Пилот летнего неба — Глава 7
Регул
Мидори: (Что мне делать... Все... радуются своим детским мечтам, но...)
(Я же не хотел быть айдолом или пилотом...)
(Неужели мне не повезло, что я родился у родителей с таким сильным коммерческим духом...?)
(Как только я стал достаточно взрослым, чтобы осознавать окружающий мир, меня заставили помогать в магазине...)
(Ну, большинство покупателей давали мне сладости и прочее, так что стоять в магазине и общаться с ними было не так уж неприятно, но...)
(Когда я был совсем маленьким, мне пришло в голову, что в будущем я буду помогать зеленщику...)
(Это чувство было где-то внутри меня, и поэтому, когда мне сказали написать свои "мечты о будущем" в сборнике выпускных сочинений в детском саду, это меня обеспокоило...)
(Несмотря на то, что большинство мальчиков написали милые, детские мечты, например, стать пилотом, как Морисава-семпай, или футболистом, или бейсболистом...)
(Только у меня было "помогать зеленщику", так что... учительница похвалила меня, сказав "ты помогаешь дома, это достойно восхищения", но у всех остальных было иначе).
("Ты любишь овощи?" или "Зеленщики - это не круто" и прочее... Мне кажется, что многие вещи были сказаны мне).
(Детский сад - это время, когда ты только начинаешь осознавать окружающий мир, так что среди них были дети, которые говорили и более ужасные вещи.)
(И поэтому, даже если меня спросят, какими были мои мечты в детском саду, у меня не останется никаких хороших воспоминаний о нем. Я не могу присоединиться к обсуждению семпаев...)
(Но, может быть, так будет проще? Если я буду просто буду здесь, как украшение комнаты, то тема, возможно, не будет поднята, и все... Я буду молчать и слушать, что говорят мои семпаи).
Хм...? Анзу-семпай, почему вы сели рядом со мной?
Они тут рассказывают о том, как стать пилотом и все такое, а девушка не может за этим следить...?
Я вел себя тихо, и вы забеспокоились, что что-то не так, не так ли?
Анзу-семпай, вы хорошо следите за своими товарищами, не так ли? Ахаха, глаза продюсера не обманешь, да?
У меня... нет хороших воспоминаний о моих мечтах из детского сада.
Люди часто думают, что раз я поступил в академию айдолов, то изначально хотел стать айдолом, но...
Я поступил случайно, поэтому не думал о таких вещах... то есть...
Я думаю, что если бы я написал "хочу стать айдолом", а не "помогаю зеленщику", надо мной бы не смеялись так сильно...
А как было у вас, Анзу-семпай? Если можно, расскажите мне... ♪
Хм. Стать "кондитером" было вашей мечтой в детском саду, Анзу-семпай...♪
А? Я бы не стал смеяться, наверное...? В детском саду, где я был, многие девочки хотели стать кондитерами...
Наверное, это популярная профессия, не так ли?
Анзу-семпай, вы отводите взгляд от меня, но... Я вам... не нравлюсь?
Я так подавлен... Я хочу умереть... Единственное, что я делаю, это вздыхаю и говорю, а, значит, я вам надоел, да...
Если не хотите смотреть на мое лицо, не сдерживайтесь, пожалуйста, скажите об этом. Я буду смотреть в другую сторону или умру сразу, так что... ♪
Увах! Вы шокируете людей, если схватите их за руку...
Значит, я вам не противен?
Это так... Ахаха, я чувствую облегчение. ♪
Вам неловко из-за того, что вы подумали "кондитер" и неосознанно смотрели в сторону, говорите? Неловкая причина... Типа, потому что тогда вы могли бы съесть торт, или что-то в этом роде?
С такой реакцией я, похоже, попал в яблочко, да...?
Вы говорите, что я молодец, что догадался об этом... В детском саду, разве причины не были примерно такими же?
Мальчики тоже писали что-то вроде "футболист" или "бейсболист", потому что это "круто", понимаете...
Я написал "помогать зеленщику", но... Интересно, может быть, я восхищался тем, что это "круто"?
И моя мать, и мой отец - трудяги, во всяком случае, и... даже сейчас бывают моменты, когда я думаю, что они классно выглядят, работая, так что... ♪

Чиаки: Вы двое выглядите так, будто вам весело общаться, не так ли? Позвольте и мне поучаствовать в этом ☆
Мидори: Я разговаривал с Анзу-семпай, пожалуйста, не мешайте, хорошо... Морисава-сенпай, пожалуйста, пообщайтесь с Акехоши-семпаем или Исарой-семпаем...
Чиаки: Ты дуешься из-за того, что я помешал тебе побыть наедине с Анзу-семпай? Вот это молодость, да? Ну ты даешь~ ☆
Мидори: Дело не в этом... Я просто... разговаривал с Анзу-семпай о мечтах в детском саду, как и вы, ребята...
Чиаки: Теперь, когда я думаю об этом, мы не слышали, что было у тебя и Анзу, не так ли, Такамине? Мне кажется, что я слышал "кондитер", но...?
Хм? Анзу мечтала стать кондитером?
Вот это девушка, ага. Кстати, моя другая мечта - чтобы милая девушка сделала для меня коробочку бенто... ☆

Субару: Увах, это информация, которая меня совершенно не волнует~

Мао: После рассказов о пилотах и прочем, довольно банальные мечты кажутся приятными, не так ли?
Мечта Анзу... быть кондитером, да? Для девочек это классика, не так ли?
Но, интересно, в последнее время все было немного иначе. Популярность профессии не изменилась, но есть что-то более популярное, чем она... грубо говоря, быть айдолом, но...
Не то чтобы я спрашивал людей напрямую. Это информация от моей младшей сестры... но это тоже немного не то? Этот ребенок, она оставляет свои вещи в моей комнате, знаете ли.
И все это было написано в книге, которую я случайно подобрал.
Я подумал: "Айдолы сейчас популярны", но это была информация, написанная в книге. Иногда правда отличается.
Чиаки: Это не так.
RYUSEITAI устраивает шоу героев в парке, но среди детей, которые там собираются, есть и те, кто мечтает стать айдолами.
Там есть маленькие девочки, которые говорят, что смотрят шоу героев и восхищаются нами!
Субару: Ооо! Я думал, что только мальчики ходят смотреть шоу героев, но девочки тоже ходят? Как неожиданно~
Мао: Шоу героев RYUSEITAI... скорее не выступления идолов, они ближе к токусацу...
То есть, вместо айдолов, дети любуются героями...?
Чиаки: Хехе. Девочек все еще довольно мало, но. Неважно, мальчики они или девочки, получать поддержку от детишек - это счастье... ♪