Placebo for what it s worth перевод

Placebo for what it s worth перевод

Placebo for what it s worth перевод

Placebo - For What It's Worth



=== Скачать файл ===



















Перевод песни Placebo - For what it’s worth

Текст песни Placebo – For What It's Worth с переводом

Конец века… Я сказал свои прощальные слова - На всякий случай, Я всегда хочу понравиться, Но я почти что мертв На всякий случай Иди, приляг со мной, Я весь в огне… На всякий случай Я разрываю солнце на три части, Чтобы зажечь свет в твоих глазах… Как бы там ни было Разрушенная семья, Все были в слезах… Не знаю, насколько это важно, но Моя болезнь развивается медленно, Насухо высасывает всё из меня… На всякий случай Иди, прогуляйся вместе со мной В накатывающую волну На всякий случай, Что заполнила полость, Которую твой бог превратил этой ночью в дыру Как бы там ни было Никому нет дела, когда ты на улице, Собираешь объедки, чтобы свести концы с концами, Никому нет дела, когда ты будешь лежать в канаве, Больше нет друзей, больше нет любви … Как бы там ни было Но больше нет любви… Больше нет друзей, больше нет любви…. Ошибки, замечания, пожелания по переводу? Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube. Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум. Песни по тегам Радио. Автор перевода — неизвестен Указать авторство. Поблагодарить за перевод на форуме. Поделись ею с друзьями! Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов. Как бы там ни было. Конец века… Я сказал свои прощальные слова - На всякий случай, Я всегда хочу понравиться, Но я почти что мертв На всякий случай Иди, приляг со мной, Я весь в огне… На всякий случай Я разрываю солнце на три части, Чтобы зажечь свет в твоих глазах… Как бы там ни было Разрушенная семья, Все были в слезах… Не знаю, насколько это важно, но Моя болезнь развивается медленно, Насухо высасывает всё из меня… На всякий случай Иди, прогуляйся вместе со мной В накатывающую волну На всякий случай, Что заполнила полость, Которую твой бог превратил этой ночью в дыру Как бы там ни было Никому нет дела, когда ты на улице, Собираешь объедки, чтобы свести концы с концами, Никому нет дела, когда ты будешь лежать в канаве, Больше нет друзей, больше нет любви … Как бы там ни было Но больше нет любви… Больше нет друзей, больше нет любви… Автор перевода — неизвестен Указать авторство. Lyrsense Разместить рекламу Партнерская программа Поддержи сайт. Общение Обратная связь Паблик в VK Форум.

3d принтер инструкция

Образуйте слова по следующим схемам корень корень

Автобус ритуальных услуг

Пыльник шруса без снятия

Земляника зенкора описание сорта фото

Социально психологическая структура коллектива

График работы уфмс казани

Бумага тишью листами

Где похоронили джона леннона

Какой оператор лучше в беларуси

Сколько стоит семена пшеницы

Iso образы torrent

Восстановление сидений своими руками

Тест еви какая чувствительность

Схема подключения лампы с брелком

Как работает турбина на дизеле

Газета из рук в руки объявления уфа

Фон для презентации древняя греция

Баба яга поздравляет со свадьбой

Где сейчас тельман

Report Page