создавал эсперанто — международный вспомогательный язык. Идея состояла в том, чтобы на базе общих для европейских языков корней создать максимально простое в изучении средство общения с последовательной грамматикой без исключений. Эсперанто учится значительно быстрее любого естественного языка и, что также важно, не принадлежит никакой национальной группе. Исторически эсперанто совсем не подфартило и его последователи подвергались жестоким преследованиям в Нацистской Германии и СССР: как ни странно, Сталин и Гитлер крайне ловко сошлись на гонениях интернационалистов. 

Сегодня эсперанто едва ли может тягаться с любым официальным языком ООН в качестве международного, однако этим его прикладной потенциал не ограничивается: есть отдельные преподаватели и даже целые школы настаивающие на преподавании эсперанто в младших классах, так как существуют исследования, позволяющие утверждать, что опыт изучения эсперанто значительно ускоряет освоение других языков, в особенности романских и германских. В силу своей простоты и логичности, эсперанто может служить идеальным примером для демонстрации школьникам концепции «иностранного языка». Кроме того, в эсперанто-сообществе популярна идея о внедрении эсперанто в качестве вспомогательного языка ЕС, что теоретически позволило бы сэкономить миллиарды денег и было бы социально более справедливо.

Междуславянский 

Междуславянский — это новый лингвистический проект, оформившийся только в 2017 году. Его цель — создание средства общения, понятного любому носителю славянского языка без предварительной подготовки, своего рода церковнославянский 2.0. Писать на нём можно кириллицей, можно латиницей и по моим собственным русскоязычным ощущениям, он действительно сходу абсолютно понятен. Применять его предлагают в туризме и как вспомогательный инструмент компьютерной коммуникации. Вот вам пример текста с официального сайта:

Меджусловјанскы јест језык, кторы Словјани разных народностиј користајут, да бы комуниковали једин с другым. То јест можно, ибо словјанске језыкы сут сходна и сродна група. Знанје једного језыка обычно јест достаточно, да бы имело се приблизно разуменје о чем јест текст на којем-небуд другом словјанском језыку. Хвала столетјам близкого суседства Словјани добро знајут, како договорити се с другыми Словјанами с помочју простых, импровизованых наречиј. 

Токипона 

В отличие от предыдущих примеров, Токипона является скорее философским проектом чем практическим. В этом языке всего 125 корней, у глаголов нет времён, а одно и то же слово может быть и существительным, и наречием, и прилагательным, и глаголом. Авторка языка, вдохновляясь даосизмом и философией примитивистов, создала самый простой из плановых языков: практически все значения в нём передаются через контекст. Главная идея состоит в том, чтобы помочь людям упростить и сделать более понятными свои мысли, сконцентрироваться на собственных чувствах, а не сложных концепциях. В повседневном разговоре мы обычно вынуждены пользоваться огромным количеством шаблонов, в значение которых часто даже не вдумываемся: откройте, скажем, на Кинопоиске какую-нибудь восторженную рецензию на фильм Тарковского и ответьте себе на вопрос: «Действительно ли эти слова что-то значат?». На языке токипона эта рецензия скорее всего выглядела бы как «Движение-картина делает я хорошо, люди играть в движение-картина хорошо»

Ифкуиль

Ифкуиль тоже является философским язык, но полностью противоположным Токипона: его автор посчитал, что естественные языки, наоборот, слишком просты и лишены конкретики. Его грамматика построена таким образом, чтобы говорящий мог выразить свои мысли максимально точным и однозначным образом.

Википедия приводит следующий показательный пример: ифкуильское предложение у́кшшоул э́йхнуф, что на русский можно примерно перевести как «Что-то заставило группу бегущих клоунов начинать спотыкаться», посредством суффиксов, приставок и аффиксов сообщает нам следующую информацию: 

О клоунах:

Группа клоунов («клоун» по-ифкуильски — кшуль) рассматривается как совокупность более-менее равных членов, без имеющих значения различий. (То есть, они все клоуны, и если даже играют разные роли и делают разные трюки, в высказывании этому не придаётся значения). Клоуны в группе объединены общей контекстной задачей, то есть едины в своём беге общей целью. Повествование идёт об определённой группе клоунов, целиком и в одном определённом месте, а не, допустим, как часть какой-то большей группы или о всех группах клоунов вообще. Клоуны начинают запинаться (э́йхнуф) по какой-то внешней, от них не зависящей, причине, и рассматриваются как испытывающие какое-то внешнее воздействие, заставившее их совершать действие.

О беге:

Что множество совершаемых клоунами беговых шагов рассматривается как одно устремлённое действие, то есть именно как бег. Беспорядочность и разрозненность шагов этого действия. Что, логично, означает, что бег этот спотыкающийся. Что предыдущий смысл (беспорядочность, разрозненность) имеет постепенно появляющееся распространение в пространстве/времени, то есть, беспорядочность в беге начинается.

Также в этих словах точно определено, что смысл фразы прямой (а не переносный, образный), отсутствуют какие-либо подразумевающиеся выводы из этой фразы (то есть, намерение предложения — простое повествование, а не намёк или пример какого-то более общего заявления), и что значение имеет всё событие целиком, а не какая-то его часть, то есть смыслового ударения нет.

Разговаривать на этом языке никто, разумеется, не научился, но сама идея заслуживает интереса и заставляет задуматься о многозначности и нестабильности значений слов нашего языка.

Постскриптум

Помимо описанных проектов для людей, ведутся также теоретические и практические работы над языком для компьютеров и искусственного интеллекта. Ещё неизвестно, что из себя будет представлять первый ИИ, но весьма вероятно, что естественный язык не подойдет для «гладкого» общения с машинами из-за своей многозначности и склонностью к упрощениям в ущерб точности. Об этом я, может быть, напишу поподробнее в другой раз.